English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please note: It is strongly recommended to indicate in the partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible.Nota: Se recomienda encarecidamente marcar en el formulario de candidatura cuáles de los socios se ofrecen voluntarios para reemplazar al coordinador original, en el caso de que éste fuera rechazado en el proceso de selección. Por favor, marque la casilla correspondiente para cada uno de los socios que deseen asumir la coordinación. Si fuera necesario, la sustitución se hará en el orden en que aparezcan en la solicitud. Marque tantos sustitutos como sea posible.
Language preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students.Preparación lingüística: por favor, describa los detalles sobre el tipo de preparación lingüística que se proporcionará. Se recomienda un mínimo de 20 horas de enseñanza de idiomas para las lenguas que no formen parte del programa de estudios del alumnado participante.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership