English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
If you do have a preference, please complete the table below listing up to 6 languages (in order of preference) of the assistant.Si muestra alguna preferencia, por favor complete la tabla con hasta 6 lenguas (en orden de preferencia)
Culture and language of the host countryCultura y lengua del país de acogida
If subject taught is a language, please specifySi la materia a impartir es una lengua, especifique cuál.
Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language)Nombre legal de la organización (sin acrónimos, en el idioma nacional)
Please describe the expected impact of the proposed training on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits.Explique el impacto esperado tanto en el ámbito personal como profesional, incluyendo los beneficios en términos de interculturalidad y lingüísticos.
Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participantsDescriba la relevancia del proyecto para la formación/el desarrollo profesional de los participantes, así como para el desarrollo personal y las competencias interculturales y lingüísticas de cada participante.
The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs.La ayuda contribuirá a sufragar los gastos de viaje, gastos de estancia y, si procede, a los costes de matrícula y preparación lingüística.
Language in which the training activity will be deliveredIdioma en que se impartirá la actividad
The form has been completed using the communication language of the partnership (this must be one of the official languages of the EU).El formulario se ha cumplimentado en la lengua de comunicación de la asociación (que deberá ser una de las lenguas oficiales de la UE).
Other foreign languagesOtros idiomas extranjeros
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages.Les rogamos faciliten también este resumen en ingles, francés o alemán si no utiliza uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea.
Please enter the communication and working languages used in the partnership.Por favor, introduzca las lenguas de trabajo y comunicación utilizadas en la asociación.
LanguagesLenguas
Language competenciesCompetencias lingüísticas
Promoter's legal name (national language)Nombre legal del promotor (en el idioma nacional)
Language of the productIdioma del producto
Please put your mother tongue as No. 1. For the level of language knowledge, please use the categories of the "Common European Framework of Reference" explained atIntroduzca su lengua materna como Nº 1. Para seleccionar el nivel de conocimiento de lenguas, remítase a las categorías del "Marco Europeo Común de Referencia" que se detalla en
If the subject you have indicated above is a language, please specify it (maximum: 3)Si la materia indicada arriba es un idioma, especifique cuál (máximo: 3)
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Indique si va a realizar algún tipo de curso de preparación lingüística u otras actividades preparatorias. Describiendo y justificando cualquier gasto que tenga previsto incurrir en este tipo de actividades preparatorias, incluyendo el mismo en la sección del presupuesto (este tipo de ayudas no son posibles en el caso de que la formación esté orientada hacia la mejora de habilidades lingüísticas).
Grant requested for language preparationAyuda solicitada para preparación lingüística
Grant requested for language preparationSubveción solicitada para preparación de idioma
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week your Assistant spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which your Assistant was involved during the assistantship.Por favor, introduzca el tipo de actividad (curricular, extracurricular, proyecto europeo, club de lenguas, etc.) o seleccione la materia impartida en el desplegable, especifique en qué lengua se impartió y el número de horas semanales invertidas. Añada líneas para introducir las actividades y materias que el ayudante impartió durante la ayudantía.
Working language of the partnershipIdioma de trabajo de la asociación
LANGUAGE OF THE TRAINING ACTIVITYIDIOMA DE LA ACTIVIDAD
Please input the activity type (e.g.curricular, extra-curricular, European project, language club, etc.) or select the subject taught from the drop down, specify in which language the activity or the subject were delivered and the number of hours per week you spent on them. Add lines in order to input all activities and subjects in which you were involved during the assistantship.Por favor, introduzca el tipo de actividad (curricular, extracurricular, proyecto europeo, club de lenguas, etc.) o seleccione la materia impartida en el desplegable, especifique en qué lengua se impartió y el número de horas semanales invertidas. Añada líneas para introducir las actividades y materias que impartió durante la ayudantía.
(Please specify the concrete activities undertaken before the assistantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the host country, preparation of documents/material about your own country, revision of methods and teaching techniques, contact with the future host institution, participation to the induction meeting organised by your or host country NA, host country language preparation, etc).(Por favor, especifique las actividades concretas planificadas antes de que la ayudantía comenzase, tales como: información sobre el Programa de Aprendizaje Permanente / Ayudantía, preparación de documentación, material, metodología y técnicas docentes, recopilación de información sobre el país de acogida, sobre su propio país, contactos con la futura institución de acogida, participación en la reunión informativa organizada por la Agencia Nacional, preparación lingüística, etc).
Organisation full legal name (national language)Nombre legal completo de la organización (idioma nacional)
Please enter the details about any language preparation courses carried out.Por favor, introduzca los detalles sobre la preparación lingüística llevada a cabo.
CATEGORY OF APPLICANTS FOR FOREIGN LANGUAGE TRAININGCATEGORÍA DE SOLICITANTE DE ACTIVIDADES DE FORMACIÓN LINGÜÍSTICA (NO METODOLÓGICA)
Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication.Por favor, introduzca una breve descripción (5000 caracteres máximo) sobre la asociación en la lengua de trabajo. Recuerde que esta descripción podrá ser utilizada para su publicación.
The application form has been completed in one of the official languages of the European Union or, in the case of EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.El formulario de solicitud se ha cumplimentado en una de las lenguas oficiales de la UE o, en el caso de la AELC/AEE o países candidatos, en la lengua oficial de tales países.
You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromTambién puede utilizar el formato estándar del Pasaporte de las lenguas Europass para describir su conocimiento de idiomas y adjuntarlo a la versión impresa de este formulario.
The main teaching language of the two participating institutions can not be the same.La Lengua de enseñanza debe de ser la misma en ambas instituciones
- The proposal has to be written in the language which will be used among the consortium partners for the implementation of the work programme. Should the working language of the consortium not be English, French or German then the summary in the application must be in English, French or German.- La propuesta debe estar redactada en la lengua que se usará en la asociación para la implementación del programa de trabajo. En caso que que el idioma de trabajo no sea inglés, francés o alemán, el resumen de la solicitud deberá redactarse en inglés, francés o alemán.
USED LANGUAGESIDIOMAS UTILIZADOS
c) indicate how the planned project will contribute concretely to enhance the diversity of languages in its different activities, if applicable. Limit: 2500 characters.c) indique cómo el proyecto contriburirá de manera concreta a mejorar la diversidad lingüística en sus diferentes actividades. Límite: 2500 caracteres.
Language competencies in generalCompetencias lingüísticas en general
Full legal name (national language)Nombre legal completo (idioma nacional)
LanguageLengua
LANGUAGES USEDIDIOMAS UTILIZADOS
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, the national language of the country concerned.El formulario de solicitud está cumplimentado en una de las lenguas oficiales de la UE, o, en el caso de los países de la AELC, del EEE o de los países candidatos a la adhesión, en la lengua nacional del país que se trate.
The grant application has been drawn up in one of the official languages of the EU/in the national language of the applicant organisation in case of grant applications submitted to National Agencies in EFTA/EEA and candidate countries.La solicitud ha sido rellenada en una de las lenguas oficiales de la UE/en la lengua nacional de la institución/centro solicitante en el caso de solicitudes de las Agencias Nacionales en los países candidatos y de la EFTA/EEA.
Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.Describa en detalle cualquier experiencia anterior que esté relacionada con la enseñanza o con la organización de actividades de grupo o comunitarias. Indique los métodos utilizados en su labor docente, tales como AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras), enseñanza basada en proyectos, etc.
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Indique si va a realizar algún tipo de curso de preparación lingüística u otras actividades preparatorias. Describiendo y justificando cualquier gasto que tenga previsto incurrir en este tipo de actividades preparatorias, incluyendo el mismo en la sección del presupuesto (este tipo de ayudas no son posibles en el caso de que la formación esté orientada hacia la mejora de habilidades lingüísticas).
If the subject you have indicated is not a language but it is taught through a foreign language, please specify which language (maximum: 3)Si imparte su materia en lengua extranjera (AICLE), indique el idioma (máximo: 3)
- languages in which they will be available- idiomas en los que estarán disponibles,
Main teaching language in the participating organisationsLengua principal de enseñanza en las organizaciones participantes
For further information concerning language proficiency levels, please consult the following webpage:Consulte la siguiente página web para información adicional sobre los niveles lingüísticos:
Teaching language. Please specify the language in which you would like to teach your subject/sLengua de enseñanza. Especifique la lengua en la que le gustaría impartir su materia/s
The proposal has to be written in one of the EU official languages. It can also be written in one of the languages of the EFTA/EEA and candidate countries but must then include a summary in English, French or German.La propuesta está escrita en castellano.
The application has been completed using one of the official languages of the EU, or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.La solicitud se ha cumplimentado en una de las lenguas oficiales de la UE o, en el caso de los países de la AELC, del EEE o de los países candidatos a la adhesión, en la lengua del país de que se trate.
Language from/toIdioma de/a
Full Legal Name (In national language and characters)Nombre legal completo (idioma nacional)
Teaching language. Please specify the language in which the assistant should be able to teach his/her subject/sLengua de enseñanza. Especifique la lengua en la que le gustaría que el/la ayudante impartiera su/s materia/s
I have undertaken language preparation.He participado en un curso de preparación lingüística.
The application form has been completed using one of the official languages of the EU or, in the case of the EFTA/EEA or candidate countries, in the national language of the country concerned.El formulario de solicitud se ha cumplimentado en una de las lenguas oficiales de la UE o, en el caso de la AELC/AEE o países candidatos, en la lengua oficial de tales países.
Language preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students.Preparación lingüística: por favor, describa los detalles sobre el tipo de preparación lingüística que se proporcionará. Se recomienda un mínimo de 20 horas de enseñanza de idiomas para las lenguas que no formen parte del programa de estudios del alumnado participante.
Specify if the subject of study is a foreign language or your mother tongue (min.1; max. 3)Especifique si la materia de estudio es una lengua extranjera o su lengua materna (mín.1; máx. 3)
Project title (national language)Título del projecto (Lengua nacional)
Project title (national language)Título del proyecto (idioma nacional)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership