Source | Target | se richiesto dall'Agenzia Nazionale | non demandé en France |
se richiesto dall'Agenzia Nazionale | si requis par l'agence nationale |
se richiesto dall'Agenzia Nazionale | Si demandé par l'Agence nationale |
se richiesto da parte dell'Agenzia Nazionale | Si demandé par l'Agence nationale |
L'invio Email è stato richiesto | La soumission par email a été demandée |
L'invio Email è stato richiesto | La soumission par courriel a été invoquée |
È stato richiesto l'invio via mail | La soumission par courriel a été invoquée |
È stato richiesto l'invio via mail | La soumission par mail a été inovquée |
È stato richiesto l'invio via mail | La soumission par E-mail a été demandée |
È stato richiesto l'invio via mail | La soumission par mail a été invoquée |
Informazioni su qualsiasi tipo di contributo comunitario che la tua organizzazione / il tuo gruppo ha ricevuto / richiesto nell'ultimo anno finanziario. | Veuillez donner des informations sur le type de subvention communautaire que votre organisation / groupe a reçu / demandé au cours de la dernière année comptable. |
solo per le organizzazioni non governative: estratto della gazzetta ufficiale/registro delle imprese e certificato di partita IVA (se, come in alcuni paesi, il numero di iscrizione nel registro delle imprese e la partita IVA coincidono, è richiesto solo uno di questi documenti);* | pour les organisations privées uniquement: une copie des statuts ou de tout autre document officiel équivalent (par ex. journal officiel, registre, etc.) indiquant la finalité de l'organisation, son nom, son adresse, son représentant légal et le numéro d'agrément délivré par les autorités nationales; |
Id nazionale (se richiesto dall'AN) | Identifiant national |
Id nazionale (se richiesto dall'AN) | Identité nationale (si demandé par l'Agence nationale) |
1. Contributo richiesto al programma Gioventù in Azione | 1. Contribution demandée au Programme "Jeunesse en Action" |
Importo richiesto | Montant demandé |
L'invio Email è stato richiesto con il seguente hash code | La soumission par email a été demandée avec le code-barre suivant |
L'invio Email è stato richiesto con il seguente hash code | La soumission par courriel a été invoquée avec le code suivant hachage |
Invio via mail richiesto con il seguente codice hash | La soumission par courriel a été invoquée avec le code suivant hachage |
Invio via mail richiesto con il seguente codice hash | La soumission par mail a été invoquée avec le code hash suivant |
Invio via mail richiesto con il seguente codice hash | La soumission par E-mail a été demandée avec le code hash suivant |
Invio via mail richiesto con il seguente codice hash | La soumission par mail a été invoquée avec le code barre suivant |
L’Istituto che rappresento è considerato "ente pubblico" nei termini definiti dall'Invito Generale a presentare proposte e posso fornire, se richiesto, prova di questo stato, nello specifico: fornisce opportunità di apprendimento e | L'organisme que je représente est considérée comme une "entité publique" selon les termes définis dans l’Appel à propositions et peut fournir sur demande la preuve de ce statut, c'est-à-dire : Il offre des opportunités d'éducation et de formation et |
L’Istituto che rappresento è considerato "ente pubblico" nei termini definiti dall'Invito Generale a presentare proposte e posso fornire, se richiesto, prova di questo stato, nello specifico: fornisce opportunità di apprendimento e | L'organisation que je représente est considérée comme une "entité publique" selon les termes définis dans l’appel à propositions et qu’elle peut en fournir la preuve sur demande et présenter ses statuts si nécessaire, à savoir qu’elle offre des opportunités d'éducation et de formation et que |
2012/13: Richiesto | 2012/13: Demandé |
Un docente di scuola primaria o dell'infanzia che è (o sarà) richiesto per insegnare le lingue straniere | Un enseignant de primaire ou pré-primaire qui doit (ou devra) enseigner des langues étrangères |