English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.La solicitud de subvención será procesada electrónicamente. Todos los datos personales (como los nombres, direcciones, CV, etc.) serán procesados de acuerdo con la Ley (EC) número 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2000 sobre la protección de los individuos respecto a los datos personales procesados por parte de las instituciones y organismos de la Comunidad europea y sobre la rectificación de dichos datos. La información proporcionada por los solicitantes se procesará únicamente con el propósito de evaluar la solicitud de subvención por el departamento correspondiente del programa. A petición del solicitante, sus datos personales pueden ser modificados. Cualquier duda relacionada con dichos datos debe dirigirse a la Agencia apropiada. Los beneficiarios pueden interponer una demanda contra el procesamiento de sus datos personales ante el Supervisor de Protección de datos europeo.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.La solicitud de subvención será procesada electrónicamente. Todos los datos personales (como los nombres, direcciones, CV, etc.) serán procesados de acuerdo con la Ley (EC) número 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2000 sobre la protección de los individuos respecto a los datos personales procesados por parte de las instituciones y organismos de la Comunidad europea y sobre la rectificación de dichos datos. La información proporcionada por los solicitantes se procesará únicamente con el propósito de evaluar la solicitud de subvención por el departamento correspondiente del programa. Si el solicitante lo solicita, sus datos personales pueden ser modificados. Cualquier duda relacionada con dichos datos debe dirigirse a la Agencia apropiada. Los beneficiarios pueden interponer una demanda contra el procesamiento de sus datos personales ante el Supervisor de Protección de datos europeo.
Limit 3000 characters, should be provided in EN, FR or DE.Límite 3000 caracteres, a redactarse en inglés, francés o alemán.
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the improvement of Comenius/Grundtvig In-Service Training.Por favor, añada los comentarios que le parezca oportuno hacer a la Agencia Nacional o a la Comisión Europea sobre la gestión de la Formación Continua Comenius/Grundtvig
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- no se encuentra en estado de quiebra o de liquidación, sus negocios no se encuentran bajo administración judicial, no ha negociado un convenio con sus acreedores, no ha cesado en sus actividades empresariales, no está siendo objeto de un procedimiento relativo a una de estas cuestiones y no se encuentra en cualquier otra situación análoga como resultado de un procedimiento de la misma naturaleza previsto en las legislaciones y normativas nacionales;
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- no se encuentra en estado de quiebra o de liquidación, sus negocios no se encuentran bajo administración judicial, no ha negociado un convenio con sus acreedores, no ha cesado en sus actividades empresariales, no está siendo objeto de un procedimiento relativo a una de estas cuestiones y no se encuentra el cualquier situación análoga como resultado de un procedimiento de la misma naturaleza previsto en las legislaciones y normativas nacionales;
Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.Por favor explique y justifique porque no están enviados y aprobados todos los informes de participantes en la fecha del envío de este informe final.
Please provide any further comments and suggestions for the improvement of the COMENIUS Assistantships and/or information you would like to pass on to future assistants and/or hosts schools.Por favor, indique sus comentarios y sugerencias para la mejora de la ayudantía Comenius y/o información que le gustaría transmitir a otros/as futuros/as ayudantes.
* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.*siempre y cuando no se hayan producido cambios, no será necesario remitir esta documentación si ha sido presentada anteriormente por el solicitante en el marco del programa Juventud en Acción.
Please provide a valid month (mm/yyyy).Rellene un mes con el siguiente formato (mm-aaaa)
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Describa las actividades de seguimiento realizadas durante su estancia y las que se realizarán tras su regreso. Especifique las que corresponda a necesidades propias de su centro u organización, las que hayan sido requisito del organizador del curso o de la institución de acogida (jobshadowing) y las que se deban a su propia iniciativa (p.e. acitividades de aprendizaje a distancia, correo electrónico con los organizadores, autoevaluación de lo aprendido en el curso, contacto o asociación con otros participantes, etc.)
Please provide a valid number of days (max. 42).Indique un múmero de días válido (máx. 42)
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.Por favor explique como su organización de envío y su organización de acogida (empresa/organización donde las prácticas han realmente tenido lugar) han organizado su Movilidad. ¿La organización de acogida ha sido facilitada por la organización de envío/organización intermediaria o la ha encontrado directamente por su cuenta?
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages.Les rogamos faciliten también este resumen en ingles, francés o alemán si no utiliza uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea.
ProviderProveedor
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Esta tabla muestra información sobre todos los intentos de envío realizados. Muy útil para la Agencia Nacional en caso de multiples envíos del formulario.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Esta tabla muestra información sobre todos los intentos de envío realizados. Particularmente útil para la Agencia Nacional en caso de múltiples envíos del formulario.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Esta tabla muestra información adiccional de todos los intentos de envío. Será muy útil para las agencia nacionales en caso de envíos múltiples.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Esta tabla muestra información sobre todos los intentos de envío realizados. Será particularmente útil para la Agencia Nacional en caso de múltiples envíos del formulario.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Esta tabla proporciona información adicional (registro) de todos los intentos de envío de formulario, lo que es especialmente útil para las Agencias Nacionales en caso de envío múltiple de formularios.
Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes.Facilite un breve resumen de los principales objetivos, contenidos y resultados previstos, incluyendo une evaluación del grado de cumplimiento de los objetivos iniciales en comparación con los resultados finales.
COURSE PROVIDERINSTITUCIÓN ORGANIZADORA
Please provide a valid number of months.Indique un número de meses válido.
Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants.Por favor indique los comentarios que desea hacer para ayudar a otros participantes.
I, the undersigned, hereby declare that the attached information is accurate and in accordance with the facts. In particular the financial data provided in this report correspond to the activities actually realised and to the grants actually paid for subsistence, travel and preparation of participants.Yo, el abajo firmante, declaro que la información adjunta es cierta y se ajusta a los hechos. Concretamente, los datos financieros proporcionados en este informe se corresponden a las actividades realizadas realmente y a las partidas que se han otorgado para la manutención, el viaje y la preparación de los participantes.
Pleave provide a 4 digit year.El año de nacimiento con 4 dígitos
how your project will provide clear promotional added value for the Youth in Action Programme.de qué manera aportará su proyecto un claro valor añadido para la promoción del programa Juventud en Acción.
STAFF mobility - HEI staff training abroad (STT) (training provided by enterprises and HEI abroad)STT - Movilidad de personal para formación
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci Partnerships' projects (such as recommendation for future measures, administrative procedures, level of funding, etc.).Por favor, proporcione otros comentarios que desee hacer a la Agencia Nacional o a la Comisión Europea sobre la gestión y el desarrollo de las asociaciones Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci (tales como recomendaciones para medidas en el futuro, procedimientos administrativos, nivel de la subvención, etc.).
Note: The work package/s on dissemination and exploitation of results should also be provided here! They should fit with the key outputs in section D.4.3.Nota: El/los paquete/s de trabajo de difusión y explotación de resultados también se deben presentar aquí y deben estar en consonancia con los objetivos principales descritos en el apartado D.4.3.
Please provide any additional information regarding the incurred expenses which may influence the final grant amount.Facilite otra información adicional referida a los gastos realizados que puedan influir en la cantidad final de la ayuda.
Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication.Por favor, introduzca una breve descripción (5000 caracteres máximo) sobre la asociación en la lengua de trabajo. Recuerde que esta descripción podrá ser utilizada para su publicación.
Please provide details of the job-shadowing/work placement/observation period in the form of a description of envisaged activities.Asimismo, describa las actividades que tiene previstas llevar a cabo en la formación.
Please provide the number of days in section G. Mobilities.Introduzca el número de días en las sección G. Movilidades
Please provide the number of days in section G. Mobilities.Introduzca el número de días en la sección G. Movilidades
Please provide the number of days in section G. Mobilities.Por favor, proporcione el número de días en la sección G. Movilidades.
Originals of the letters of intent are not obligatory, copies and faxes will be accepted. If your proposal is selected, you will be asked to provide the originals before drawing up the contract.Los originales de las cartas de compromiso no son obligatorios y se aceptarán copias y faxes. Si la propuesta está seleccionada, deberán adjuntar los originales antes de firmar el convenio.
the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place;el presente formulario de solicitud debidamente cumplimentado y firmado el original por la persona autorizada como representante legal en nombre de la organización solicitante (es necesario firmar la parte K del formulario), así como los acuerdos preliminares de cada una de las organizaciones/grupos interlocutores, debidamente cumplimentados y firmados. Por favor tenga en cuenta que los acuerdos preliminares pueden ser proporcionados via fax (cuando se presenta la solicitud), con la condición de que los originales serán recibidos en la Agencia Nacional antes de la reunión de la Comisión de Evaluación;
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo Mobility Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implementation, level of funding, etc.).Por favor indique cualquier comentario que desea hacer a la Agencia Nacional o a la Comisión Europea sobre la gestión y la implementación de los proyectos de Movilidad Leonardo (por ejemplo recomendaciones para el futuro, procedimientos administrativos o de certificación, implementación del proceso de certificación, nivel de financiación, etc.).
Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.Describa las actividades de preparación, incluida la lingüística, que haya realizado antes de ir al lugar de destino de su curso/actividad (p.e. lectura de documentación recomendada, bibliografia, cuestionarios, etc). Especifique las que correspondan a necesidades propias de su centro u organización, las que hayan sido requisito del organizador del curso o de la institución de acogida (jobshadowing) y las que se deban a su propia iniciativa.
Please provide a valid number of mobilities.Indique un número de movilidades válido.
Please provide a valid number of months (from 2 to 12).Indique un número de movilidades válido (entre 2 y 12).
Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).Adjunte dos copias de los productos (ya finalizados o en proceso de finalización de los proyectos anteriores que se usarán como base para la presente propuesta. Preferiblemente adjunte copias electrónicas (CD-ROM, enlaces a páginas web).
Please provide a quality management plan: procedures, criteria and resources for monitoring and evaluation of the project; procedures, criteria and resources for internal and/or external evaluation - including quality control and testing, if applicable - of the interim and final results with regard to the needs of the target group(s) and sector(s) and of the potential end-users.Describa aquí el plan de calidad: los procedimientos, criterios y recursos para el seguimiento y evaluación del proyecto; los procedimientos, criterios y recursos asignados a la evaluación externa y/o interna, incluyendo el control de calidad y el pilotaje, si procede, de los resultados intermedios y finales respecto a las necesidades de los grupos y sectores destinatarios y de los usuarios potenciales.
Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired?Indique el plan de difusión diseñado, indicando cómo y a quién tiene previsto proporcionar información sobre los resultados y las nuevas capacidades y conocimientos adquiridos durante la actividad de formación
Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc.Por favor, facilite una descripción de la organización de acogida, de las actividades diarias, las tareas especificas emprendidas, las personas de contacto responsables (tanto en la empresa de envío como en la empresa de acogida), etc.
Please provide a short presentation of your organisation/group (usual activities, affiliations, etc) in relation to the field covered by the project.Por favor, incluya una breve descripción de su organización/grupo (actividades habituales, afiliación a otras organizaciones, etc.) en relación con el ámbito cubierto por el proyecto.
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les facilitará la Agencia Nacional
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les faciilitará la agencia nacional
Please provide the following information in order to calculate the rate: - National Agency - Action - Destination country.Indiquen los datos siguientes para poder calcular el presupuesto: - Agencia nacional - Acción - Pais de destino.
Please provide any clarification on the calculation of the budget as needed.Indique cualquier aclaración sobre el cálculo del presupuesto, si lo necesita.
Please provide here a dissemination and exploitation plan and a timetable which clearly shows key outputs (should fit with the work package/s on dissemination and exploitation of results in section D.4.1).Describa aquí el plan de difusión y explotación y un calendario que muestre claramente los objetivos principales (deberá coincidir con el paquete(s) de trabajo de difusión y explotación de resultados en el apartado D.4.1)
Provide one table per work package (use the table below) and if needed add sub-tasks under each work package. Please add as many work packages as you require, including one for the management of the consortium.Presente una tabla por paquete de trabajo (utilice la tabla adjunta) y, si es preciso, añada subtareas en cada paquete de trabajo. Añada tantos paquetes de trabajo como sean necesarios, incluido uno relacionado con la gestión de la asociación.
Please provide a short summary of your proposal, explaining shortly who will be involved in the project, which needs are addressed, which are the main aims and expected outcome, where and when the mobilities will take placeResuma brevemente su propuesta, explicando de forma clara quién estará involucrado en el proyecto, qué necesidades se abordan, cuales son los objetivos principales y el resultado previsto, dónde y cuándo tendrán lugar las movilidades.
a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities;un programa de trabajo de la actividad: para intercambios juveniles (sub-acciones 1.1 y 3.1), proyectos de formación y en red (sub-acciones 4.3 y 3.1) y seminarios transnacionales de juventud (sub-acción 5.1), este documento deberá proporcionar información detallada y un horario diaria de las actividades programadas. Para las demás acciones, el programa de actividades deberá proporcionar información de carácter mensual o semanal sobre el programa de actividades;
In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.De acuerdo con las prácticas de la Comisión Europea, la Comisión podrá usar la información que proporcione en su solicitud para evaluar el Programa de Aprendizaje Permanente. En todos los casos se respetarán las leyes relativas la la protección de datos.
In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.De acuerdo con las prácticas de la Comisión Europea, la Comisión podrá usar la información que proporcione en su solicitud para evaluar el Programa de Aprendizaje Permanente. En todos los casos se respetarán las leyes relativas a la protección de datos.
In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used in order to evaluate and monitor the implementation of Youth in Action Programme. The relevant data protection regulations will be respected.De acuerdo con la práctica de la Comisión Europea, la información suministrada en el formulario de solicitud puede ser utilizada con el fin de evaluar y controlar la aplicación del programa Juventud en Acción. La regulación de protección de datos será respetada.
Please give the details on your work experience most relevant for this application. If you provide CVs, please use the Europass format: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europasss+Documents/Europass+CV.cspExponga los detalles sobre su experiencia laboral que sean relevantes para esta solicitud. Si aporta CV, hágalo en el formato Europass: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europasss+Documents/Europass+CV.csp

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership