Source | Target | Prendo atto che potranno essere applicate sull'Istituto che rappresento sanzioni amministrative e finanziarie in caso di false dichiarazioni o in caso di mancata osservanza degli obblighi contrattuali relativi ad un precedente contratto o assegnazione di contributo finanziario. | Je reconnais que des pénalités administratives et financières peuvent être imposées à l'organisme que je représente s'il est coupable d'avoir fait de fausses déclarations ou si on juge qu'il a manqué sérieusement à ses obligations contractuelles dans le cadre d'un contrat précédent ou d'une procédure d'attribution de subvention précédente. |
Prendo atto che potranno essere applicate sull'Istituto che rappresento sanzioni amministrative e finanziarie in caso di false dichiarazioni o in caso di mancata osservanza degli obblighi contrattuali relativi ad un precedente contratto o assegnazione di contributo finanziario. | Je reconnais que des pénalités administratives et financières peuvent être imposées à l'organisation que je représente si elle est coupable de fausses déclarations ou si on juge qu'elle a manqué sérieusement à ses obligations contractuelles dans le cadre d'un contrat précédent ou d'une procédure d'attribution de subvention précédente. |
Are you sure that you do not wish to apply for any financial support? | Etes-vous certain que vous ne voulez pas faire de demande pour une aide financière ? |
Sei sicuro/a che non desideri richiedere sostegno finanziario? | Etes-vous certain que vous ne voulez pas faire de demande pour une aide financière ? |
Sei sicuro/a che non desideri richiedere sostegno finanziario? | Êtes-vous certain que vous ne voulez pas faire de demande pour une aide financière ? |
Confermo che la mia organizzazione/gruppo ha la capacità finanziaria e operativa per realizzare il progetto proposto. | Je confirme que mon organisation possède la capacité financière et opérationnelle pour mener à bien le projet proposé |
L'obiettivo è permettere una valutazione della capacità finanziaria dei candidati promotori. Attenzione: non sono previsti moduli specifici per presentare le informazioni elencate qui sopra. | L'objectif est de permettre une évaluation de la capacité financière des promoteurs du candidat. Veuillez noter qu'il n'y a pas de formulaire spécifique à remplir pour envoyer les informations mentionnées ci-dessus. |
L'Istituto che rappresento dispone della capacità finanziaria e operativa per realizzare l'azione proposta o il piano di lavoro. | L'organisme que je représente dispose de la capacité financière et opérationnelle pour réaliser l'action et le programme de travail envisagé. |
L'Istituto che rappresento dispone della capacità finanziaria e operativa per realizzare l'azione proposta o il piano di lavoro. | L'organisation que je représente dispose de la capacité financière et opérationnelle pour remplir l'action ou le programme de travail envisagé |
ATTIVITÀ FINANZIARIE E ASSICURATIVE | ACTIVITES FINANCIERES ET D'ASSURANCE |
ATTIVITÀ AUSILIARIE DEI SERVIZI FINANZIARI E DELLE ATTIVITÀ ASSICURATIVE | Autres activités financières |
L’istituto ospitante mi ha corrisposto una gratifica | L'entreprise d'accueil m'a offert une indemnisation financière |
ATTIVITÀ DI SERVIZI FINANZIARI, (ESCLUSE LE ASSICURAZIONI E I FONDI PENSIONE) | Intermédiation financière, excepté l'assurance et le financement de pension |
Prestazione di servizi finanziari (ad esclusione di assicurazioni e fondi pensione) | Intermédiation financière, excepté l'assurance et le financement de pension |