Italian to French Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Costi del progetto – importo fisso (compresi esperti e personale di supporto)Coûts du projet - échelle de coûts unitaires (incluant les experts et le personnel en soutien)
- non è in stato di fallimento, liquidazione, amministrazione controllata, concordato preventivo, cessazione di attività o in ogni altra situazione analoga risultante da una procedura della stessa natura prevista da leggi o regolamenti nazionali, ovvero a carico dei quali sia in corso un procedimento di tale genere;- N’est pas en faillite, en train d'être dissout ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables, ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales;
- non è in stato di fallimento, liquidazione, amministrazione controllata, concordato preventivo, cessazione di attività o in ogni altra situazione analoga risultante da una procedura della stessa natura prevista da leggi o regolamenti nazionali, ovvero a carico dei quali sia in corso un procedimento di tale genere;- N’est pas en faillite, en train d'être dissoute ou de voir ses affaires administrées par le tribunal, n'a pas conclu un arrangement avec des créanciers, n'a pas suspendu ses activités commerciales, ne fait pas l'objet de procédures en justice pour des faits semblables ni ne se trouve dans une situation analogue en conséquence d'une procédure similaire prévue dans la législation ou les réglementations nationales;
- Tutte le informazioni riportate nel presente modulo di Candidatura sono esatte e veritiere per quanto è a mia conoscenza.- Toutes les informations contenues dans cette demande sont correctes à ma connaissance.
- colpevole di false dichiarazioni nel fornire le informazioni richieste dall'Agenzia Nazionale ai fini della partecipazione alla procedura di assegnazione del contributo o non abbia fornito tali informazioni.- Coupable de fausses déclarations lors de la fourniture des informations demandées par l'Agence Nationale et constituant une condition de la participation à la procédure d'attribution de la subvention ou de n'avoir pas fourni ces informations.
- è in regola con gli obblighi relativi al pagamento dei contributi previdenziali e assistenziali o con obblighi relativi al pagamento di imposte e tasse secondo la legislazione del Paese dove è stabilito o del Paese dell’Agenzia Nazionale o del Paese dove deve essere eseguito l'accordo di finanziamento;- A rempli ses obligations vis à vis du paiement des contributions de sécurité sociale ou du paiement de taxes conformément aux dispositions légales du pays dans lequel il est établi ou celles du pays dans lequel l'accord de subvention doit être appliqué,
- è in regola con gli obblighi relativi al pagamento dei contributi previdenziali e assistenziali o con obblighi relativi al pagamento di imposte e tasse secondo la legislazione del Paese dove è stabilito o del Paese dell’Agenzia Nazionale o del Paese dove deve essere eseguito l'accordo di finanziamento;- A rempli ses obligations vis-à-vis du paiement des contributions de sécurité sociale ou du paiement de taxes conformément aux dispositions légales du pays dans lequel elle est établie ou celles du pays dans lequel l'accord de subvention doit être appliqué;
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planification - frais de transport (le cas échéant)
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planification - frais réels de voyage (le cas échéant)
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planification préalable - frais de transport (le cas échéant)
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (se previste)Visite de planification préalable - frais réels de voyage (le cas échéant)
Costi per attività aggiuntive di diffusione e valorizzazione dei risultati (100% dei costi effettivi - fino a € 1.000)Coûts liés aux activités supplémentaires de diffusion et d'exploitation des résultats (100% des coûts réels et maximum 1.000 €)
Costi dell'attività - calcolo dell'importo fisso (giovani e group leaders)Coûts des activités - calcul du forfait (jeunes et accompagnateurs)
Costi dell'attività - calcolo dell'importo fisso (giovani e group leaders)Coûts des activités - calcul du coût unitaire (jeunes et accompagnateurs)
- non è soggetto a una condanna, con sentenza passata in giudicato, per qualsiasi reato che incida sulla sua moralità professionale;- N’a pas été condamné pour un délit concernant son comportement professionnel par un jugement qui ait la force de "res judicata"
- non è soggetto a una condanna, con sentenza passata in giudicato, per qualsiasi reato che incida sulla sua moralità professionale;- N’a pas été condamnée pour un délit concernant son comportement professionnel par un jugement qui ait la force de "res judicata";
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi) se previsteVisite de planification préalable - frais de voyage (100% des frais réels) si d'application
Costi dell'attività - calcolo dell'importo forfettarioCoûts des activités - calcul du montant forfaitaire
Costi dell'attività - calcolo dell'importo forfettarioFrais d'activités - calcul du montant forfaitaire
Costi per vitto/alloggio - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto)Frais d'hébergementet de nourriture - forfait (y compris les experts et les personnel administratif)
Costi per vitto/alloggio - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto)Frais d'hébergement et de nourriture - barème de coûts unitaires (y compris les experts et le personnel administratif)
Costi relativi al coach (somma forfettaria) - se necessariCoûts liés au coach (forfait), le cas échéant
Costi relativi al coach (somma forfettaria) - se necessariCoûts liés à l'accompagnateur (montant forfaitaire - si nécessaire
Costi relativi al coach (somma forfettaria) - se necessariCoûts liés à l'accompagnateur (montant forfaitaire) - si nécessaire
Costi dell'attività - calcolo dell'importo fisso (promotori)Coûts des activités - calcul du forfait (promoteurs)
Costi dell'attività - calcolo dell'importo fisso (promotori)Coûts des activités - calcul du coût unitaire (promoteurs)
- soggetto a conflitto di interesse (parentela, vita personale, affinità politica, interessi economici o qualsiasi altro interesse legato ad un ente o ad un individuo direttamente o indirettamente coinvolto nel processo di assegnazione del contributo);- Soumis à un conflit d'intérêt (pour des raisons familiales, personnelles ou politiques ou à travers un intérêt national, économique ou de toute autre sorte partagé avec une organisation ou une personne directement ou indirectement impliquée dans la procédure d'attribution de la subvention),
- soggetto a conflitto di interesse (parentela, vita personale, affinità politica, interessi economici o qualsiasi altro interesse legato ad un ente o ad un individuo direttamente o indirettamente coinvolto nel processo di assegnazione del contributo);- soumise à un conflit d'intérêt (pour raison familiale, personnelle ou d'affinité politique ou nationale, d'intérêt économique ou pour tout autre motif de communauté d'intérêt avec une organisation ou un individu directement ou indirectement lié au processus d'attribution de la subvention);
N.B.: Il presente modulo di Candidatura è destinato agli Istituti di Istruzione Superiore che intendono partecipare al sotto programma Erasmus. Con questo modulo l'Istituto può candidarsi per diverse attività Erasmus (in funzione del tipo di EUC in possesso): mobilità studenti ai fini di studio all'estero (SMS), mobilità studenti ai fini di placement all'estero (SMP), mobilità docenti e personale di Impresa per attività didattica (STA - docenti in uscita e personale invitato proveniente da Imprese estere), mobilità docenti e altro staff di Istituti di Istruzione Superiore per formazione all'estero (STT). La scadenza per la presentazione della Candidatura all'Agenzia Nazionale è l'11 MARZO 2011.Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Europe Education Formation France, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.
N.B.: Il presente modulo di Candidatura è destinato agli Istituti di Istruzione Superiore che intendono partecipare al sotto programma Erasmus. Con questo modulo l'Istituto può candidarsi per diverse attività Erasmus (in funzione del tipo di EUC in possesso): mobilità studenti ai fini di studio all'estero (SMS), mobilità studenti ai fini di placement all'estero (SMP), mobilità docenti e personale di Impresa per attività didattica (STA - docenti in uscita e personale invitato proveniente da Imprese estere), mobilità docenti e altro staff di Istituti di Istruzione Superiore per formazione all'estero (STT). La scadenza per la presentazione della Candidatura all'Agenzia Nazionale è l'11 MARZO 2011.Merci d'envoyer ce rapport final d'évaluation dûment complété et signé à votre Agence Nationale dans les 30 jours calendaires suivant la fin de l'activité de formation. Après transmission du rapport et des documents justificatifs nécessaires (ex : certificat de présence à la formation ou pour les stages d'observation, une lettre signée par l'établissement d'accueil), l’ensemble sera contrôlé par l’Agence Nationale, s’il est approuvé, celle-ci procédera soit au solde de la subvention soit à une demande de remboursement, si un trop perçu est constaté.
Costi dell'attività (somma forfettaria)Coût des activités (forfait) - le cas échéant
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi)Visite de planification - Frais de transport (100% des frais réels)
Visita di programmazione preliminare - spese di viaggio (100% dei costi effettivi)Visite de planification préalable - frais de voyage (100% des frais réels)
Costi per strumenti di formazione (importo fisso) - solo per i corsi di formazioneFrais d'outils de formation (forfait) - uniquement pour les stages de formations
Costi per strumenti di formazione (importo fisso) - solo per i corsi di formazioneFrais d'outils de formation (barème de coûts unitaires) - uniquement pour les stages de formations
spese di viaggio all'estero (vitto e alloggio - solo per Iniziative giovani transnazionali)le coût des séjours à l'étranger (frais d'hébergement et de nourriture– uniquement pour les initiatives transnationales de jeunes).
spese di viaggio all'estero (vitto e alloggio - solo per Iniziative giovani transnazionali)le coût des séjours à l'étranger (frais d'hébergement et de nourriture; uniquement pour les initiatives transnationales de jeunes).
- L'Istituto che rappresento non sarà beneficiario del finanziamento se, al momento dell'assegnazione del contributo, sarà in contraddizione con una qualsiasi delle dichiarazioni certificate sopra o nel caso in cui sia:L'organisme que je représente ne se verra pas accorder de subvention s'il se trouve, au moment de la procédure d'attribution de la subvention, en contradiction avec l'une des déclarations certifiées ci-dessus ou dans l'une des situations suivantes :
- L'Istituto che rappresento non sarà beneficiario del finanziamento se, al momento dell'assegnazione del contributo, sarà in contraddizione con una qualsiasi delle dichiarazioni certificate sopra o nel caso in cui sia:L'organisation que je représente ne se verra pas accorder de subvention si elle se trouve, au moment de la procédure d'attribution de la subvention, en contradiction avec l’une des déclarations certifiées ci-dessus ou dans l'une des situations suivantes:
- non è soggetto a una condanna amministrativa secondo l'Articolo 96(1) del Regolamento Finanziario (Consiglio Regolamento 1605/2002 del 25/06/02, emendato).- Ne fait pas l’objet d’une pénalité administrative comme précisé dans l’article 96(1) du règlement financier (Regulation du Conseil 1605/2002 du 25/06/02, amendé).
- non è soggetto a una condanna amministrativa secondo l'Articolo 96(1) del Regolamento Finanziario (Consiglio Regolamento 1605/2002 del 25/06/02, emendato).- Ne fait pas l'objet de pénalités administratives en référence à l'Article 96(1) du Réglement Financier (dispositions du Règlement du Conseil 1605/2002 du 25/06/02, tel qu'amendé).
(Per trovare l'ispirazione, consulta la Parte B - "Come preparare un buon progetto?" della Guida al programma)(Vous pouvez vous inspirer de la Partie B du Guide du Programme - Comment développer un bon projet ?)
- non è soggetto a sentenza passata in giudicato per frode, corruzione, partecipazione ad una organizzazione criminale o qualsiasi altra attività illecita che leda gli interessi finanziari della Comunità;- N’a pas fait l'objet d'un jugement qui ait la force de "res judicata" pour fraude, corruption, implication dans une organisation criminelle ou toute autre activité portant préjudice aux intérêts financiers des Communautés,
- non è soggetto a sentenza passata in giudicato per frode, corruzione, partecipazione ad una organizzazione criminale o qualsiasi altra attività illecita che leda gli interessi finanziari della Comunità;- N’a pas fait l'objet d'un jugement qui ait la force de "res judicata" pour fraude, corruption, implication dans une organisation criminelle ou toute autre activité portant préjudice aux intérêts financiers des Communautés;
- (a) ha ricevuto più del 50% delle proprie entrate annuali da fonti pubbliche nel corso degli ultimi due anni;- Soit (a) au moins 50% de ses revenus annuels sur les deux dernières années proviennent de sources publiques,
- (a) ha ricevuto più del 50% delle proprie entrate annuali da fonti pubbliche nel corso degli ultimi due anni;- soit (a) 50% au moins de ses revenus annuels sur les deux dernières années proviennent de sources publiques;
Costi del progetto - importo fisso (compresi gli animatori)Coûts du projet - échelle de coûts unitaires (incluant les accompagnateurs)
Visita di programmazione preliminare - altri costi (importi fissi) se previstiVisite de planification préalable - autres coûts (forfait), le cas échéant
Visita di programmazione preliminare - altri costi (importi fissi) se previstiVisite de planification préalable - autres coûts (barème de coûts unitaires), le cas échéant
Costi di preparazione - calcolo dell'importo fissoFrais de préparation - calcul du montant forfaitaire
Per un corretto funzionamento del modulo, occorre abilitare JavaScript in Edit - Preferences - JavaScript.Afin que le formulaire fonctionne correctement, JavaScript doit être désactivé dans Edit - Preferences - JavaScript.
Per un corretto funzionamento del modulo, occorre abilitare JavaScript in Edit - Preferences - JavaScript.Pour un fonctionnement optimal du formulaire, Javascript doit être activé dans Edition - Préférences - Javascript.
Per garantire il funzionamento corretto del modulo, è necessario abilitare JavaScript nel menu Modifica - Preferenze - JavaScript.Pour un fonctionnement optimal du formulaire, Javascript doit être activé dans Edition - Préférences - Javascript.
Per garantire il funzionamento corretto del modulo, è necessario abilitare JavaScript nel menu Modifica - Preferenze - JavaScript.Afin que le formulaire fonctionne correctement, JavaScript doit pouvoir activer les fonctions Edit - Preferences - JavaScript.
Per garantire il funzionamento corretto del modulo, è necessario abilitare JavaScript nel menu Modifica - Preferenze - JavaScript.Afin que le formulaire fonctionne correctement, JavaScript doit pouvoir activer les fonctions Edit - Préférences - JavaScript.
Costi attività - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto)Frais d'activités - calcul du forfait (y compris les experts et le personnel administratif)
Costi attività - calcolo dell'importo fisso (compresi esperti e personale di supporto)Frais d'activités - calcul du barème de coûts unitaires (y compris les experts et le personnel administratif)
Visita di programmazione preliminare - altri costi (se previsti)Visite de planification - autres coûts (le cas échéant)
Visita di programmazione preliminare - altri costi (se previsti)Visite de planification - autres coût (le cas échéant)
Visita di programmazione preliminare - altri costi (se previsti)Visite de planification préalable – autres coûts (le cas échéant)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership