Source | Target | Costi del progetto – importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Coûts du projet - échelle de coûts unitaires (incluant les experts et le personnel en soutien) |
Numero di persone di supporto | Nombre de membres du personnel administratif |
TOTALE dei partecipanti (partecipanti, esperti, personale di supporto, ecc) | TOTAL de participants (participants, experts, personnel administratif,....) |
Elenca qui di seguito i membri del personale di supporto suddivisi per paese di provenienza. | Veuillez indiquer ci-dessous le nombre de membres du personnel administratif de chaque pays. |
Are you sure that you do not wish to apply for any financial support? | Etes-vous certain que vous ne voulez pas faire de demande pour une aide financière ? |
Are you sure that you do not wish to apply for any financial support? | Etes-vous sûr(e) de ne pas candidater à un soutien financier? |
Costi per vitto/alloggio - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'hébergementet de nourriture - forfait (y compris les experts et les personnel administratif) |
Costi per vitto/alloggio - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'hébergement et de nourriture - barème de coûts unitaires (y compris les experts et le personnel administratif) |
Nel caso in cui la mia candidatura venga accettata, autorizzo la Commissione / l'Agenzia a pubblicare sul proprio sito web o tramite qualsiasi altro mezzo idoneo: | Dans l'hypothèse où ma demande de subvention serait honorée, j'autorise la Commission / l'agence à publier sur son site Internet ou sur tout autre support approprié: |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Europe Education Formation France, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté. |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’agence nationale suisse, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté. |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Merci d'envoyer ce rapport final dûment complété et signé à votre Agence nationale dans les 30 jours calendriers suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex: attestation de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l'ensemble sera contrôlé par l'AEF-Europe. S'il est approuvé, celle-ci procédera soit au paiement du solde de la subvention soit à une demande de remboursement si un trop perçu est constaté. |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours suivants la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’agence nationale suisse, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté. |
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds. | Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence nationale, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté. |
Spese di viaggio dei partecipanti (compresi esperti e personale di supporto) | Frais de transport des participants (y compris les experts et le personnel administratif) |
Spese di viaggio dei partecipanti (compresi esperti e personale di supporto) | Frais de voyage des participants (y compris les experts et le personnel administratif) |
Si sta usando una vecchia versione del software. Le candidature inviate con versioni precedenti non saranno eleggibili. Si prega di scaricare ed installare l'ultima versione di Adobe Reader dal sito http://get.adobe.com/reader/ . | Vous utilisez une version obsolète du logiciel. Les formulaires soumis avec une version non supportée du logiciel d'Adobe seront inéligibles. Merci de télécharger et d'installer la dernière version d'Adobe Reader à http://get.adobe.com/reader/ . |
Stai utilizzando una versione precedente del software. I moduli inviati utilizzando una versione non supportata del software Adobe non saranno accettati. Puoi scaricare e installare l'ultima versione di Adobe Reader all'indirizzo http://get.adobe.com/reader/. | Vous utilisez une version antérieure du logiciel. Les formulaires de candidature saisis sur une version inadéquate du logiciel Adobe seront déclarés inéligibles. Veuillez télécharger et installer la dernière version d'Adobe Reader disponible sur le site: http://get.adobe.com/reader/. |
Stai utilizzando una versione precedente del software. I moduli inviati utilizzando una versione non supportata del software Adobe non saranno accettati. Puoi scaricare e installare l'ultima versione di Adobe Reader all'indirizzo http://get.adobe.com/reader/. | Vous utilisez une version ancienne du logiciel. Les formulaires soumis en n'utilisant pas la bonne version du logiciel Adobe ne seront pas éligibles. Merci de télécharger et d'installer la dernière version d'Adobe Reader à partir de http://get.adobe.com/reader/ . |
Elenca qui di seguito il numero di partecipanti provenienti da ciascun paese, esclusi gli esperti, il personale di supporto, ecc. | Veuillez indiquer ci-dessous le nombre de participants de chaque pays à l'exclusion des experts, du personnel administratif,.... |
Informazioni sul PERSONALE DI SUPPORTO direttamente coinvolto nel progetto | Informations sur le PERSONNEL ADMINISTRATIF directement impliqué dans le projet |
Costi attività - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'activités - calcul du forfait (y compris les experts et le personnel administratif) |
Costi attività - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'activités - calcul du barème de coûts unitaires (y compris les experts et le personnel administratif) |
MAGAZZINAGGIO E ATTIVITÀ DI SUPPORTO AI TRASPORTI | Activités d'entreposage et de soutien pour le transport |
Soddisfazione generale circa il supporto da parte dell’istituto di invio in relazione agli aspetti pratici | Satisfaction globale concernant le soutien de l’organisme d’envoi pour les dispositions pratiques |
Soddisfazione generale circa il supporto da parte dell’istituto di invio in relazione agli aspetti pratici | La satisfaction générale à propos de l'appui fourni par l'organisme d'envoi concernant les dispositions d'ordre pratique |
Soddisfazione generale circa il supporto da parte dell’istituto di invio in relazione agli aspetti pratici | La satisfaction globale concernant le soutien de l'organisme d'envoi pour les modalités pratiques |
Soddisfazione generale circa il supporto da parte dell’istituto di invio in relazione agli aspetti pratici | Satisfaction globale concernant le support de l’organisme d’envoi pour les dispositions pratiques |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comune | Support de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent un cycle complet et enseignent (!) |
Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comune | Support de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent un cycle complet et enseignent (!) |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Riforma della governance | Support de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de Gouvernement |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) de l'information qui m'a été founie au sujet de ma protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma protection sociale |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza sociale | Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma protection sociale |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati che riguardano programmi e moduli di formazione continua | Support de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent la scolarité et les modules de la formation tout au long de la vie |
Mi ha offerto una più ampia gamma di approcci di insegnamento / metodi / tecniche / materiali da scegliere | M'a apporté un éventail plus large sur les approches/les méthodes/les techniques/les supports d'enseignement |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de sécurité personnelle |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | J'ai reçu les informations nécessaires sur les services et les personnes à contacter sur place en cas d'urgence |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma sécurité personnelle? |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma sécurité personnelle |
Mi è stato fornito l’opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguato | J’ai reçu une aide adéquate pour trouver un organisme d’accueil |
Mi è stato fornito l’opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguato | J'ai reçu une aide adaptée me permettant de rechercher un organisme d'accueil approprié |
Mi è stato fornito l’opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguato | J'ai bénéficié d'une aide appropriée pour trouver un organisme d'accueil adapté |
Mi è stato fornito l’opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguato | On m'a fourni l'aide appropriée pour trouver un organisme d'accueil adéquat |
ATTIVITÀ DI SUPPORTO ALL'ISTRUZIONE | Activités scolaires de soutien |
Servizi di supporto all'istruzione | Activités scolaires de soutien |
STAMPA E RIPRODUZIONE DI SUPPORTI REGISTRATI | Edition, imprimerie et reproduction |
contribuire ad accrescere la qualità dei sistemi di supporto alle attività per i giovani e le competenze delle organizzazioni della società civile attive nel settore giovanile | Contribuer au développement de la qualité des systèmes encourageant les activités pour les jeunes, et à celui des capacités des organisations de la société civile dans le domaine de la jeunesse |
contribuire ad accrescere la qualità dei sistemi di supporto alle attività per i giovani e le competenze delle organizzazioni della società civile attive nel settore giovanile | Contribuer à développer la qualité des dispositifs de soutien aux actions des jeunes et les capacités des organisations œuvrant dans le domaine de la jeunesse |
ATTIVITÀ DI SUPPORTO PER LE FUNZIONI D'UFFICIO E ALTRI SERVIZI DI SUPPORTO ALLE IMPRESE | Bureau administratif, aide de bureau et autres activités de soutien aux entreprises |
Attività amministrative e di supporto per le funzioni d'ufficio e altri servizi di supporto alle imprese | Bureau administratif, aide de bureau et autres activités de soutien aux entreprises |
Supporto alle qualifiche di base e alle "competenze trasversali fondamentali" | Soutien au lettrisme et " compétences-clés transversales" |
NOLEGGIO, AGENZIE DI VIAGGIO, SERVIZI DI SUPPORTO ALLE IMPRESE | ACTIVITES DE SERVICE ADMINISTRATIF ET DE SOUTIEN |
ATTIVITÀ AMMINISTRATIVE E DI SERVIZI DI SUPPORTO | ACTIVITES DE SERVICE ADMINISTRATIF ET DE SOUTIEN |
Supporto alle abilità di base e alle "competenze trasversali fondamentali" | Soutien aux compétences de base et "compétences transversales fondamentales" |
Questa azione secondaria serve a sostenere la cooperazione dell'Unione europea con organizzazioni internazionali operanti nel settore della gioventù, in particolare il Consiglio d'Europa e l'Organizzazione delle Nazioni Unite o le sue istituzioni specializzate. | Cette sous-action sera utilisée pour supporter la coopération de l'Union Européenne avec les organisations internationales œuvrant dans le champ de la jeunesse, en particulier le Conseil de l'Europe, les Nations Unies et autres institutions spécialisées en matière de jeunesse. |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Riforma del finanziamento | Support de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de financement |
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati che riguardano moduli d'insegnamento in settori fortemente interdisciplinari o in approcci intersettoriali | Support de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent des modules éducatifs de secteurs interdisciplinaires supérieurs et les approches inter-sectoriels |
Mi è stato fornito l'opportuno supporto per reperire un istituto ospitante adeguato | J'ai bénéficié d'une aide appropriée pour trouver un organisme/entreprise adapté où la mobilité a eu lieu réellement. |