Source | Target | Translation id | Numéro de traduction |
Translation id | Translation id |
ID traduzione | Translation id |
ID traduzione | Numéro d'identification de la traduction |
Dati identificativi dell'Agenzia Nazionale | Identification (FR1 LLP pour les candidats français) |
Dati identificativi dell'Agenzia Nazionale | Identification (Choisir FR1 LLP) |
Dati identificativi dell'Agenzia Nazionale | Identification (BE2 LLP pour les candidats belges francophones) |
Dati identificativi dell'Agenzia Nazionale | Identification |
Identificazione | Identification |
ID di invio | Numéro d'identifiant de la soumission |
ID presentazione | Numéro d'identifiant de la soumission |
DATI IDENTIFICATIVI DELLA CANDIDATURA | IDENTIFIANTS DU PROJET |
Richiesta dati identificativi | Identifiant de la soumission |
Numero identificativo nazionale, se esistente | Identifiant National (if applicable) |
Numero identificativo nazionale, se esistente | Identité nationale (le cas échéant) |
Codice ID ERASMUS | Numéro de code Erasmus |
Stesso indirizzo dell'Istituto | Adresse identique à l'organisme |
DATI IDENTIFICATIVI DEL CANDIDATO | IDENTIFICATION DU PARTICIPANT |
DATI IDENTIFICATIVI DEL CANDIDATO | IDENTIFICATION DES ACTEURS |
ID della Candidatura | Identifiant candidature |
ID candidatura | Identifiant candidature |
ID candidatura | Numéro d'identification de la demande |
Codice ID di invio | Numéro de soumission |
ID presentazione | Numéro de soumission |
ID presentazione | Numéro d'identification de la soumission |
Nel caso in cui la mia candidatura venga accettata, autorizzo la Commissione / l'Agenzia a pubblicare sul proprio sito web o tramite qualsiasi altro mezzo idoneo: | Dans l'hypothèse où ma demande de subvention serait honorée, j'autorise la Commission / l'agence à publier sur son site Internet ou sur tout autre support approprié: |
Numero identificativo nazionale, se esistente | Numéro d'identification nationale, le cas échéant |
Id nazionale (se richiesto dall'AN) | Identifiant national |
Id nazionale (se richiesto dall'AN) | Identité nationale (si demandé par l'Agence nationale) |
Identificativi del progetto | Identifiants du projet |
Descrizione | Identification |
ID Nazionale | Identification nationale |
ID Nazionale | Identification nationale (non demandé en France) |
ID Nazionale | Numéro d'identification national |
PARTE C: IDENTIFICAZIONE E SINTESI DEL PROGETTO | PARTIE C. IDENTIFICATION DU PROJET ET RESUME |
PARTE C: IDENTIFICAZIONE E SINTESI DEL PROGETTO | PARTIE C. IDENTIFICATION DU PROJET ET RÉSUMÉ |
Codice ID Erasmus | Erasmus ID code |
Dati identificativi dell'Agenzia Nazionale | Identification de l'Agence nationale |
Il progetto coinvolge giovani svantaggiati (che affrontano situazioni che rendono difficile il loro inserimento nella società, vedere ad esempio i principali ostacoli elencati sotto) e/o con necessità speciali (problemi di mobilità, assistenza sanitaria, ecc.)? In caso affermativo, descrivi e motiva. | Votre projet implique-t-il des jeunes avec moins d'opportunités (jeunes qui font face à des difficultés d'insertion, voir les situations/obstacles identifiés ci-dessous ou des jeunes ayant des besoins spécifiques (problèmes de mobilité, problèmes de santé,...). Si oui, veuillez décrire et motiver. |
Il progetto coinvolge giovani con minori opportunità (che affrontano situazioni che rendono difficile il loro inserimento nella società, vedere ad esempio i principali ostacoli elencati sotto) e/o con necessità speciali (problemi di mobilità, assistenza sanitaria, ecc.)? In caso affermativo, descrivi e motiva. | Votre projet implique-t-il des jeunes avec moins d'opportunités (jeunes qui font face à des difficultés d'insertion, voir les situations/obstacles identifiés ci-dessous ou des jeunes ayant des besoins spécifiques (problèmes de mobilité, problèmes de santé,...). Si oui, veuillez décrire et motiver. |
Codice ID ERASMUS (es. I ROMA01) | Code Erasmus / Identifiant national |
Codice ID ERASMUS (es. I ROMA01) | Le cas échéant, numéro Erasmus ou national |
Codice ID Erasmus / ID Nazionale | Le cas échéant, numéro Erasmus ou national |
Codice ID Erasmus / ID Nazionale | Erasmus ID code / National ID |
Codice ID Erasmus / ID Nazionale | Code Erasmus |
Unique form id | Unique form id |
Unique form id | Formulaire unique identifiant |
Identificativo / numero di contratto | Identification / Numéro de contrat |
ID esperienza di mobilità | Identifiant de l'expérience de mobilité |
ID della candidatura | Numéro du formulaire |
ID modulo | Numéro du formulaire |
ID modulo | Numéro d'identification du formulaire |
Il contenuto comparirà non appena verrà selezionata l'Agenzia Nazionale per questo partner | Le contenu apparaîtra dès lors que l'Agence Nationale de ce partenaire sera identifiée. |
Il contenuto viene visualizzato all'atto del inserimento dell'identificativo dell'Agenzia Nazionale per questo partner. | Le contenu apparaîtra dès lors que l'Agence Nationale de ce partenaire sera identifiée. |
PARTE A: IDENTIFICAZIONE DEL PROMOTORE | PARTIE A: IDENTIFICATION DU PROMOTEUR |
PARTE A: IDENTIFICAZIONE DEL PROMOTORE | PARTIE A. IDENTIFICATION DU PROMOTEUR |
Ricerca e identificazione delle barriere e sviluppo di modelli robusti per la corretta diffusione e valorizzazione dei risultati | Etudier et identifier les barrières et développer des modeles pertinantes pour la diffusion réussie et l'exploitation des résultats |
Ido | Ido |
Non identificata | Non identifié |