Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
spese stimate legate al progetto: materiali, attrezzature, sede, spese di affitto, ecc.;l'estimation des dépenses liées au projet: matériel, équipement, frais de location, etc.;
e) Altri costi (ad es. materiale)e) Autres coûts (ex: matériel)
Indica i costi per la produzione e la distribuzione di materiali e documenti informativi (CD-ROM, video, libri, opuscoli, ecc.), compreso il numero stimato di copie necessarie.Veuillez indiquer les coûts liés à la production et la diffusion de documents et matériel d'information (CD-ROM, vidéos, livres, brochures,...) en incluant une estimation du nombre de copies nécessaire.
Indica i costi per la produzione e la distribuzione di materiali e documenti informativi (CD-ROM, video, libri, opuscoli, ecc.), compreso il numero stimato di copie necessarie.Veuillez indiquer les coûts liés à la production et la diffusion de documents et matériel d'information (CD-ROM, vidéos, livres, brochures,...) en incluant une estimation du nombre de copies nécessaires.
Stima i costi per la produzione e la traduzione del materiale informativo.Veuillez fournir une estimation des frais liés à la production et la traduction du matériel d'information.
Il richiedente si impegna a informare i partecipanti al progetto in merito alle disposizioni e alle pratiche in materia di protezione dei dati applicati ai sensi del programma Gioventù in Azione.Le porteur de projet s’engage à informer partenaires et participants au projet sur les dispositions et les pratiques concernant la protection de données qui s’applique dans la cadre du programme Jeunesse en Action..
Il richiedente si impegna a informare i partecipanti al progetto in merito alle disposizioni e alle pratiche in materia di protezione dei dati applicati ai sensi del programma Gioventù in Azione.Le porteur de projet s’engage à informer partenaires et participants au projet sur les dispositions et les pratiques concernant la protection de données qui s’applique dans la cadre du Programme Jeunesse en Action.
Il candidato si impegna a informare i partecipanti al progetto in merito alle disposizioni e alle pratiche in materia di protezione dei dati applicati ai sensi del programma Gioventù in Azione.Le porteur de projet s’engage à informer partenaires et participants au projet sur les dispositions et les pratiques concernant la protection de données qui s’applique dans la cadre du Programme Jeunesse en Action.
ISTRUZIONE IN MATERIA DI ESPERIENZA DI MOBILITÀFORMATION LORS DE L'EXPERIENCE DE MOBILITE
- non ha commesso in materia professionale un errore grave, accertato con qualsiasi elemento documentabile dall'Agenzia Nazionale;- Ne s'est pas rendu coupable d'une faute professionnelle grave prouvée de quelque façon que ce soit, que l'Agence nationale puisse justifier
- non ha commesso in materia professionale un errore grave, accertato con qualsiasi elemento documentabile dall'Agenzia Nazionale;- Ne s'est pas rendue coupable d'une faute professionnelle grave prouvée de quelque façon que ce soit, que l'Agence puisse justifier;
Ha dato nuovo vigore al mio rapporto con l'insegnamento / la materia insegnataA rafraîchit ma perception sur l'enseignement/la matière enseignée
Una persona impegnata nell'insegnamento di una materia non linguistica tramite una lingua stranieraUne personne engagée dans l'enseignement de sujets non linguistiques en utilisant une langue étrangère
Offerta di competenze su aspetti relativi al sistema e alla politica in materia di educazione degli adultiFournir une expertise sur le système ou les politiques relatifs à l'éducation des adultes
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza socialeJe suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de protection sociale
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza socialeJe suis satisfait(e) de l'information qui m'a été founie au sujet de ma protection sociale
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza socialeJe suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma protection sociale
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di previdenza socialeJe suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma protection sociale
Mi ha aiutato a motivare meglio gli alunni / studenti nella materia che insegnoM'a aidé à motiver les élèves/les apprenants dans la matière que j'enseigne
Mi ha incoraggiato ad approfondire le ricerche più recenti in ambito didattico / nella mia materiaM'a encouragé à m'informer davantage sur les dernières recherches sur l'enseignement/dans ma matière
Mi ha offerto una più ampia gamma di approcci di insegnamento / metodi / tecniche / materiali da scegliereM'a apporté un éventail plus large sur les approches/les méthodes/les techniques/les supports d'enseignement
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale?Je suis satisfait(e) des informations et du soutien reçus en matière de sécurité personnelle
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale?J'ai reçu les informations nécessaires sur les services et les personnes à contacter sur place en cas d'urgence
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale?Je suis satisfait de l'information et de soutien que j'ai reçu concernant ma sécurité personnelle?
Sono soddisfatto/a delle informazioni e del supporto ricevuti in materia di sicurezza personale?Je suis satisfait(e) des informations et du support reçus concernant ma sécurité personnelle
Ha migliorato la mia conoscenza della materia insegnata / della mia area professionaleA amélioré ma connaissance de la matière enseignée/de mon domaine professionnel
Studio degli aspetti relativi al sistema e alla politica in materia di educazione degli adultiEtudier le système et les politiques relatifs à l'éducation des adultes
Un insegnante che insegna un'altra materia nella scuola tramite una lingua straniera (CLIL)Un enseignant scolaire qui enseigne une matière en utilisant une langue étrangère (EMILE/CLIL)
INDUSTRIA DEL LEGNO E DEI PRODOTTI IN LEGNO E SUGHERO, ESCLUSI I MOBILI; FABBRICAZIONE DI ARTICOLI IN PAGLIA E MATERIALI DA INTRECCIOIndustrie du bois et des produits du bois et du liège, excepté les meubles; industrie de la vannerie et des matériaux de tressage.
Industria del legno e dei prodotti in legno e sughero, esclusi i mobili, fabbricazione di articoli in paglia e materiali da intreccioIndustrie du bois et des produits du bois et du liège, excepté les meubles; industrie de la vannerie et des matériaux de tressage.
Qualità dei materiali del corso / convegno / seminarioLa qualité de la documentation des cours/conférences/séminaires
ATTIVITÀ DI RACCOLTA, TRATTAMENTO E SMALTIMENTO DEI RIFIUTI; RECUPERO DEI MATERIALIActivités de collecte des déchets, de traitement et d'élimination ; récupération de matériaux
Attività di raccolta, trattamento e smaltimento dei rifiuti, recupero dei materialiActivités de collecte des déchets, de traitement et d'élimination ; récupération de matériaux

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership