Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Dati identificativi dell'Agenzia NazionaleIdentification (FR1 LLP pour les candidats français)
Dati identificativi dell'Agenzia NazionaleIdentification (Choisir FR1 LLP)
Dati identificativi dell'Agenzia NazionaleIdentification (BE2 LLP pour les candidats belges francophones)
a) Costi per locazioni (stanze, attrezzature, ecc.)a) Frais de location (salles, équipement,...)
* Questi documenti non devono essere forniti se il richiedente li abbia già presentati in occasione di una precedente domanda indirizzata al programma Gioventù in Azione, a condizione che nel frattempo non si siano verificati dei cambiamenti.* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précedente dans le cadre du programme Jeunsse en action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps.
* Questi documenti non devono essere forniti se il richiedente li abbia già presentati in occasione di una precedente domanda indirizzata al programma Gioventù in Azione, a condizione che nel frattempo non si siano verificati dei cambiamenti.* Ces documents ne sont pas à fournir si le porteur de projet a déjà présenté ces derniers lors d’une demande de subvention précédente dans le cadre du Programme Jeunesse en Action et à condition qu’aucun changement se soit pas produit entretemps.
siano stati oggetto di una condanna passata in giudicato per frode, corruzione, partecipazione a organizzazioni criminali o ad altre attività illegali che arrechino danno agli interessi finanziari delle Comunità;qui ont fait l'objet d'un jugement ayant autorité de chose jugée pour tout délit de fraude, de corruption ou d'implication dans une organisation punissable par la loi, ou pour toute autre activité illégale susceptible de porter préjudice aux intérêts financiers des Communautés;
Consulta la sintesi delle norme di finanziamento per i costi eccezionali nella Guida al Programma.Veuillez consulter le tableau du Guide du Programme synthétisant les règles de financement pour les frais exceptionnels.
Consultare la sintesi delle norme di finanziamento per i costi eccezionali nella Guida al Programma.Veuillez consulter le tableau du Guide du Programme synthétisant les règles de financement pour les frais exceptionnels.
se richiesto dall'Agenzia Nazionalenon demandé en France
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.
Costi delle riunioniFrais de réunion
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planification - frais de transport (le cas échéant)
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planification - frais réels de voyage (le cas échéant)
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planification préalable - frais de transport (le cas échéant)
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planification préalable - frais réels de voyage (le cas échéant)
spese stimate legate al progetto: materiali, attrezzature, sede, spese di affitto, ecc.;l'estimation des dépenses liées au projet: matériel, équipement, frais de location, etc.;
c) Costi per interpretariato (compresi viaggio, alloggio e compensi)c) Frais d'interprétariat (comprenant les voyages, l'hébergement et la rémunération du travail de l’interprète)
4. Costi delle riunioni4. Frais de réunion
e sul sito dell'Agenzia Nazionale di riferimento (IT2 LLP-Com-Era-Gru-SV (AS ex INDIRE)), il cui indirizzo comparirà selezionando la corrispondente Agenzia Nazionale nel relativo campo.et sur le site internet de l'Agence Europe-Education-Formation France ( http://penelope.2e2f.Fr ) . Assurez-vous de sélectionner l'agence FR1 LLP dans la section B.3.
Costi dell'attività (somma forfettaria + importo fisso)Frais d'activités (montants forfaitaires)
Costi dell'attività (somma forfettaria + importo fisso)Frais d'activités (montant forfaitaire + barème des coûts unitaires)
Stima i costi per la diffusione e la valorizzazione dei risultati.Veuillez fournir une estimation des frais liés à la diffusion et à l'exploitation des résultats.
Si noti che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata in questa sezione.Veuillez noter que le pourcentage des Frais de transport non couverts par la subvention UE doit être indiquée dans cette section.
Si noti che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata in questa sezione.Veuillez noter que le pourcentage des frais de voyage non couverts par la subvention UE doit être indiquée dans cette section.
2. Spese di viaggio2. Frais de transport
2. Spese di viaggio2. Frais de voyage
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) se previsteVisite de planification préalable - frais de voyage (100% des frais réels) si d'application
b) Costi di interpretariato (compresi viaggio, alloggio e compensi)b) Frais d'interprétariat (comprenant les voyages, l'hébergement et la rémunération du travail de l’interprète)
A.2 Costo indirettoA.2 Frais indirects
Costi dell'attività - calcolo dell'importo forfettarioFrais d'activités - calcul du montant forfaitaire
TOTALE COSTI DI PRODUZIONE/TRADUZIONE/INFORMAZIONETOTAL FRAIS DE PRODUCTION/ TRADUCTION/INFORMATION
Costi indirettiFrais indirects
Costi per vitto/alloggio - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto)Frais d'hébergementet de nourriture - forfait (y compris les experts et les personnel administratif)
Costi per vitto/alloggio - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto)Frais d'hébergement et de nourriture - barème de coûts unitaires (y compris les experts et le personnel administratif)
Specifica gli altri costi direttamente connessi con la realizzazione del progetto.Veuillez spécifier les autres frais directement liés à la mise en oeuvre de votre projet.
Stima i costi relativi a vitto e alloggio. Se del caso, separa in modo chiaro le diverse fasi del progetto (ad es. preparazione, attuazione dell'attività, valutazione) nella colonna "Descrizione".Veuillez estimer les frais d'hébergement et de nourriture. Le cas échéant, veuillez distinguer clairement les différentes phases du projet (ex: préparation, mise en oeuvre de l' Activité, évaluation) dans la colonne "identification" .
Costi dell'attività (somma forfettaria + importi fissi)Frais d'activités (montant forfaitaire + forfait)
Costi dell'attività (somma forfettaria + importi fissi)Frais d'activités (montant forfaitaire + barème de coûts unitaires)
Spese per pubblicazioni / traduzioni / informazioniFrais de publication/traduction/information
Altre spese direttamente connesse con la realizzazione del progettoAutres frais directement liés à la mise en oeuvre du projet
Spese per pubblicazioni / traduzioni / informazioniFrais de publication, de traduction et de communication
Spese per pubblicazioni / traduzioni / informazioniFrais de publication / traductions / information
Spese di viaggio (giovani e group leaders)Frais de transport (jeunes et accompagnateurs)
Spese di viaggio (giovani e group leaders)Frais de transport (groupes de jeunes et accompagnateurs)
Spese di viaggio (giovani e group leaders)Frais de voyage (jeunes et accompagnateurs)
Spese di viaggio (giovani e group leaders)Frais de voyage (groupes de jeunes et accompagnateurs)
Spese di viaggio (giovani e animatori)Frais de voyage (groupes de jeunes et accompagnateurs)
Nel caso di Iniziative giovani transnazionali, considera che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata sottoDans le cas d'une Initiative de Jeunes Transnationale, veuillez noter que le pourcentage des Frais de transport non couverts par la subventiion UE doit être indiqué ci-dessous
Nel caso di Iniziative giovani transnazionali, considera che la percentuale di spese di viaggio non coperte dalla sovvenzione UE dovrà essere indicata sottoDans le cas d'une Initiative de Jeunes Transnationale, veuillez noter que le pourcentage des frais de voyage non couverts par la subvention UE doit être indiqué ci-dessous
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso.Frais de voyage du domicile au lieu de réalisation du projet et retour. pour les projeys itinérants: fra is de voyage du domicile au lieu où commence l'activité et du lieu où se termine l'activité au domicile. Veuillez noter que seuls les moyens de transports économiques et les tarifs les plus avantageux feront l'objet d'un remboursement .
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso.Frais de transport du lieu d’habitation au lieu du projet et retour. Pour les projets itinérants la subvention couvre les Frais de transport à partir du lieu d’habitation au lieu où l’échange démarre et du lieu où l’échange se termine au lieu d’habitation initiale. Remarque: seuls les moyens de transport et les tarifs les plus économiques peuvent faire l'objet d'un remboursement (tarif aérien APEX, billet de train de 2e classe, etc.)
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso.Frais de voyage du domicile au lieu de réalisation du projet et retour. pour les projets itinérants: frais de voyage du domicile au lieu où commence l'activité et du lieu où se termine l'activité au domicile. Veuillez noter que seuls les moyens de transport économiques et les tarifs les plus avantageux feront l'objet d'un remboursement .
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporto / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso.Frais de voyage du domicile au lieu de réalisation du projet et retour. pour les projeys itinérants: fra is de voyage du domicile au lieu où commence l'activité et du lieu où se termine l'activité au domicile. Veuillez noter que seuls les moyens de transports économiques et les tarifs les plus avantageux feront l'objet d'un remboursement .
Spese di viaggio dall'abitazione alla sede del progetto e ritorno. Per i progetti itineranti: spese di viaggio da casa al luogo dove l'attività ha inizio e spese di viaggio dal luogo dove l'attività si conclude a casa. Attenzione: solo i mezzi di trasporti / le tariffe più economici sono soggetti a rimborso.Frais de voyage du domicile au lieu de réalisation du projet et retour. Pour les projets itinérants: frais de voyage du domicile au lieu où commence l'activité et du lieu où se termine l'activité au domicile. Veuillez noter que seuls les moyens de transports économiques et les tarifs les plus avantageux feront l'objet d'un remboursement .
Altri costiAutres frais
Spese di vitto / alloggioFrais de nourriture et d'hébergement
Spese di vitto / alloggioFrais d'hébergement et de nourriture
The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly.Le montant des subventions est fixé par chaque Agence nationale dans un cadre européen. Vous pourrez trouver ces montants sur le site internet de votre Agence nationale ou en la contactant directement. Lors de l'envoi de votre dossier de candidature à l'agence, veuillez joindre une photocopie de votre pièce d'identité.
The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. You can find these amounts on your National Agency's website or by contacting the Agency directly.Le montant des subventions est fixé par chaque Agence nationale dans un cadre européen. Vous pourrez trouver ces montants sur le site internet de votre Agence nationale ou en la contactant directement.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership