Source | Target | Si noti che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata in questa sezione. | Veuillez noter que le pourcentage des Frais de transport non couverts par la subvention UE doit être indiquée dans cette section. |
Si noti che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata in questa sezione. | Veuillez noter que le pourcentage des frais de voyage non couverts par la subvention UE doit être indiquée dans cette section. |
B.1 Sovvenzione UE | B.1. Subvention UE |
B.1 Sovvenzione UE | B.1 Subvention UE |
Nel caso di Iniziative giovani transnazionali, considera che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata sotto | Dans le cas d'une Initiative de Jeunes Transnationale, veuillez noter que le pourcentage des Frais de transport non couverts par la subventiion UE doit être indiqué ci-dessous |
Nel caso di Iniziative giovani transnazionali, considera che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata sotto | Dans le cas d'une Initiative de Jeunes Transnationale, veuillez noter que le pourcentage des frais de voyage non couverts par la subvention UE doit être indiqué ci-dessous |
La percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata di seguito. | Merci d'indiquer ci-dessous le pourcentage des coûts de voyage non couverts par la subvention de l'Union européenne. |
Anno della Gioventù UE-Cina | Année UE-Chine de la jeunesse |
Dibattito sulle questioni relative al dialogo strutturato o alle politiche UE | Débat sur des thématiques issues du dialogue structuré ou des politiques européennes |
Dibattito sulle questioni relative al dialogo strutturato o alle politiche UE | De débattre les thématiques liées au dialogue structuré ou aux politiques européennes |