English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity.Cuando envíe este formulario en papel a su Agencia Nacional, por favor incluya una estimación general de las actividades previstas.
When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity.Cuando envíe este formulario en papel a su Agencia Nacional, por favor incluya un calendario aproximado de las actividades previstas.
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.No se puede mostrar el formulario. Los datos no concuerdan con la versión del formualrio. Esto sucede cuando se importa un archivo XML no compatible.
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.No se puede mostrar el formulario. Los datos no concuerdan con la versión del formulario. Esto sucede cuando se importa un archivo XML no compatible.
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.El formulario no puede visualizarse. El formato de los datos no coincide con el tipo de formulario. Esto puede ocurrir cuando se está tratando de importar datos desde un archivo XML no compatible, por ejemplo si los datos se exportan desde un formato de diferente tipo.
When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated daily timetable of the planned activity.Cuando envíe este formulario en papel a su Agencia Nacional, por favor incluya una previsión del horario diario de las actividades programadas.
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Para cada centro participante, seleccione el “Tipo de asociación” que mejor se corresponda con el plan de trabajo de su asociación para los 2 años de duración. Tenga en cuenta que cada tipo está vinculado a un número mínimo de movilidades que deberán realizarse durante el periodo que estipule el contrato de subvención – este número mínimo de movilidades deberá tenerse en cuenta al consignar en la tabla los números de actividades de movilidad previstas para alumnado / personas en formación y personal . El importe de las ayudas para cada tipo de asociación se determina a nivel nacional y puede variar en función del país. Asegúrese de haber seleccionado, para cada organización / institución participante, el importe de la ayuda aplicable al país y al programa en cuestión.
Please provide a short summary of your proposal, explaining shortly who will be involved in the project, which needs are addressed, which are the main aims and expected outcome, where and when the mobilities will take placeResuma brevemente su propuesta, explicando de forma clara quién estará involucrado en el proyecto, qué necesidades se abordan, cuales son los objetivos principales y el resultado previsto, dónde y cuándo tendrán lugar las movilidades.
Start date of the project: (date when the first costs incur)Fecha de comienzo del proyecto: (fecha en que se realiza el primer gasto)
End date of the project: (date when the last costs incur)Fecha de finalización del proyecto: (fecha en que se realiza el último gasto)
Summary of the planned partnership in the communication language of the project. This description may be used by the European Commission and/or the National Agency when providing information on selected projects, so please be clear and precise.Resumen de la asociación prevista en la lengua de comunicación del proyecto. Esta descripción puede ser utilizada por la Comisión Europea o la Agencia Nacional para facilitar información sobre los proyectos seleccionados, por lo que se ruega claridad y precisión.
- when they will be available,- cuándo estarán disponibles,
Preparation: Describe how and when the participants have been/will be prepared for the stay abroad; discuss pedagogical, cultural and linguistic preparation they will receive?.Preparación: Describa cómo y cuándo han sido/serán preparados los participantes para la estancia en el extranjero; explique la preparación pedagógica, cultural y/o lingüística que recibirán.
WhenCurso

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership