Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Spiega l'impatto previsto sui giovani partecipanti e sulle comunità locali coinvolte nel progetto e quali misure sono previste per raggiungere questo impatto. Inoltre, descrivi le misure previste per riconoscere e convalidare i risultati di apprendimento dei partecipanti e promotori coinvolti nel progetto (es.: certificato Youthpass). In una prospettiva a lungo termine, descrivi in che modo prevedi di ottenere un effetto moltiplicatore e un impatto sostenibile. Spiega inoltre come prevedi di proseguire questo progetto (ad esempio nuovi progetti nell'ambito del programma Gioventù in Azione, contatto continuo con i promotori, ecc.)?Veuillez expliquer l'impact attendu sur les jeunes et les communautés locales impliquées dans le projet et quelles mesures sont prévues pour obtenir cet impact. Par ailleurs, veuillez décrire les mesures planifiées visant la reconnaissance et la validation des résultats issus de l'apprentissage des participants et des promoteurs prenant part au projet. Dans une perspective de long terme, veuillez décrire comment vous comptez parvenir à un effet multiplicateur et à inscrire les impacts de votre projet dans la durée. Veuillez également expliquer ce qui est envisagé pour prolonger ce projet (par exemple de nouveaux projets dans le cadre du Programme Jeunesse en Action, la prolongation de la coopération avec vos partenaires, etc.)?
Compila i dati necessari per il pagamento sul conto del richiedente.Veuillez fournir les informations nécessaires pour le paiement vers le compte du demandeur.
Compila i dati necessari per il pagamento sul conto del candidato.Veuillez fournir les informations nécessaires pour le paiement vers le compte du demandeur.
Titolare del conto (Cognome, Nome)Titulaire du compte (Nom de famille, prénom)
Sono autorizzato per conto del mio Istituto a firmare accordi di finanziamento per l'erogazione del contributo comunitario.Je suis autorisé par mon organisme à signer des contrats de subvention communautaire pour son compte.
Sono autorizzato per conto del mio Istituto a firmare accordi di finanziamento per l'erogazione del contributo comunitario.Je suis autorisé(e) par mon organisation à signer des convention de subvention communautaire pour son compte.
il conto profitti e perdite del richiedente,le compte de résultat de l’organisation du demandeur
lo stato patrimoniale relativo all'ultimo esercizio di cui sia stata eseguita la chiusura dei contile bilan du dernier exercice comptable pour lequel les comptes ont été clôturés.
Numero di contoNuméro de compte

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership