Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- non è in stato di fallimento, liquidazione, amministrazione controllata, concordato preventivo, cessazione di attività o in ogni altra situazione analoga risultante da una procedura della stessa natura prevista da leggi o regolamenti nazionali, ovvero a carico dei quali sia in corso un procedimento di tale genere;- N’est pas en faillite, en train d'être dissout ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables, ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales;
- non è in stato di fallimento, liquidazione, amministrazione controllata, concordato preventivo, cessazione di attività o in ogni altra situazione analoga risultante da una procedura della stessa natura prevista da leggi o regolamenti nazionali, ovvero a carico dei quali sia in corso un procedimento di tale genere;- N’est pas en faillite, en train d'être dissoute ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales;
le attività previste nel corso del progetto per la sua attuazione, comprese le attività preparatorie e di valutazioneles activités prévues tout au long du projet pour sa mise en oeuvre, incluant les activités de préparation et d'évaluation
- (a) ha ricevuto più del 50% delle proprie entrate annuali da fonti pubbliche nel corso degli ultimi due anni;- Soit (a) au moins 50% de ses revenus annuels sur les deux dernières années proviennent de sources publiques,
- (a) ha ricevuto più del 50% delle proprie entrate annuali da fonti pubbliche nel corso degli ultimi due anni;- soit (a) 50% au moins de ses revenus annuels sur les deux dernières années proviennent de sources publiques;
Corso di formazione in servizio (compresi quelli sulla metodologia di apprendimento della lingua)Cours de formation continue (y compris cours sur la méthodologie de l'apprentissage des langues)
Cancellazione del corsoAnnulation du cours
Corso di formazioneFormation
CorsoCorse
Corso di formazione strutturatoCours structuré
Questa azione secondaria sostiene le attività in corso del Forum europeo della gioventùCette sous-action soutient les actions en cours du Forum européen de la jeunesse
La corrispondenza tra il contenuto reale del corso e la descrizione del corso / convegno / seminario che è stata pubblicataLa cohérence entre le contenu réel du cours et la description du cours/conférence/séminaire publié
Qualità dei materiali del corso / convegno / seminarioLa qualité de la documentation des cours/conférences/séminaires

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership