Source | Target | Gli introiti totali del progetto non corrispondono alle spese totali del progetto. | Le montant total des ressources du projet ne correspond pas au montant total des dépenses du projet. |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste) | Visite de planification - frais de transport (le cas échéant) |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste) | Visite de planification - frais réels de voyage (le cas échéant) |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste) | Visite de planification préalable - frais de transport (le cas échéant) |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste) | Visite de planification préalable - frais réels de voyage (le cas échéant) |
altre spese stimate direttamente connesse alla realizzazione del progetto (amministrazione, trasporti locali, ecc.); | les autres dépenses estimées directement liées à l'exécution du projet (frais administratifs, transports locaux, etc.); |
spese stimate legate al progetto: materiali, attrezzature, sede, spese di affitto, ecc.; | l'estimation des dépenses liées au projet: matériel, équipement, frais de location, etc.; |
Spese totali (100%) | Coût total (100%) |
Si noti che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata in questa sezione. | Veuillez noter que le pourcentage des Frais de transport non couverts par la subvention UE doit être indiquée dans cette section. |
Si noti che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata in questa sezione. | Veuillez noter que le pourcentage des frais de voyage non couverts par la subvention UE doit être indiquée dans cette section. |
2. Spese di viaggio | 2. Frais de transport |
2. Spese di viaggio | 2. Frais de voyage |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) se previste | Visite de planification préalable - frais de voyage (100% des frais réels) si d'application |
7. Altre spese direttamente connesse con la realizzazione delle attività | 7. Autres coûts directement liés à la mise en oeuvre de l'Activité |
Spese per pubblicazioni / traduzioni / informazioni | Frais de publication/traduction/information |
Spese per pubblicazioni / traduzioni / informazioni | Coûts de publications/traductions/information |
Altre spese direttamente connesse con la realizzazione del progetto | Autres frais directement liés à la mise en oeuvre du projet |
Spese per pubblicazioni / traduzioni / informazioni | Frais de publication, de traduction et de communication |
Spese per pubblicazioni / traduzioni / informazioni | Frais de publication / traductions / information |
Spese di viaggio (giovani e group leaders) | Frais de transport (jeunes et accompagnateurs) |
Spese di viaggio (giovani e group leaders) | Frais de transport (groupes de jeunes et accompagnateurs) |
Spese di viaggio (giovani e group leaders) | Frais de voyage (jeunes et accompagnateurs) |
Spese di viaggio (giovani e group leaders) | Frais de voyage (groupes de jeunes et accompagnateurs) |
Spese di viaggio (giovani e animatori) | Frais de voyage (groupes de jeunes et accompagnateurs) |
Nel caso di Iniziative giovani transnazionali, considera che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata sotto | Dans le cas d'une Initiative de Jeunes Transnationale, veuillez noter que le pourcentage des Frais de transport non couverts par la subventiion UE doit être indiqué ci-dessous |
Nel caso di Iniziative giovani transnazionali, considera che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata sotto | Dans le cas d'une Initiative de Jeunes Transnationale, veuillez noter que le pourcentage des frais de voyage non couverts par la subvention UE doit être indiqué ci-dessous |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. | Frais de voyage du domicile au lieu de réalisation du projet et retour. pour les projeys itinérants: fra is de voyage du domicile au lieu où commence l'activité et du lieu où se termine l'activité au domicile. Veuillez noter que seuls les moyens de transports économiques et les tarifs les plus avantageux feront l'objet d'un remboursement . |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. | Frais de transport du lieu d’habitation au lieu du projet et retour. Pour les projets itinérants la subvention couvre les Frais de transport à partir du lieu d’habitation au lieu où l’échange démarre et du lieu où l’échange se termine au lieu d’habitation initiale. Remarque: seuls les moyens de transport et les tarifs les plus économiques peuvent faire l'objet d'un remboursement (tarif aérien APEX, billet de train de 2e classe, etc.) |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. | Frais de voyage du domicile au lieu de réalisation du projet et retour. pour les projets itinérants: frais de voyage du domicile au lieu où commence l'activité et du lieu où se termine l'activité au domicile. Veuillez noter que seuls les moyens de transport économiques et les tarifs les plus avantageux feront l'objet d'un remboursement . |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporto / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. | Frais de voyage du domicile au lieu de réalisation du projet et retour. pour les projeys itinérants: fra is de voyage du domicile au lieu où commence l'activité et du lieu où se termine l'activité au domicile. Veuillez noter que seuls les moyens de transports économiques et les tarifs les plus avantageux feront l'objet d'un remboursement . |
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso. | Frais de voyage du domicile au lieu de réalisation du projet et retour. Pour les projets itinérants: frais de voyage du domicile au lieu où commence l'activité et du lieu où se termine l'activité au domicile. Veuillez noter que seuls les moyens de transports économiques et les tarifs les plus avantageux feront l'objet d'un remboursement . |
Spese di vitto / alloggio | Frais de nourriture et d'hébergement |
Spese di vitto / alloggio | Frais d'hébergement et de nourriture |
4. Spese per pubblicazioni / traduzioni / informazioni | 4. Frais de publication, de traduction et d'information |
4. Spese per pubblicazioni / traduzioni / informazioni | 4. Frais de publication / de traduction / d'information |
6. Altre spese direttamente connesse con la realizzazione del progetto | 6. Autres frais directement liés à la mise en oeuvre du projet |
Spese aggiuntive di diffusione e valorizzazione dei risultati (se previste) | Coûts supplémentaires des activités liées à la diffusion et l’exploitation des résultats (le cas échéant) |
2. Spese di vitto / alloggio | 2. Frais d'hébergement et de nourriture |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) | Visite de planification - Frais de transport (100% des frais réels) |
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) | Visite de planification préalable - frais de voyage (100% des frais réels) |
spese di viaggio all'estero (vitto e alloggio - solo per Iniziative giovani transnazionali) | le coût des séjours à l'étranger (frais d'hébergement et de nourriture– uniquement pour les initiatives transnationales de jeunes). |
spese di viaggio all'estero (vitto e alloggio - solo per Iniziative giovani transnazionali) | le coût des séjours à l'étranger (frais d'hébergement et de nourriture; uniquement pour les initiatives transnationales de jeunes). |
Spese di viaggio dei partecipanti (compresi esperti e personale di supporto) | Frais de transport des participants (y compris les experts et le personnel administratif) |
Spese di viaggio dei partecipanti (compresi esperti e personale di supporto) | Frais de voyage des participants (y compris les experts et le personnel administratif) |
spese stimate legate all'organizzazione delle attività (promozione, pubblicità, affitti, relatori, compensi degli artisti, ecc.); | l'estimation des dépenses liées à l'organisation d'activités (promotion, impression, publicité, frais de location, intervenants, rémunération des artistes, etc.); |
5. Spese per pubblicazioni / traduzioni / informazioni | 5. Frais de publication/traduction/information |
5. Spese per pubblicazioni / traduzioni / informazioni | 5. Frais de publication/traductions/information |
Spese di viaggio (compresi i costi di un'eventuale VPP) | Frais de déplacement |
Spese di viaggio | Frais de transport |
Spese di viaggio | Frais de voyage |
3. Spese di vitto / alloggio | Frais d'hébergment /nourriture |
3. Spese di vitto / alloggio | 3. Frais d'hébergement /nourriture |
3. Spese di vitto / alloggio | Frais d'hébergement /nourriture |
Spese di viaggio (70% dei costi effettivi) | Frais de voyage (70% des frais réels) |
Spese di viaggio (70% dei costi effettivi) | Frais de transport (70% des frais réels) |
Visita di programmazione preliminare - altre spese (importo fisso) | Visite de planification - autres coûts (forfait) |
Visita di programmazione preliminare - altre spese (importo fisso) | Visite de planification préalable - autres coûts (barème de coûts unitaires) |
La percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata di seguito. | Merci d'indiquer ci-dessous le pourcentage des coûts de voyage non couverts par la subvention de l'Union européenne. |