Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
N.B.: Il presente modulo di Candidatura è destinato agli Istituti di Istruzione Superiore che intendono partecipare al sotto programma Erasmus. Con questo modulo l'Istituto può candidarsi per diverse attività Erasmus (in funzione del tipo di EUC in possesso): mobilità studenti ai fini di studio all'estero (SMS), mobilità studenti ai fini di placement all'estero (SMP), mobilità docenti e personale di Impresa per attività didattica (STA - docenti in uscita e personale invitato proveniente da Imprese estere), mobilità docenti e altro staff di Istituti di Istruzione Superiore per formazione all'estero (STT). La scadenza per la presentazione della Candidatura all'Agenzia Nazionale è l'11 MARZO 2011.Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Europe Education Formation France, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.
N.B.: Il presente modulo di Candidatura è destinato agli Istituti di Istruzione Superiore che intendono partecipare al sotto programma Erasmus. Con questo modulo l'Istituto può candidarsi per diverse attività Erasmus (in funzione del tipo di EUC in possesso): mobilità studenti ai fini di studio all'estero (SMS), mobilità studenti ai fini di placement all'estero (SMP), mobilità docenti e personale di Impresa per attività didattica (STA - docenti in uscita e personale invitato proveniente da Imprese estere), mobilità docenti e altro staff di Istituti di Istruzione Superiore per formazione all'estero (STT). La scadenza per la presentazione della Candidatura all'Agenzia Nazionale è l'11 MARZO 2011.Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Nationale, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comuneSupport de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent un cycle complet et enseignent (!)
Progettazione di programmi integrati riguardanti un ciclo completo di studi che conducano a un titolo riconosciuto doppio o comuneSupport de modernisation du programme scolaire en ensseignement supérieur: programmes universels qui couvrent un cycle complet et enseignent (!)
Studi interdisciplinariEtudes interdisciplinaires
ERASMUS Mobilità Studenti ai fini di studioERASMUS Mobilité des étudiants à des fins d'études
Studenti e altre persone impegnate in corsi di studi, oppure neolaureato, non ancora impiegatoEtudiants et aures personnes de l'éducation, diplômlés récents, ne travaillant pas encore
Rafforzamento del legame tra studi e capacità ed esigenze occupazionali del futuroRenforcer la relation entre les études, des futures acquis et des besoins en matière d'emploi
ATTIVITÀ DEGLI STUDI DI ARCHITETTURA E D'INGEGNERIA; COLLAUDI ED ANALISI TECNICHEActivités architecturales et d'ingénierie; essais et analyses techniques
Studio degli aspetti relativi al sistema e alla politica in materia di educazione degli adultiEtudier le système et les politiques relatifs à l'éducation des adultes
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studiMa mobilité faisait partie intégrante de la spécialité que j’étudie/j’étudiais
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studiMon placement à l'étranger faisait partie intégrante de mes études/formation
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studiMa mobilité était une partie intégrante de la formation que je suis ou que j'ai suivi
La mia mobilità è stata una parte integrante della qualificazione per la quale mi stavo/sto preparando nell’ambito del mio percorso di studiMon placement faisait partie intégrante de ma formation
Visite di studioVisites d'études
Studi multidisciplinariEtudes pluridisciplinaires
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazioneMa mobilité à l’étranger va m’aider dans mes futures études* (uniquement pour les personnes encore en formation)
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazioneMon placement à l'étranger m'aidera dans mes futures études (s'applique seulement aux personnes poursuivant leur formation)
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazioneMa mobilité m'aidera dans mes futures études * (pour les personnes encore en apprentissage)
La mia mobilità all’estero mi aiuterà nei miei futuri studi* (solo per le persone ancora in formazioneMon placement à l'étranger va m'aider pour mes futures études (seulement pour les personnes encore en formation)
Sostegno al programma di modernizzazione dell'istruzione superiore: riforma dei programmi di studioSupport de modernisation de la scolarité en éducation supérieur: réforme de Corricular
Studio degli aspetti dell'educazione e dell'apprendimento degli adulti nel paese ospitanteEtudier les aspects de l'éducation des adultes dans le pays d'accueil
Studio degli aspetti dell'educazione e dell'apprendimento degli adulti nel paese ospitanteEtudier les aspects de l'éducation des adultes et de l'apprentissage du pays d'accueil

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership