Source | Target | Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc. | Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc. |
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc. | Veuillez expliquer comment vous vous êtes préparés pour cette mobilité, avec la référence du cours de langue suivi, le choix du pays et organisme d'accueil, culture du pays d'accueil, organisation du travail etc. |
Informazioni su qualsiasi tipo di contributo comunitario che la tua organizzazione / il tuo gruppo ha ricevuto / richiesto nell'ultimo anno finanziario. | Veuillez donner des informations sur le type de subvention communautaire que votre organisation / groupe a reçu / demandé au cours de la dernière année comptable. |
Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc. | Please describe the type of preparation provided to you: linguistic courses, host country cultural information, work organisation, etc. |
Sono un cittadino di un altro paese iscritto a corsi regolari in un istituto di istruzione superiore o residente in un paese partecipante alle condizioni fissate da questo paese partecipante, ovvero: | Je suis originaire d’un autre pays et inscrit à des cours régulièrement organisés par un établissement d’enseignement supérieur, ou je vis dans un pays participant selon les termes fixés par ledit pays, à savoir: |
Corso di formazione in servizio (compresi quelli sulla metodologia di apprendimento della lingua) | Cours de formation continue (y compris cours sur la méthodologie de l'apprentissage des langues) |
Cancellazione del corso | Annulation du cours |
Sviluppo di misure per gli studenti a tempo parziale | Développer des assurences pour les élèves de cours par correspondance |
Sapevo perfettamente cosa avrei dovuto fare e apprendere durante la mia mobilità all’estero | J'ai compris ce qu'on attendait de moi et ce que je devais apprendre au cours de mon placement |
Organizzatore corsi | Organisateur de cours |
Corsi Intensivi di Lingua ERASMUS | ERASMUS Cours intensifs de langues |
Corso di formazione strutturato | Cours structuré |
Questa azione secondaria sostiene le attività in corso del Forum europeo della gioventù | Cette sous-action soutient les actions en cours du Forum européen de la jeunesse |
La corrispondenza tra il contenuto reale del corso e la descrizione del corso / convegno / seminario che è stata pubblicata | La cohérence entre le contenu réel du cours et la description du cours/conférence/séminaire publié |
Qualità dei materiali del corso / convegno / seminario | La qualité de la documentation des cours/conférences/séminaires |
Sviluppo dei servizi educativi, ad esempio corsi speciali per l'aggiornamento delle conoscenze e delle competenze | Développer des services éducatives comme des cours specials pour perfectionner la connaissance et les aquis |
La mia scuola/istituto di invio mi ha aiutato durante la mia mobilità | Mon organisme / mon établissement d'envoi m'a apporté son soutien au cours du placement |