English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;- ha cumplido con las obligaciones relativas al pago de las contribuciones a la seguridad social o al pago de impuestos de acuerdo con las disposiciones legales del país en el que está establecida o con las del país donde se va a ejecutar el contrato;
Please fill in the details needed for the payment to reach the account of the applicant.Por favor, rellene los datos necesarios para realizar el pago en la cuenta del solicitante.
Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount.Cumplimente los datos en este formulario, valide los datos y envíelo usando el envío en línea disponible al final de este documento. Una vez envíado en línea, imprímalo, firmelo y envíelo por correo postal a su Agencia Nacional antes del 30 de septiembre de 2010. Este informe constituye la solicitud de saldo del pago del importe de la ayuda concedida. Compruebe el Anexo III de su convenio de subvención para ver una explicación detallada del cálculo de la cantidad final.
if they have not fulfilled obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which they are established or with those of the country of the contracting authority or those of the country where the contract is to be performed;no estén al corriente en el pago de las cuotas de la seguridad social o en el pago de impuestos de acuerdo con las disposiciones legales del país en que estén establecidos, del país del órgano de contratación o del país donde deba ejecutarse el contrato;
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Por favor, envíe este informe, debidamente cumplimentado y firmado, a su Agencia Nacional en el plazo de 30 días desde la finalización de la actividad. Una vez el informe y los documentos de respaldo (por ejemplo, el certificado de asistencia o, en el caso de job shadowing, una carta firmada por la organización de acogida) hayan sido enviados y aprobados, la Agencia Nacional pagará el saldo restante de la subvención o procederá a recuperar los fondos no gastados.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Envíe este informe cumplimentado y firmado a su Agencia Nacional en el plazo de 30 días naturales una vez finalizada la actividad. Una vez recibido y aprobado este informe junto con la documentación pertinente (p.e. copia del certificado de asistencia o, en caso de haber realizado una estancia, visita o job shadowing, una carta firmada de la organización/ centro de acogida), la Agencia Nacional le abonará el saldo de la ayuda o le requerira la devolución de los fondos no justificados.
We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded.Las personas abajo firmantes, declaramos que la información incluida en el presente Informe Final es correcta a nuestro leal saber y entender y por la presente solicitamos el pago pendiente de la ayuda concedida.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 60 days after the final end date of the action. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Por favor remita este informe cumplimentado y firmado en un plazo de 60 días naturales a partir de la fecha de finalización de la acción. Un vez se haya aprobado el informe y la documentación justificativa, la Agencia Nacional efectuará el pago del saldo pendiente de la subvención o la orden de devolución del importe pendiente de reintegro por el beneficiario.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge. I herewith request the balance payment of the grant awarded.Por la presente, la persona abajo firmante, certifica que la información contenida en este informe final es, a su leal entender, verídica y solicita el abono final de la ayuda concedida.
Late grant/Contract paymentsRetraso en el abono de la beca
Late grant/Contract paymentsSubvención tardía/Pagos del contrato

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership