Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.Veuillez expliquer comment vous vous êtes préparés pour cette mobilité, avec la référence du cours de langue suivi, le choix du pays et organisme d'accueil, culture du pays d'accueil, organisation du travail etc.
Informazioni su qualsiasi tipo di contributo comunitario che la tua organizzazione / il tuo gruppo ha ricevuto / richiesto nell'ultimo anno finanziario.Veuillez donner des informations sur le type de subvention communautaire que votre organisation / groupe a reçu / demandé au cours de la dernière année comptable.
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc.Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc.
Sono un cittadino di un altro paese iscritto a corsi regolari in un istituto di istruzione superiore o residente in un paese partecipante alle condizioni fissate da questo paese partecipante, ovvero:Je suis originaire d’un autre pays et inscrit à des cours régulièrement organisés par un établissement d’enseignement supérieur, ou je vis dans un pays participant selon les termes fixés par ledit pays, à savoir:
Corso di formazione in servizio (compresi quelli sulla metodologia di apprendimento della lingua)Cours de formation continue (y compris cours sur la méthodologie de l'apprentissage des langues)
Cancellazione del corsoAnnulation du cours
Sviluppo di misure per gli studenti a tempo parzialeDévelopper des assurences pour les élèves de cours par correspondance
Sapevo perfettamente cosa avrei dovuto fare e apprendere durante la mia mobilità all’esteroJ'ai compris ce qu'on attendait de moi et ce que je devais apprendre au cours de mon placement
Organizzatore corsiOrganisateur de cours
Corsi Intensivi di Lingua ERASMUSERASMUS Cours intensifs de langues
Corso di formazione strutturatoCours structuré
Questa azione secondaria sostiene le attività in corso del Forum europeo della gioventùCette sous-action soutient les actions en cours du Forum européen de la jeunesse
La corrispondenza tra il contenuto reale del corso e la descrizione del corso / convegno / seminario che è stata pubblicataLa cohérence entre le contenu réel du cours et la description du cours/conférence/séminaire publié
Qualità dei materiali del corso / convegno / seminarioLa qualité de la documentation des cours/conférences/séminaires
Sviluppo dei servizi educativi, ad esempio corsi speciali per l'aggiornamento delle conoscenze e delle competenzeDévelopper des services éducatives comme des cours specials pour perfectionner la connaissance et les aquis
La mia scuola/istituto di invio mi ha aiutato durante la mia mobilitàMon organisme / mon établissement d'envoi m'a apporté son soutien au cours du placement

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership