Source | Target | Costi del progetto – importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Coûts du projet - échelle de coûts unitaires (incluant les experts et le personnel en soutien) |
TOTALE dei partecipanti (partecipanti, esperti, personale di supporto, ecc) | TOTAL de participants (participants, experts, personnel administratif,....) |
Elenca qui di seguito i membri del personale di supporto suddivisi per paese di provenienza. | Veuillez indiquer ci-dessous le nombre de membres du personnel administratif de chaque pays. |
Costi per vitto/alloggio - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'hébergementet de nourriture - forfait (y compris les experts et les personnel administratif) |
Costi per vitto/alloggio - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'hébergement et de nourriture - barème de coûts unitaires (y compris les experts et le personnel administratif) |
- soggetto a conflitto di interesse (parentela, vita personale, affinità politica, interessi economici o qualsiasi altro interesse legato ad un ente o ad un individuo direttamente o indirettamente coinvolto nel processo di assegnazione del contributo); | - Soumis à un conflit d'intérêt (pour des raisons familiales, personnelles ou politiques ou à travers un intérêt national, économique ou de toute autre sorte partagé avec une organisation ou une personne directement ou indirectement impliquée dans la procédure d'attribution de la subvention), |
- soggetto a conflitto di interesse (parentela, vita personale, affinità politica, interessi economici o qualsiasi altro interesse legato ad un ente o ad un individuo direttamente o indirettamente coinvolto nel processo di assegnazione del contributo); | - soumise à un conflit d'intérêt (pour raison familiale, personnelle ou d'affinité politique ou nationale, d'intérêt économique ou pour tout autre motif de communauté d'intérêt avec une organisation ou un individu directement ou indirectement lié au processus d'attribution de la subvention); |
Indica i costi del personale direttamente legati all'attività (compresi nomi, funzioni, specificando se la persona è stata reclutata direttamente per il presente progetto e per le attività correlate). Separa in modo chiaro il personale interno della tua organizzazione dal personale esterno. | Veuillez indiquer les frais de personnel découlant directement de l'activité (en incluant les noms, fonctions, si la personne est directemnt engagée pour le projet les activités mentionnées. distinguer clairement le personnel interne de votre organisation et le personnel recruté. |
Indica i costi del personale direttamente legati all'attività (compresi nomi, funzioni, specificando se la persona è stata reclutata direttamente per il presente progetto e per le attività correlate). Separa in modo chiaro il personale interno della tua organizzazione dal personale esterno. | Veuillez indiquer les frais de personnel découlant directement de l'activité (en incluant les noms, fonctions, si la personne est directement engagée pour le projet les activités mentionnées). Distinguer clairement le personnel interne de votre organisation et le personnel recruté. |
Costi del personale | Frais de personnel |
N.B.: Il presente modulo di Candidatura è destinato agli Istituti di Istruzione Superiore che intendono partecipare al sotto programma Erasmus. Con questo modulo l'Istituto può candidarsi per diverse attività Erasmus (in funzione del tipo di EUC in possesso): mobilità studenti ai fini di studio all'estero (SMS), mobilità studenti ai fini di placement all'estero (SMP), mobilità docenti e personale di Impresa per attività didattica (STA - docenti in uscita e personale invitato proveniente da Imprese estere), mobilità docenti e altro staff di Istituti di Istruzione Superiore per formazione all'estero (STT). La scadenza per la presentazione della Candidatura all'Agenzia Nazionale è l'11 MARZO 2011. | Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Europe Education Formation France, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté. |
N.B.: Il presente modulo di Candidatura è destinato agli Istituti di Istruzione Superiore che intendono partecipare al sotto programma Erasmus. Con questo modulo l'Istituto può candidarsi per diverse attività Erasmus (in funzione del tipo di EUC in possesso): mobilità studenti ai fini di studio all'estero (SMS), mobilità studenti ai fini di placement all'estero (SMP), mobilità docenti e personale di Impresa per attività didattica (STA - docenti in uscita e personale invitato proveniente da Imprese estere), mobilità docenti e altro staff di Istituti di Istruzione Superiore per formazione all'estero (STT). La scadenza per la presentazione della Candidatura all'Agenzia Nazionale è l'11 MARZO 2011. | Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Nationale, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté. |
Spese di viaggio dei partecipanti (compresi esperti e personale di supporto) | Frais de transport des participants (y compris les experts et le personnel administratif) |
Spese di viaggio dei partecipanti (compresi esperti e personale di supporto) | Frais de voyage des participants (y compris les experts et le personnel administratif) |
1. Costi del personale | 1. Frais de personnel |
Elenca qui di seguito il numero di partecipanti provenienti da ciascun paese, esclusi gli esperti, il personale di supporto, ecc. | Veuillez indiquer ci-dessous le nombre de participants de chaque pays à l'exclusion des experts, du personnel administratif,.... |
Informazioni sul PERSONALE DI SUPPORTO direttamente coinvolto nel progetto | Informations sur le PERSONNEL ADMINISTRATIF directement impliqué dans le projet |
Costi attività - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'activités - calcul du forfait (y compris les experts et le personnel administratif) |
Costi attività - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto) | Frais d'activités - calcul du barème de coûts unitaires (y compris les experts et le personnel administratif) |
come le attività e i metodi di lavoro programmati contribuiranno al processo di apprendimento non formale e alla promozione dello sviluppo sociale e personale dei giovani coinvolti nel progetto | comment les activités prévues et les méthodes de travail contribueront au processus d'éducation non-formelle et à la promotion du développement social et personnel de jeunes impliqués dans le projet |
Partecipazione a 'job-shadowing' (affiancamento/osservazione) in un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) o altri tipi di formazione non formale per il personale addetto all'educazione degli adulti | Effectuer un 'stage d'observation à un poste de travail' dans l'organisation affectée à l'éducation des adultes (formelle ou informelle) et autres types informels de formation pour le personnel affecté à l'éducation des adultes |
Partecipazione a 'job-shadowing' (affiancamento/osservazione) in un'organizzazione di educazione degli adulti nel senso più ampio del termine (formale o non formale) o altri tipi di formazione non formale per il personale addetto all'educazione degli adulti | Stage d'observation dans un organisme en charge de l'éducation des adultes au sens large ou tout autre type de formation non formelle pour le personnel de l'éducation des adultes |
Dipartimento formazione del personale all'interno del posto di lavoro | Département Formation en entreprise |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de sécurité personnelle |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | J'ai reçu les informations nécessaires sur les services et les personnes à contacter sur place en cas d'urgence |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma sécurité personnelle? |
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale? | Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma sécurité personnelle |
personale addetto agli allievi con bisogni educativi speciali / insegnanti di sostegno | Personnels travaillant avec des élèves ayant des besoins spécifiques |
personale amministrativo e altro personale non docente | Personnel administratif et autres personnels non-enseignant |
Personale scolastico che partecipa a un Partenariato Comenius e richiede formazione in una delle lingue del partenariato | Un personnel scolaire participant à un Partenariat Scolaire Comenius et demandant une formation dans une des langues du Partenariat |
Offerta di formazione per il personale scolastico | Fournir une formation pour les personnels de l'éducation |
Offerta di formazione per il personale scolastico | Fournir une formation au personnel enseignant |
Garanzia della qualità dell'educazione degli adulti, compreso lo sviluppo professionale del personale | La qualité d'assurance de la formation pour adultes, les problèmes relatifs au développement professionnel du personnel |
Garanzia della qualità dell'educazione degli adulti, compreso lo sviluppo professionale del personale | Assurance de la qualité de l'apprentissage des adultes, y compris le perfectionnement professionnel du personnel |
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi | Améliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé |
Migliorare la qualità e aumentare il volume della mobilità di studenti e personale docente in tutta Europa, in modo da contribuire a raggiungere entro il 2012 la partecipazione di almeno tre milioni di studenti nell'ambito del Programma ERASMUS e dei precedenti programmi; | Améliorer la qualité et accroître le volume de la mobilité des étudiants et du personnel enseignant dans toute l’Europe, afin d’atteindre d’ici 2012 un objectif d’au moins 3 millions de participants à la mobilité des étudiants dans le cadre du programme Erasmus et des programmes qui l’ont précédé |
RIPARAZIONE DI COMPUTER E DI BENI PER USO PERSONALE E PER LA CASA | Réparation des ordinateurs et articles domestiques |
Offerta di formazione per il personale addetto all'educazione degli adulti | Fournir une formation pour les personnels de l'éducation des adultes |
Offerta di formazione per il personale addetto all'educazione degli adulti | Fourmir une formation au personnel en charge de l'éducation des adultes |
ATTIVITÀ DI FAMIGLIE E CONVIVENZE COME DATORI DI LAVORO PER PERSONALE DOMESTICO | Activités des ménages comme employeurs de personnel domestique |
ERASMUS Mobilità Docenti e Personale di impresa per Attività Didattica | ERASMUS Mobilité du personnel - Missions d'enseignement |
personale coinvolto nell'educazione interculturale o che lavora con i figli di persone che esercitano professioni itineranti, lavoratori migranti, zingari e persone che viaggiano per lavoro | Personnes impliquées dans l'éducation interculturelle ou travaillant avec les enfants de voyageurs professionnels, travailleurs migrants, gens du voyage et voyageurs |
ATTIVITÀ DI FAMIGLIE E CONVIVENZE COME DATORI DI LAVORO PER PERSONALE DOMESTICO; PRODUZIONE DI BENI E SERVIZI INDIFFERENZIATI PER USO PROPRIO DA PARTE DI FAMIGLIE E CONVIVENZE | ACTIVITES DES MENAGES COMME EMPLOYEURS ; MARCHANDISES INDIFFERENCIEES - ET SERVICES PRODUISANT DES ACTIVITÉS DES MÉNAGES POUR UNE PROPRE UTILISATION |
ATTIVITÀ DI RICERCA, SELEZIONE, FORNITURA DI PERSONALE | Activités d'emploi |