Source | Target | Numero di giovani con minori opportunità coinvolti nel progetto | Nombre de jeunes avec moins d'opportunités impliqués dans le projet |
L’Istituto che rappresento è considerato "ente pubblico" nei termini definiti dall'Invito Generale a presentare proposte e posso fornire, se richiesto, prova di questo stato, nello specifico: fornisce opportunità di apprendimento e | L'organisme que je représente est considérée comme une "entité publique" selon les termes définis dans l’Appel à propositions et peut fournir sur demande la preuve de ce statut, c'est-à-dire : Il offre des opportunités d'éducation et de formation et |
L’Istituto che rappresento è considerato "ente pubblico" nei termini definiti dall'Invito Generale a presentare proposte e posso fornire, se richiesto, prova di questo stato, nello specifico: fornisce opportunità di apprendimento e | L'organisation que je représente est considérée comme une "entité publique" selon les termes définis dans l’appel à propositions et qu’elle peut en fournir la preuve sur demande et présenter ses statuts si nécessaire, à savoir qu’elle offre des opportunités d'éducation et de formation et que |
Il progetto coinvolge giovani con minori opportunità (che affrontano situazioni che rendono difficile il loro inserimento nella società, vedere ad esempio i principali ostacoli elencati sotto) e/o con necessità speciali (problemi di mobilità, assistenza sanitaria, ecc.)? In caso affermativo, descrivi e motiva. | Votre projet implique-t-il des jeunes avec moins d'opportunités (jeunes qui font face à des difficultés d'insertion, voir les situations/obstacles identifiés ci-dessous ou des jeunes ayant des besoins spécifiques (problèmes de mobilité, problèmes de santé,...). Si oui, veuillez décrire et motiver. |
Inclusione di giovani con minori opportunità | L'inclusion des Jeunes Ayant Moins d'Opportunités |
Mi sono state offerte opportunità d’integrazione all’interno della vita sociale locale | On m’a offert des occasions de m’intégrer à la vie locale |
Mi sono state offerte opportunità d’integrazione all’interno della vita sociale locale | J'ai eu la possibilité de m'intégrer à la vie locale |
Mi sono state offerte opportunità d’integrazione all’interno della vita sociale locale | On m'a offert des occasions d'être intégré dans la vie locale |
Mi sono state offerte opportunità d’integrazione all’interno della vita sociale locale | On m'a donnée les possibilités de m'intégrer dans la vie locale |
Pari opportunità per uomini e donne | Égalité des chances pour les hommes et les femmes |
Promozione della coesione sociale attraverso migliori opportunità di apprendimento per gli adulti di gruppi sociali specifici | Promouvoir la cohésion sociale grace aux offres d’éducation et de formation pour les groupes sociaux spésifiques |
Promozione della coesione sociale attraverso migliori opportunità di apprendimento per gli adulti di gruppi sociali specifici | Promouvoir la cohésion sociale par l'amélioration des possibilités d'apprentissage des adultes pour des groupes sociaux spécifiques |
Inserimento di giovani con minori opportunità | Inclusion des Jeunes Ayant Moins d'Opportunités |
Pari opportunità | Égalité homme-femme |