Source | Target | Indirizzo di lavoro | Adresse professionnelle |
un programma dell'attività. Per scambi giovanili (azioni secondarie 1.1 e 3.1) e progetti di formazione e messa in rete (azioni secondarie 4.3 e 3.1) e seminari giovanili transnazionali (azione secondaria 5.1), questo documento dovrebbe fornire un programma giornaliero delle attività pianificate. Per tutti gli altri progetti, tale piano di lavoro deve contenere un piano mensile o settimanale delle attività; | un planning d'activité. Pour les échanges de jeunes (sous-action 1.1 et 3.1) et les projets de formation et de mise en réseau (sous-action 4.3 et 3.1) et les séminaires transnationaux de jeunes (sous-action 5.1), ce document doit prévoir un programme journalier des activités prévues. Pour tous les autres projets, ce planning doit prévoir un programme hebdomadaire ou mensuel des activités prévues. |
i metodi di lavoro | les méthodes de travail |
come le attività e i metodi di lavoro programmati contribuiranno al processo di apprendimento non formale e alla promozione dello sviluppo sociale e personale dei giovani coinvolti nel progetto | comment les activités prévues et les méthodes de travail contribueront au processus d'éducation non-formelle et à la promotion du développement social et personnel de jeunes impliqués dans le projet |
L'Istituto che rappresento dispone della capacità finanziaria e operativa per realizzare l'azione proposta o il piano di lavoro. | L'organisme que je représente dispose de la capacité financière et opérationnelle pour réaliser l'action et le programme de travail envisagé. |
L'Istituto che rappresento dispone della capacità finanziaria e operativa per realizzare l'azione proposta o il piano di lavoro. | L'organisation que je représente dispose de la capacité financière et opérationnelle pour remplir l'action ou le programme de travail envisagé |
In attesa di tornare al lavoro (in cassa integrazione) | En attente de reprise de travail - chômage technique |
Cooperazione tra formazione professionale e mondo del lavoro | Coopération entre l'EFP et le monde du travail |
Sono soddisfatto/a dell’aiuto ricevuto circa gli aspetti pratici della formazione/del lavoro all’estero | Je suis satisfait(e) de l’assistance reçue concernant les aspects pratiques de la formation/du travail à l’étranger |
Sono soddisfatto/a dell’aiuto ricevuto circa gli aspetti pratici della formazione/del lavoro all’estero | Je suis satisfait(e) du soutien apporté pour les aspects pratiques de ma formation / mon placement à l'étranger |
Sono soddisfatto/a dell’aiuto ricevuto circa gli aspetti pratici della formazione/del lavoro all’estero | Je suis satisfait de l'aide que j'ai reçue concernant les aspects pratiques de la formation / travail à l'étranger |
Sono soddisfatto/a dell’aiuto ricevuto circa gli aspetti pratici della formazione/del lavoro all’estero | Je suis satisfait(e) de l'assistance que j'ai reçue pour les aspects pratiques de ma formation/mon travail à l'étranger |
Sovraccarico di lavoro amministrativo | Démarches administratives trop lourdes |
Dipartimento formazione del personale all'interno del posto di lavoro | Département Formation en entreprise |
Sviluppo scolastico, leadership e collegamenti con il mondo del lavoro | Développement et direction des établissements scolaires, les relations avec le monde du travail |
Sviluppo scolastico, leadership e collegamenti con il mondo del lavoro | Développement de l'école, le leadership et les liens avec le monde du travail |
Lavoro prodotto dalla società richiedente | Travail exécuté par la société requérante |
Lavoro prodotto dalla società richiedente | Travail produit par l'entreprise candidate |
datori di lavoro | Employeurs |
Sovraccarico di lavoro didattico | Charge de travail trop importante |
Datori di lavoro e lavoratori autonomi | Employeurs et auto-entrepreneurs |
Ha contribuito a dare maggior peso alla dimensione europea nel lavoro della mia scuola / organizzazione | M'a aidé à accroître la dimension européenne dans le travail de mon école/institution |
Lavoro per PC | Travail pour PC |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Ma mobilité à l’étranger va m’aider à trouver un travail |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Mon placement à l'étranger m'aidera à trouver un emploi |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Ma mobilité m'aidera à trouver un emploi |
La mia mobilità all’estero mi aiuterà a trovare un lavoro | Mon placement va m'aider à trouver un emploi |
Mi ha incoraggiato ad adottare un approccio più riflessivo nei confronti del mio modo di insegnare / di svolgere i miei compiti di insegnamento / lavoro | M'a encouragé à adopter une approche plus réfléchie sur la manière dont j'enseigne/dont je mène mes activités d'enseignement/de travail |
Rafforzare le competenze trasversali, quali la competenza digitale, colmando il divario tra mondo dell'istruzione e del lavoro | Renforcer les compétences transversalles comme competence digitale, la création des mondes d'éducation et du travail |
ATTIVITÀ DI FAMIGLIE E CONVIVENZE COME DATORI DI LAVORO PER PERSONALE DOMESTICO | Activités des ménages comme employeurs de personnel domestique |
Cooperazione tra i mondi dell'istruzione, della formazione e del lavoro | Coopération entre le monde d'éducation, de la formation et du travail |
Lavoro prodotto da una società diversa dal richiedente | Travail exécuté par l'autre société que la société requérante |
Lavoro prodotto da una società diversa dal richiedente | Travail produit par une autre entreprise que celle qui candidate |
personale coinvolto nell'educazione interculturale o che lavora con i figli di persone che esercitano professioni itineranti, lavoratori migranti, zingari e persone che viaggiano per lavoro | Personnes impliquées dans l'éducation interculturelle ou travaillant avec les enfants de voyageurs professionnels, travailleurs migrants, gens du voyage et voyageurs |
Lavoro domestico, cura dei bambini o altre persone | Ménage, garde d'enfants ou de personnes |
ATTIVITÀ DI FAMIGLIE E CONVIVENZE COME DATORI DI LAVORO PER PERSONALE DOMESTICO; PRODUZIONE DI BENI E SERVIZI INDIFFERENZIATI PER USO PROPRIO DA PARTE DI FAMIGLIE E CONVIVENZE | ACTIVITES DES MENAGES COMME EMPLOYEURS ; MARCHANDISES INDIFFERENCIEES - ET SERVICES PRODUISANT DES ACTIVITÉS DES MÉNAGES POUR UNE PROPRE UTILISATION |
Lavoro per Internet | Travail pour Internet |