English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please explain the expected impact on young participants and the local communities involved in the project and what measures are foreseen to attain this impact. Furthermore, please describe the planned measures aimed at recognizing and validating the learning outcomes of participants and promoters involved in the project. In a long term perspective, please describe how you plan to achieve a multiplier effect and sustainable impact. Please also explain how you plan to follow up this project (e.g. new projects within the framework of the Youth in Action Programme, continuous contact with the promoter(s), etc.)?Por favor, explique el impacto previsto en los jóvenes participantes y en las comunidades locales implicadas en el proyecto, así como las medidas previstas para conseguirlo. Además, describa las medidas planificadas para reconocer y validar los resultados de aprendizaje de los participantes y los promotores involucrados en el proyecto. Describa cómo prevé lograr, a largo plazo, un efecto multiplicador y un impacto sostenible. Explique también cómo prevé llevar a cabo el seguimiento de este proyecto (por ejemplo, con nuevos proyectos en el marco del programa Juventud en Acción, manteniendo el contacto con los promotores, etc.).
The form is valid.El formulario está validado
Validation of compulsory fields and rulesValidación de campos obligatorios
Validation of compulsory fields and rulesConfirmación de los campos y reglas obligatorios
How were the validation/certification of the mobility period and the recognition of the professional experience acquired by the participants ensured?¿Como han asegurado la validación/certificación del periodo de movilidad y el reconocimiento de la experiencia profesional adquirida por el participante?
Validation of acquired skill: Every participant should be delivered a Europass Mobility for the period abroad. How else will the validation (and/or accreditation) of the period abroad be ensured? Who will validate the acquired skills?.Validación de las capacidades adquiridas: Debería expedirse un documento de Movilidad Europass para el periodo de estancia en el extranjero a todos los participantes. ¿De qué otro modo se garantizará la validación (y/o acreditación) del periodo en el extranjero? ¿Quién validará las capacidades adquiridas?
Explain shortly the benefits of the Mobility activities for the participants, the activities and training that they undertook and the validation of skills acquired.Explique brevemente los beneficios de la Movilidad para los participantes, las actividades y formación que han realizado y la validación de las competencias adquiridas.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Debe validar el formulario antes de enviarlo electrónicamente. Tenga en cuenta que sólo la versión final de su formulario debe ser enviada en línea.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Valide el formulario antes de enviarlo en línea. Solo debe enviar en línea la versión final del formulario.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Antes de enviar electrónicamente el formulario, por favor confírmelo. Por favor tenga en cuenta que únicamente la versión final del formulario debe ser enviada electrónicamente.
Please provide a valid date (dd-mm-yyyy).Por favor marque una fecha válida (dd-mm-aaaa).
Please provide a valid e-mail address.Rellene una dirección de email válida
Please provide a valid e-mail address.Por favor, proporcione una dirección de correo electrónico válida.
Please provide a valid e-mail address.Por favor, porporcione una dirección de correo electrónico válida.
Please provide a valid e-mail address.Por favor, proporciones una dirección de correo electrónico válida.
ValidateValidar
ValidateConfirmar
DATA VALIDATIONVALIDACIÓN DE DATOS
DATA VALIDATIONCONFIRMACIÓN DE DATOS
If you are a teacher, please indicate which subject(s) you teach (maximum: 3)Si pertenece a la categoría profesional del profesorado, indique qué materia(s) imparte (máximo: 3). Si pertenece a otra categoria profesional presione el botón (-) para que no sea necesaria la validación de este campo.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership