English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the improvement of Comenius/Grundtvig In-Service Training.Por favor, añada los comentarios que le parezca oportuno hacer a la Agencia Nacional o a la Comisión Europea sobre la gestión de la Formación Continua Comenius/Grundtvig
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- no se encuentra en estado de quiebra o de liquidación, sus negocios no se encuentran bajo administración judicial, no ha negociado un convenio con sus acreedores, no ha cesado en sus actividades empresariales, no está siendo objeto de un procedimiento relativo a una de estas cuestiones y no se encuentra en cualquier otra situación análoga como resultado de un procedimiento de la misma naturaleza previsto en las legislaciones y normativas nacionales;
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- no se encuentra en estado de quiebra o de liquidación, sus negocios no se encuentran bajo administración judicial, no ha negociado un convenio con sus acreedores, no ha cesado en sus actividades empresariales, no está siendo objeto de un procedimiento relativo a una de estas cuestiones y no se encuentra el cualquier situación análoga como resultado de un procedimiento de la misma naturaleza previsto en las legislaciones y normativas nacionales;
- All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge.- Toda la información que contiene esta solicitud es correcta, a mi leal saber y entender
Please present the consortium as a whole and describe its structure, functioning and experience in transnational cooperation and the rationale behind the distribution of activities in the consortium. Limit: 2500 characters.Presente la asociación como un todo y describa su estructura, funcionamiento y experiencia en cooperación transnacional y los motivos que fundamentan la distribución de las actividades dentro de la misma. Límite: 2500 caracteres.
Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessaryPresente las movilidades por flujos, es decir, por grupos de movilidad que presenten las mismas características: el mismo país de destino, el mismo ámbito educativo, la misma duración (aunque no tengan lugar en las mismas fechas). Utilice únicamente una línea por flujo y añada más líneas y adapte la numeración si es preciso.
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.- haber incurrido en falsas declaraciones al facilitar la información exigida por la Agencia Nacional como condición para participar en el proceso de selección o formalización del contrato de solicitud, o no haber facilitado dicha información.
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.- haber incurrido en falsas declaraciones al facilitar la información exigida por la Agencia Nacional Española como condición para la participación del proceso de concesión de subvención o no haber facilitado dicha información.
I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.Reconoce y acepta que se pueden imponer sanciones administrativas y financieras a la organización que representa si se demuestra que es responsable de falsedad o incumplimiento de las obligaciones contraídas en contratos o procedimientos de concesión de subvención previos.
I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.Reconozco y acepto que se pueden imponer sanciones administrativas y financieras a la organización que yo represento si se demuestra que es responsable de falsedad o incumplimiento de las obligaciones contraídas en contratos o procedimientos de concesión de subvención previos.
must be at least:debe ser como mínimo:
I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration.Declaro por mi honor que ni yo ni el centro para el que actúo en calidad de representante legal nos encontramos en ninguna de las situaciones antes citadas, y soy consciente de que en caso de falsa declaración pueden aplicarse las sanciones previstas por el Reglamento Financiero.
Be sure to comply with the minimum size of the partnership, i.e. partners from at least 2 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European UnionAsegúrese de cumplir el requisito de tamaño mínimo para la asociación, i.e. un mínimo de dos países (incluyendo el país del solicitante), incluyendo como mínimo un país de la Unión Europea.
Same address as the organisationLa misma dirección que la de la organización
Same address as the organisationMisma dirección que la organización
Either the country of origin or the country of destination is a Member State of the EU.Tanto el país de origen como el país de destino son Estados miembro de la UE.
Within sectorDentro del mismo sector
I am authorised by my organisation to sign Community grant agreements on its behalf.Estoy autorizado por mi organización para firmar contratos de subvención comunitarios en su nombre.
Please provide any further comments you might wish to make in order to help other participants.Por favor indique los comentarios que desea hacer para ayudar a otros participantes.
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency.Por favor tenga en cuenta: si las actividades de movilidad de una organización / institución implican a personal o alumnado con necesidades especiales, o se trata de viajar a o desde países y territorios ultraperiféricos, se puede reducir el número mínimo de movilidades durante el periodo de la asociación hasta un 50% con el fin de afrontar el incremento de gastos correspondiente. Esta reducción debe ser solicitada por el centro bien antes de la firma del convenio o durante el periodo del mismo y ser aprobada por la Agencia Nacional.
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project.Yo, la persona abajo firmante, certifico que la información contenida en este formulario es correcta, a mi leal saber y entender. Confirmo que mi centro cuenta con capacidad financiera y operacional para llevar a cabo el proyecto propuesto.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.Yo, la persona abajo firmante declaro bajo mi responsabilidad que la información contenida en este informe es correcta y veraz.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.Yo, el abajo firmante, certifico que la información contenida en el Informe final es correcta según mi entender.
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Indique si va a realizar algún tipo de curso de preparación lingüística u otras actividades preparatorias. Describiendo y justificando cualquier gasto que tenga previsto incurrir en este tipo de actividades preparatorias, incluyendo el mismo en la sección del presupuesto (este tipo de ayudas no son posibles en el caso de que la formación esté orientada hacia la mejora de habilidades lingüísticas).
The form has been completed jointly by the whole partnership and all partners have received a copy.El formulario ha sido cumplimentado conjuntamente por la asociación en su totalidad, habiendo recibido todos los socios una copia del mismo.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Report Form is correct to the best of my knowledge.Yo, el abajo firmante, certifico que toda la información que contiene esta solicitud es correcta, a mi leal saber y entender.
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci Partnerships' projects (such as recommendation for future measures, administrative procedures, level of funding, etc.).Por favor, proporcione otros comentarios que desee hacer a la Agencia Nacional o a la Comisión Europea sobre la gestión y el desarrollo de las asociaciones Comenius/Grundtvig/Leonardo da Vinci (tales como recomendaciones para medidas en el futuro, procedimientos administrativos, nivel de la subvención, etc.).
if they have been guilty of grave professional misconduct proven by any means which the contracting authority can justify;hayan cometido una falta profesional grave, debidamente constatada por el órgano de contratación por cualquier medio a su alcance;
Please give a short profile of the coach (regular activities, member of, etc.) and the coaching measures planned to support the promoter(s).Por favor describa brevemente el perfil del monitor (actividades habituales, miembro de, etc.) y las medidas planeadas por el monitor/a para apoyar a los promotores.
Please give a short profile of the coach (regular activities, member of, etc.) and the coaching measures planned to support the promoter(s).Por favor describa brevemente el perfil del tutor (actividades habituales, miembro de, etc.) y las medidas planeadas por el tutor/a para apoyar a los promotores.
This work package will contribute to the achievement of the following expected result (please refer to the numbering and types of expected results in section D.4.2, respectively to the key outputs in section D.4.3)Este paquete de trabajo contribuirá al logro del siguiente resultado esperado (utilice el mismo número y tipo de resultados esperados en el apartado D.4.2, así como a los objetivos principales descritos en el apartado D.4.3.)
The main teaching language of the two participating institutions can not be the same.La Lengua de enseñanza debe de ser la misma en ambas instituciones
Same as permanent addressLa misma que la dirección permanente
I confirm that my organisation has the financial and operational capacity to complete the proposed project.Confirmo que mi organización/grupo posee la capacidad financiera y operativa para llevar a cabo el proyecto propuesto.
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Para cada centro participante, seleccione el “Tipo de asociación” que mejor se corresponda con el plan de trabajo de su asociación para los 2 años de duración. Tenga en cuenta que cada tipo está vinculado a un número mínimo de movilidades que deberán realizarse durante el periodo que estipule el contrato de subvención – este número mínimo de movilidades deberá tenerse en cuenta al consignar en la tabla los números de actividades de movilidad previstas para alumnado / personas en formación y personal . El importe de las ayudas para cada tipo de asociación se determina a nivel nacional y puede variar en función del país. Asegúrese de haber seleccionado, para cada organización / institución participante, el importe de la ayuda aplicable al país y al programa en cuestión.
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo Mobility Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implementation, level of funding, etc.).Por favor indique cualquier comentario que desea hacer a la Agencia Nacional o a la Comisión Europea sobre la gestión y la implementación de los proyectos de Movilidad Leonardo (por ejemplo recomendaciones para el futuro, procedimientos administrativos o de certificación, implementación del proceso de certificación, nivel de financiación, etc.).
- Be sure to comply with the minimum size of the consortium, i.e. partners from at least 3 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European Union.- Asegúrese de que cumple el tamaño mínimo de la asociación, es decir, socios de al menos 3 países (incluido el país del solicitante), incluyendo al menos uno de la Unión Europea.
Please note that a preparatory visit must be undertaken before submitting a grant application for the activity you intend to prepare during the visit. If your institution has already submitted a grant application for the activity in question starting in the year 2011/2012, then it can no longer receive a preparatory visit grant for the same activity.Por favor, tenga en cuenta que las visitas preparatorias deben realizarse antes de presentar la solicitud de la propuesta que está previsto preparar durante la visita. Si su institución/centro ya ha presentado una solicitud de ayuda para una propuesta que comenzará en el curso académico 2011/12, no podrá recibir ninguna ayuda adicional de visita preparatoria para la misma actividad.
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).Organismo público o entidad pública: Para esta convocatoria, se considera que todos todas las escuelas y centros de enseñanza superior indicados por los Estados miembros y todas las organizaciones o instituciones que ofrezcan posibilidades de aprendizaje que hayan recibido más del 50 % de sus ingresos anuales de fuentes públicas durante los últimos dos años, o que estén bajo el control de organismos públicos o de sus representantes, tienen la suficiente capacidad financiera y administrativa (punto 3.B.c “Criterios de Selección” de la Guía del PAP 2011, Parte I, Disposiciones Generales).
For example: is your institution located in a socio-economically disadvantaged area? Is it confronted with specific needs from pupils or staff (for example pupils at risk of exclusion, pupils with disabilities, children of migrants, refugees)? If so, please explain.Por ejemplo: ¿Está situado en un área con desventajas socioeconómicas? ¿El alumnado o personal presentan necesidades especiales que se deban tener en cuenta? (por ejemplo, alumnado en riesgo de exclusión, alumnado con discapacidad, hijos/as de inmigrantes, refugiados/as). En caso afirmativo, explíquelo.
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.Recuerde que las actividades de movilidad sólo pueden llevarse a cabo entre organizaciónes / instituciónes que reciban subvención para participar en la Asociación o para asistir a eventos organizados por proyectos o redes del Programa de Aprendizaje Permanente (o predecesores). Pueden llevar a cabo la movilidad el personal y el alumnado/las personas en formación de las organizaciones o instituciones participantes y, en el caso de la movilidad de personas con necesidades educativas especiales, las personas acompañantes, tales como los padres y madres, los cuidadores o guardianes. Se considera “una movilidad” el viaje al extranjero de una persona. Sólo la movilidad transnacional (es decir, viajar al extranjero) cuenta para el cálculo de la cantidad mínima de movilidades.
Please enter the participation details for the mobilities. Note that, depending on the level of funding requested, the minimum permitted number of pupils taking part in a class exchange is 10 or 20, and these must form a single group and cannot be split between several exchanges.Por favor, introduzca los detalles de la participación para las movilidades. Recuerde que, dependiendo de la financiación solicitadad, el número mínimo de alumnos que participarán en un intercambio de clases es de 10 ó 20, y éstos deben formar un único grupo que no puede dividirse en varios intercambio.
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Indique si va a realizar algún tipo de curso de preparación lingüística u otras actividades preparatorias. Describiendo y justificando cualquier gasto que tenga previsto incurrir en este tipo de actividades preparatorias, incluyendo el mismo en la sección del presupuesto (este tipo de ayudas no son posibles en el caso de que la formación esté orientada hacia la mejora de habilidades lingüísticas).
In the case of job-shadowing, either the home or the destination country is an EU Member State.En caso de observación de buenas prácticas, bien el país de origen de la persona solicitante o bien el país donde se realice la actividad es miembro de pleno derecho de la UE
How will you evaluate, during and after the partnership, whether the aims of the partnership have been met and the expected impact has been achieved?¿Cómo evaluará, durante y al final de la asociación, si se cumplen los objetivos de la misma y si se consigue el impacto previsto?
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge and that I have not previously been employed as a teacher nor have I received a Comenius assistantship grant. I have submitted only one application form for Comenius Assistantships in this application round. I am domiciliated in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.Yo, la persona abajo firmante, certifico que la información contenida en esta solicitud es correcta a mi leal saber y entender y que no he trabajado anteriormente como profesor/a ni he recibido ninguna subvención de ayudantía Comenius. He presentado una única solicitud para Ayudantes Comenius en esta convocatoria. Resido en uno de los países participantes en el Programa de Aprendizaje Permanente.
I confirm that my organisation/group has not applied for funding for this project to another National Agency or to the Executive Agency.Confirmo que mi organización/grupo no ha solicitado una subvención para este proyecto a otra Agencia Nacional o a la Agencia Ejecutiva
The partnership consists of organisations located in at least three of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.The eligible countries are the 27 Member States of the European Union, Norway, Liechtenstein, Iceland, Turkey, and Croatia.La asociación se compone de instituciones situadas en, al menos, tres de los países participantes en el Programa de Aprendizaje Permanente. Los países susceptibles de admisión son los 27 Estados miembros de la Unión Europea, Noruega, Liechtenstein, Islandia, Turquía y Croacia.
At least one participating organisation is located in a Member State of the European Union at the starting date of the partnership.Al menos uno de las organizaciones o instituciones participantes está situado en un Estado miembro de la Unión Europea en la fecha de inicio de la asociación.
I confirm that my organisation has taken the appropriate measures to ensure the protection and safety of participants involved in the project.Confirmo que mi organización/grupo ha tomado las medidas apropiadas para asegurar la protección y seguridad de los y las participantes implicados en el proyecto.
competences (i.e. knowledge, skills and attitudes) which might be acquired by the participants in your projectlas competencias (es decir, el conocimiento, las capacidades y las actitudes) que pueden adquirir los participantes en su proyecto
Description of organisation, role in the project and general and specific social context as for example: being in a disadvantaged area, having participants with specific needs (e.g. participants at risk of social exclusion, migrants, refugees).Descripción de la organización, papel en el proyecto y contexto social general y específico, por ejemplo, estar situado en un área desfavorecida, tener participantes con necesidades especiales (p.ej. participantes en riesgo de exclusión, emigrantes, refugiados)
Minimum duration: 13 weeks – maximum duration: 45 weeks.Duración mínima: 13 semanas duración máxima: 45 semanas.
Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form.Solicita a la Agencia Nacional una subvención para mi organización según se indica en el apartado de PRESUPUESTO de la presente solicitud.
Request from my National Agency a grant for my organisation as set out in section BUDGET of this application form.Solicito a la Agencia Nacional una subvención para mi organización según se indica en el apartado de PRESUPUESTO de la presente solicitud.
MY INTERMEDIARY ORGANISATIONMI ORGANIZACIÓN INTERMEDIARIA
if they are bankrupt or being wound up, are having their affairs administered by the courts, have entered into an arrangement with creditors, have suspended business activities, are the subject of proceedings concerning those matters, or are in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;estén incursos/as en un procedimiento de quiebra, liquidación, intervención judicial o concurso de acreedores/as, cese de actividad o en cualquier otra situación similar resultante de un procedimiento de la misma naturaleza vigente en las legislaciones y normativas nacionales;
Language preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students.Preparación lingüística: por favor, describa los detalles sobre el tipo de preparación lingüística que se proporcionará. Se recomienda un mínimo de 20 horas de enseñanza de idiomas para las lenguas que no formen parte del programa de estudios del alumnado participante.
if, on the date of the grant award procedure, they are guilty of misrepresentation in supplying the information required by the contracting authority as a condition of participation in the grant award procedure or fail to supply this information.en su solicitud de subvención, hayan incurrido en falsas declaraciones al facilitar la información exigida por el órgano de contratación para poder participar en el contrato o no hayan facilitado dicha información.
Furthermore, I confirm my undertaking to ensure visibility of the European Union support for the project and to ensure dissemination and exploitation of its results.Además, declaro, mi compromiso para asegurar la visibilidad del apoyo de la Unión Europea al proyecto y asegurar la difusión y explotación de sus resultados.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership