Source | Target | solo per i gruppi informali di giovani: una copia della carta d'identità o del passaporto del rappresentante del gruppo. * | pour les groupes informels de jeunes: une copie des cartes d'identité des membres du groupe porteur |
Rappresentante legale del beneficiario | Représentant légal du bénéficiaire |
Rappresentante legale del beneficiario | Représentant légal du bénéfiaire |
Confermo che né io né l'organizzazione/gruppo per conto della quale agisco in qualità di legale rappresentante ci troviamo in una delle situazioni sopra descritte, e sono consapevole che le sanzioni previste nel Regolamento finanziario possono essere applicate in caso di falsa dichiarazione. | J'atteste que ni moi, ni l'établissement pour lequel j'agis ici en tant que représentant légal, ne sommes dans l'un des cas susmentionnés, et déclare savoir que les sanctions prévues par le règlement financier peuvent être appliquées en cas de fausse déclaration |
PERSONA AUTORIZZATA A IMPEGNARE LEGALMENTE IL PROMOTORE (LEGALE RAPPRESENTANTE) | PERSONNE LEGALEMENT AUTORISEE A ENGAGER L'ORGANISME DANS LE CONTRAT AVEC L'AGENCE NATIONALE (Représentant légal) |
PERSONA AUTORIZZATA A IMPEGNARE LEGALMENTE IL PROMOTORE (LEGALE RAPPRESENTANTE) | PERSONNE AUTORISEE A ENGAGER LEGALEMENT LE PARTICIPANT (REPRESENTANT LEGAL) |
PERSONA AUTORIZZATA A IMPEGNARE LEGALMENTE IL PROMOTORE (LEGALE RAPPRESENTANTE) | PERSONNE AUTORISÉE A ENGAGER LÉGALEMENT LE PARTICIPANT (REPRÉSENTANT LÉGAL) |
PARTE J: DICHIARAZIONE DA PARTE DEL LEGALE RAPPRESENTANTE | PARTIE J.SIGNATURE DU REPRESENTANT LEGAL |
PARTE J: DICHIARAZIONE DA PARTE DEL LEGALE RAPPRESENTANTE | PARTIE J. SIGNATURE DU REPRÉSENTANT LÉGAL |
RAPPRESENTANTE LEGALE | REPRESENTANT LEGAL |
LEGALE RAPPRESENTANTE | REPRESENTANT LEGAL |
LEGALE RAPPRESENTANTE | REPRÉSENTANT LÉGAL |
RAPPRESENTANTE LEGALE DEL PARTNER N. | REPRESENTANT LEGAL DU PARTENAIRE N° |
LEGALE RAPPRESENTANTE DEL PARTNER N. | REPRESENTANT LEGAL DU PARTENAIRE N° |
LEGALE RAPPRESENTANTE DEL PARTNER N. | REPRESENTANT LEGAL DU PARTENAIRE No. |
LEGALE RAPPRESENTANTE DEL PARTNER N. | REPRÉSENTANT LÉGAL DU PARTENAIRE No. |
Prima di inviare il modulo, accetta la DICHIARAZIONE DA PARTE DEL LEGALE RAPPRESENTANTE spuntando la casella relativa nella PARTE J. | Avant de soumettre le formulaire, veuillez accepter la déclaration du représentant légal en cochant la case correspondante dans la PARTIE J. |
Prima di inviare il modulo, accetta la DICHIARAZIONE DA PARTE DEL LEGALE RAPPRESENTANTE spuntando la casella relativa nella PARTE J. | Avant de soumettre ce formulaire, veuillez accepter la déclaration du représentant légal en cochant la case concernée dans la partie J. |
Persona autorizzata a firmare (legale rappresentante) | Personne autorisée à engager légalement le promoteur (représentant légal) |