English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de rellenar el formulario de solicitud consulte la Convocatoria de Propuestas de 2011 publicada por la Comisión Europea y por su Agencia Nacional y la Guía del Programa de Aprendizaje Permanente para 2011 que contiene información adicional como las prioridades para el año 2011. Los enlaces a estos documentos así como información adicional se pueden encontrar en la página web del Programa de Aprendizaje Permanente:
Before completing this application form, please read the relevant sections in the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency and the Lifelong Learning Programme Guide for 2011 which contain additional information e.g. the specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de rellenar el formulario de solicitud consulte la Convocatoria de Propuestas de 2011 publicada por la Comisión Europea y por su Agencia Nacional y la Guía del Programa de Aprendizaje Permanente para 2011, que contiene información adicional como las prioridades para el año 2011. Los enlaces a estos documentos, así como la información adicional, se pueden encontrar en la página web del Programa de Aprendizaje Permanente
Before completing this form, please read the relevant sections in the Lifelong Learning Programme Guide 2011 and the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency, which contain additional information on closing dates, National Agency addresses to which the application must be sent, and specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de rellenar este formulario, lea las secciones correspondientes de la Guía del candidato del PAP 2011 y de la Convocatoria de Propuestas 2011 publicada por la Comisión Europea y por su Agencia Nacional. Dichos documentos contienen información sobre las fechas límite de presentación, la dirección a la que debe enviar la documentación y las prioridades específicas para este año. En la página web del Programa de Aprendizaje Permanente puede encontrar los enlaces a dichos documentos así como la preguntas más frecuentes. La dirección es:
The mobilities in the table should be in chronological order, taking into account the duration. The date should be in dd-mm-yyyy format.Las movilidades deben ser introducidas por orden cronológico, teniendo en cuenta la duración. Las fechas deben rellenarse en el formato (dd-mm-aa)
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form.Este formulario de solicitud debe rellenarlo el solicitante del proyecto de Transferencia de Innovación que se propone, en colaboración con los socios. La solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país que corresponda al solicitante no más tarde del 28 de febrero de 2011. Por favor revise la lista de criterios de elegibilidad del punto F para asegurar la elegibilidad de su solicitud.
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form.Este formulario de solicitud debe rellenarlo el solicitante del proyecto de Transferencia de Innovación que se propone, en colaboración con los socios. La solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país que corresponda al solicitante no más tarde del 26-02-2010. Por favor revise la lista de criterios de elegibilidad del punto F para asegurar la elegibilidad de su solicitud.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership