English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.La solicitud de subvención será procesada electrónicamente. Todos los datos personales (como los nombres, direcciones, CV, etc.) serán procesados de acuerdo con la Ley (EC) número 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2000 sobre la protección de los individuos respecto a los datos personales procesados por parte de las instituciones y organismos de la Comunidad europea y sobre la rectificación de dichos datos. La información proporcionada por los solicitantes se procesará únicamente con el propósito de evaluar la solicitud de subvención por el departamento correspondiente del programa. A petición del solicitante, sus datos personales pueden ser modificados. Cualquier duda relacionada con dichos datos debe dirigirse a la Agencia apropiada. Los beneficiarios pueden interponer una demanda contra el procesamiento de sus datos personales ante el Supervisor de Protección de datos europeo.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.La solicitud de subvención será procesada electrónicamente. Todos los datos personales (como los nombres, direcciones, CV, etc.) serán procesados de acuerdo con la Ley (EC) número 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2000 sobre la protección de los individuos respecto a los datos personales procesados por parte de las instituciones y organismos de la Comunidad europea y sobre la rectificación de dichos datos. La información proporcionada por los solicitantes se procesará únicamente con el propósito de evaluar la solicitud de subvención por el departamento correspondiente del programa. Si el solicitante lo solicita, sus datos personales pueden ser modificados. Cualquier duda relacionada con dichos datos debe dirigirse a la Agencia apropiada. Los beneficiarios pueden interponer una demanda contra el procesamiento de sus datos personales ante el Supervisor de Protección de datos europeo.
2) Mechanisms and resources to maintain them2) Mecanismos y recursos que se destinarán para su pervivencia.
only for informal groups of young people: a copy of the group representative's identity card or passport. *sólo para grupos informales de jóvenes: documento acreditativo de la persona solicitante (fotocopia del DNI o pasaporte); poder otorgado por el grupo para actuar en su representación.*
- Make sure that the duration of your project is not shorter than 12 months and not longer than 24 months.- Asegúrese de que la duración de su proyecto no es menor de 12 meses ni mayor de 24 meses.
Project costs - scale of unit cost (including experts and support staff)Coste del proyecto - cantidades a tanto alzado (incluyendo expertos y personal de apoyo)
Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility.Por favor, explique como su organización de envío y su organización de acogida han preparado y organizado su Movilidad.
Please describe the expected short term and long term impact of your proposal on (1) target groups and/or sector and (2) geographical target areas (local, regional, national, and/or European). Limit: each answer to 2500 characters.Describa el impacto esperado a corto y largo plazo de su propuesta en (1) los grupos y /o sectores destinatarios y (2) áreas geográficas (locales, regionales, nacionales, y/o Europeas). Límite para cada respuesta hasta 2500 caracteres.
I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form.Certifica que la información contenida en la presente solicitud, incluida la descripción del proyecto, es correcta a su leal entender y que está al corriente del contenido de los anexos del formulario de solicitud.
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- no se encuentra en estado de quiebra o de liquidación, sus negocios no se encuentran bajo administración judicial, no ha negociado un convenio con sus acreedores, no ha cesado en sus actividades empresariales, no está siendo objeto de un procedimiento relativo a una de estas cuestiones y no se encuentra en cualquier otra situación análoga como resultado de un procedimiento de la misma naturaleza previsto en las legislaciones y normativas nacionales;
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- no se encuentra en estado de quiebra o de liquidación, sus negocios no se encuentran bajo administración judicial, no ha negociado un convenio con sus acreedores, no ha cesado en sus actividades empresariales, no está siendo objeto de un procedimiento relativo a una de estas cuestiones y no se encuentra el cualquier situación análoga como resultado de un procedimiento de la misma naturaleza previsto en las legislaciones y normativas nacionales;
if they have been convicted of an offence concerning their professional conduct by a judgment which has the force of res judicata;hayan sido condenados/as mediante sentencia firme, con fuerza de cosa juzgada, por cualquier delito que afecte a su conducta profesional;
Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.Por favor explique y justifique porque no están enviados y aprobados todos los informes de participantes en la fecha del envío de este informe final.
The daily subsistence cost per day exceeds the maximum rate for this destination country as defined in the Guidelines for Applicants.El coste diario de manutención por persona supera el máximo para este país de acuerdo con la Guía del Solicitante
Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.Por favor resuma el desarrollo de la gestión de la calidad y de los recursos a lo largo de los últimos 4 años, y el impacto que ha tenido la certificación sobre la forma de evaluar la movilidad transnacional.
- All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge.- Toda la información que contiene esta solicitud es correcta, a su leal saber y entender
Number of support staffNúmero de personal de apoyo
If the applicant is an employed person, the application form is additionally signed by the head of the applicant's institution.Si la persona solicitante está empleada, la solicitud lleva también la firma de la persona responsable de su institución
Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.Por favor, indique sus comentarios y sugerencias para la mejora de la ayudantía Comenius y/o información que le gustaría transmitir a otros/as futuros/as ayudantes.
Please indicate if and how your project reflects the following characteristics:Por favor, indique si su proyecto refleja las siguientes características y de qué manera:
When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity.Cuando envíe este formulario en papel a su Agencia Nacional, por favor incluya una estimación general de las actividades previstas.
When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity.Cuando envíe este formulario en papel a su Agencia Nacional, por favor incluya un calendario aproximado de las actividades previstas.
- Make sure that your organisation, the applicant organisation, has the status of a legal body.- Asegúrese de que la organización solicitante está oficial y legalmente reconocida.
Please present the consortium as a whole and describe its structure, functioning and experience in transnational cooperation and the rationale behind the distribution of activities in the consortium. Limit: 2500 characters.Presente la asociación como un todo y describa su estructura, funcionamiento y experiencia en cooperación transnacional y los motivos que fundamentan la distribución de las actividades dentro de la misma. Límite: 2500 caracteres.
Please explain the measures put in place to ensure a proper project sustainability and evaluation.Por favor explique las medidas puestas en marcha para asegurar la viabilidad y la evaluación adecuada del proyecto.
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.La persona solicitante es ciudadana española o ciudadana de un país participante en el Programa de Aprendizaje Permanente y residente en España, donde está matriculada en una institución superior.
Did you work with pupils/learners who needed special learning support?¿Trabajó con alumnado con necesidades educativas especiales?
* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.*siempre y cuando no se hayan producido cambios, no será necesario remitir esta documentación si ha sido presentada anteriormente por el solicitante en el marco del programa Juventud en Acción.
The form data has been modified since the last submissionLos datos del formulario se han modificado después del último envío
The form data has been modified since the last submissionLos datos del formulario han sido modificados después del último envío
The form data has been modified since the last submissionLos datos del formulario han sido modificados desde el último envío
SummaryResumen
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Describa las actividades de seguimiento realizadas durante su estancia y las que se realizarán tras su regreso. Especifique las que corresponda a necesidades propias de su centro u organización, las que hayan sido requisito del organizador del curso o de la institución de acogida (jobshadowing) y las que se deban a su propia iniciativa (p.e. acitividades de aprendizaje a distancia, correo electrónico con los organizadores, autoevaluación de lo aprendido en el curso, contacto o asociación con otros participantes, etc.)
In case the proposal seeks to adapt and transfer pedagogical materials for learners or teaching staff, please:En el caso de que su propuesta vaya dirigida a adaptar y transferir materiales pedagógicos para alumnos o profesores:
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que sólo debe imprimir, firmar y enviar a su agencia por correo postal la versión del formulario que previamente haya sido enviada electrónicamente.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que el formulario debe ser enviado electrónicamente con éxito ANTES de imprimirlo, firmarlo o enviarlo en papel a su agencia
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que solo debe imprimir, firmar y enviar a su agencia por correo postal la versión del formulario que previamente haya sido enviado electrónicamente.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Por favor, tenga en cuenta que únicamente el formulario enviado de forma electrónica es el que hay que imprimir, firmar y enviar a su Agencia Nacional.
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution?¿En que áreas considera que la actividad que ha realizado ha tenido impacto en su desarrollo profesional, en el de su alumnado, en el sus colegas de trabajo, o en su centro o institución?
Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days.La fecha de finalización de la actividad es incorrecta. Utilice el formato de fecha correcto DD-MM-AAAA (31-01-2010). La fecha de comienzo debe ser anterior a la fecha de finalización de la actividad. La duración máxima no debe ser superior a 42 días
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.- haber incurrido en falsas declaraciones al facilitar la información exigida por la Agencia Nacional como condición para participar en el proceso de selección o formalización del contrato de solicitud, o no haber facilitado dicha información.
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.- haber incurrido en falsas declaraciones al facilitar la información exigida por la Agencia Nacional Española como condición para la participación del proceso de concesión de subvención o no haber facilitado dicha información.
Submission IDId del envío
Submission IDIdentificación del envío
Submission IDIdentificación de envío
Please evaluate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility.Por favor, evalúe los aspectos siguientes relativos a los resultados de su Movilidad.
and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in section C.y en la web de su Agencia Nacional, cuya dirección estará disponible al seleccionar su Agencia Nacional en el apartado C.
and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in section C.y en la página web de su Agencia Nacional, cuya dirección estará disponible una vez que seleccione la Agencia Nacional en el campo correspondiente.
The grant application has been completed in full.La solicitud de fondos se ha completado en su totalidad.
A. Calculation of grant requestA. Cálculo de la subvención solicitada
refer to particular interests or hobbies in which you have particular skills, e.g. please indicate if you play a musical instrument which you would like to use/play during your assistantship, drama, sport, voluntary work, youth work, etc.En su respuesta, refiérase también a intereses o aficiones particulares para los que tenga habilidades concretas, por ejemplo: indique si toca algún instrumento musical que desearía utilizar durante su ayudantía, teatro, deporte, trabajos de voluntariado, trabajo con jóvenes, etc.
I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.Reconoce y acepta que se pueden imponer sanciones administrativas y financieras a la organización que representa si se demuestra que es responsable de falsedad o incumplimiento de las obligaciones contraídas en contratos o procedimientos de concesión de subvención previos.
I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.Reconozco y acepto que se pueden imponer sanciones administrativas y financieras a la organización que yo represento si se demuestra que es responsable de falsedad o incumplimiento de las obligaciones contraídas en contratos o procedimientos de concesión de subvención previos.
if they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;hayan sido condenados/as mediante sentencia firme, con fuerza de cosa juzgada, por fraude, corrupción, participación en una organización delictiva o cualquier otra actividad ilegal que suponga un perjuicio para los intereses financieros de las Comunidades;
The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works.La solicitud se envía a la Agencia Nacional del país donde reside la persona solicitante. Si la la persona solicitante trabaja en un país distinto al de su residencia permanente, la solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país donde trabaja.
Translation of Summary into English.Traducción del resumen a inglés.
Total SUBSISTENCETotal Manutención
What is the added value of your project towards a more intensive European cooperation?¿Cuál es el valor añadido de su proyecto en relación con una cooperación europea más intensa?
Nature of the organisation and its involvement in the PartnershipNaturaleza de la organización y su implicación en la asociación
- What is the added value of your proposal compared to the previous project(s) (listed above)?- ¿Cuál es el valor añadido de su propuesta en comparación con los proyectos anteriores (descritos anteriormente)?

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership