Source | Target | siano stati oggetto di una condanna passata in giudicato relativa alla propria condotta professionale; | qui ont fait l'objet d'une condamnation prononcée par un jugement ayant autorité de chose jugée pour tout délit affectant la moralité professionnelle des candidats; |
siano stati oggetto di una condanna passata in giudicato per frode, corruzione, partecipazione a organizzazioni criminali o ad altre attività illegali che arrechino danno agli interessi finanziari delle Comunità; | qui ont fait l'objet d'un jugement ayant autorité de chose jugée pour tout délit de fraude, de corruption ou d'implication dans une organisation punissable par la loi, ou pour toute autre activité illégale susceptible de porter préjudice aux intérêts financiers des Communautés; |
Number of young people with fewer opportunities should not exceed total number of participants. | Nombre de jeunes ayant moins d'opportunités ne doivent pas dépasser le nombre total de participants. |
Il numero di giovani svantaggiati non deve superare il numero totale dei partecipanti. | Nombre de jeunes ayant moins d'opportunités ne doivent pas dépasser le nombre total de participants. |
Il numero di giovani svantaggiati non deve superare il numero totale dei partecipanti. | Le nombre de jeunes ayant moins d'opportunités ne peut dépasser le nombre total de participants. |
Il progetto coinvolge giovani svantaggiati (che affrontano situazioni che rendono difficile il loro inserimento nella società, vedere ad esempio i principali ostacoli elencati sotto) e/o con necessità speciali (problemi di mobilità, assistenza sanitaria, ecc.)? In caso affermativo, descrivi e motiva. | Votre projet implique-t-il des jeunes avec moins d'opportunités (jeunes qui font face à des difficultés d'insertion, voir les situations/obstacles identifiés ci-dessous ou des jeunes ayant des besoins spécifiques (problèmes de mobilité, problèmes de santé,...). Si oui, veuillez décrire et motiver. |
Il progetto coinvolge giovani con minori opportunità (che affrontano situazioni che rendono difficile il loro inserimento nella società, vedere ad esempio i principali ostacoli elencati sotto) e/o con necessità speciali (problemi di mobilità, assistenza sanitaria, ecc.)? In caso affermativo, descrivi e motiva. | Votre projet implique-t-il des jeunes avec moins d'opportunités (jeunes qui font face à des difficultés d'insertion, voir les situations/obstacles identifiés ci-dessous ou des jeunes ayant des besoins spécifiques (problèmes de mobilité, problèmes de santé,...). Si oui, veuillez décrire et motiver. |
Inclusione di giovani con minori opportunità | L'inclusion des Jeunes Ayant Moins d'Opportunités |
personale addetto agli allievi con bisogni educativi speciali / insegnanti di sostegno | Personnels travaillant avec des élèves ayant des besoins spécifiques |
Inserimento di giovani svantaggiati | Inclusion des Jeunes Ayant Moins d'Opportunités |
Inserimento di giovani con minori opportunità | Inclusion des Jeunes Ayant Moins d'Opportunités |
Rete europea di organizzazioni formalmente costituite | Réseau européen ayant des organismes membres ayant un statut formel |
Rete europea di organizzazioni regolarmente costituite | Réseau européen ayant des organismes membres ayant un statut formel |
Rete europea di organizzazioni regolarmente costituite | Réseau européen ayant des organsiations membres statutaires |
Attenzione per i discenti con bisogni speciali, in particolare contribuendo a favorire la loro integrazione nei sistemi formativi ed educativi tradizionali | Prendre des dispositions pour les apprenants ayant des besoins spécifiques, et en particulier favoriser leur intégration dans le système général d'éducation et de formation |