Source | Target | Nome dell'Istituto candidato: | Nom de l'organisme candidat : |
Nome dell'Istituto candidato: | Nom de l'institution candidate: |
Denominazione giuridica dell'Istituto | Nom légal de l'organisme (en toutes lettres, dans la langue nationale) |
Denominazione giuridica dell'Istituto | Nom légal complet de l'organisme (en toutes lettres, en langue nationale) |
Stesso indirizzo dell'Istituto | Adresse identique à l'organisme |
Stesso indirizzo dell'Istituto | Même adresse que l'adresse de l'organisme |
Acronimo dell'Istituto | Sigle de l'organisme |
Acronimo dell'Istituto | Acronyme de l'organisme |
PERSONA LEGALMENTE AUTORIZZATA ALLA FIRMA PER CONTO DELL'ISTITUTO (RAPPRESENTANTE LEGALE) | PERSONNE AUTORISEE A ENGAGER LEGALEMENT LE PARTICIPANT (REPRESENTANT LEGAL) |
PERSONA LEGALMENTE AUTORIZZATA ALLA FIRMA PER CONTO DELL'ISTITUTO (RAPPRESENTANTE LEGALE) | PERSONNE LEGALEMENT AUTORISEE A ENGAGER L'ORGANISME DANS LE CONTRAT AVEC L'AGENCE NATIONALE (Représentant légal) |
Questa sezione deve essere firmata e timbrata dalla persona legalmente autorizzata alla firma per conto dell'Istituto, di norma il Capo dell'Istituto. | La déclaration doit être signée par le représentant légal de l’établissement candidat. Elle est complétée séparément et signée par chaque organisme candidat sur sa copie de candidature. |
Questa sezione deve essere firmata e timbrata dalla persona legalmente autorizzata alla firma per conto dell'Istituto, di norma il Capo dell'Istituto. | La déclaration doit être signée par le représentant légal de l'organisme candidat. Elle est complétée séparément et signée par chaque organisme candidat sur sa copie de candidature. |
Questa sezione deve essere firmata e timbrata dalla persona legalmente autorizzata alla firma per conto dell'Istituto, di norma il Capo dell'Istituto. | Doit être signée par la personne légalement autorisée à engager l'organisme candidat dans des accords de subvention communautaire. |