Source | Target | siano stati oggetto di una condanna passata in giudicato relativa alla propria condotta professionale; | qui ont fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant autorité de chose jugée pour tout délit affectant la moralité professionnelle des candidats; |
I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo invio | Ce formulaire a été modifié depuis la dernière soumission |
I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo invio | Les données de ce formulaire ont été modifiées depuis la dernière soumission |
I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo invio | Les données du formulaire ont été modifées depuis la dernière soumission |
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultima presentazione | Les données du formulaire ont été modifées depuis la dernière soumission |
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultima presentazione | Ce formulaire a été modifié depuis sa dernière soumission |
siano stati oggetto di una condanna passata in giudicato per frode, corruzione, partecipazione a organizzazioni criminali o ad altre attività illegali che arrechino danno agli interessi finanziari delle Comunità; | qui ont fait l'objet d'un jugement ayant autorité de chose jugée pour tout délit de fraude, de corruption ou d'implication dans une organisation punissable par la loi, ou pour toute autre activité illégale susceptible de porter préjudice aux intérêts financiers des Communautés; |
I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di invio | Ce formulaire a été modifié depuis la dernière tentative de soumission |
I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di invio | Les données de ce formulaire ont été modifiées depuis la dernière tentative de soumission |
I dati contenuti nella Candidatura sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di invio | Les données de formulaire ont été modifiées depuis la dernière tentative de soumission |
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di presentazione | Les données de formulaire ont été modifiées depuis la dernière tentative de soumission |
I dati del modulo sono stati modificati dopo l'ultimo tentativo di presentazione | Les données de ce formulaire ont été modifiées depuis sa dernière soumission |
siano stati riconosciuti colpevoli di grave condotta professionale scorretta, con tutti i mezzi che l'autorità contraente possa giustificare; | qui, en matière professionnelle, ont commis une faute grave constatée par tout moyen que l'autorité contractante peut justifier |
siano stati dichiarati, in seguito ad altra procedura di appalto o di assegnazione di una sovvenzione finanziata dal bilancio comunitario, gravemente inadempienti per non aver rispettato i loro obblighi contrattuali; | qui, à la suite d'une autre procédure de passation de marchés ou d'octroi de subventions financée par le budget des Communautés, ont été reconnus comme étant à l'origine d'un cas majeur de rupture de contrat pour avoir manqué à leurs obligations contractuelles; |
Il candidato autorizza la Commissione europea, l’Agenzia Esecutiva per l’istruzione, gli audiovisivi e la cultura e le Agenzie Nazionali a mettere a disposizione e a utilizzare tutti i dati forniti in questo modulo di candidatura per la gestione e la valutazione del programma Gioventù in Azione. Tutti i dati personali raccolti ai fini del presente progetto saranno trattati in conformità con il regolamento (CE) n. 45/2001 del Parlamento europeo e del Consiglio concernente la tutela delle persone fisiche in relazione al trattamento dei dati personali da parte delle istituzioni e degli organismi comunitari. | Le demandeur autorise la Commission Européenne, l’Agence Exécutive Éducation, Audiovisuel et Culture et les Agences Nationales à publier et à utiliser toutes les données statistiques fournies dans cette demande de subvention dans un but de gestion et d’évaluation du Programme Jeunesse en Action. Toutes les données personnelles sont traitées en accord avec la réglementation (EC) N°45/2001 du Parlement Européen et du Conseil sur la protection des individus à l’égard du traitement des données personnelles par les institutions communautaires |
Stati Federati di Micronesia | Micronésie, Etats Fédérés de |
Stati Federati di Micronesia | Micronésie, États Fédérés de |
Micronesia, Stati federati di | Micronésie, États Fédérés de |
Stati Uniti, Isole Minori | Îles mineures éloignées des États-Unis |
Stati Uniti | États Unis |