English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.La solicitud de subvención será procesada electrónicamente. Todos los datos personales (como los nombres, direcciones, CV, etc.) serán procesados de acuerdo con la Ley (EC) número 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2000 sobre la protección de los individuos respecto a los datos personales procesados por parte de las instituciones y organismos de la Comunidad europea y sobre la rectificación de dichos datos. La información proporcionada por los solicitantes se procesará únicamente con el propósito de evaluar la solicitud de subvención por el departamento correspondiente del programa. A petición del solicitante, sus datos personales pueden ser modificados. Cualquier duda relacionada con dichos datos debe dirigirse a la Agencia apropiada. Los beneficiarios pueden interponer una demanda contra el procesamiento de sus datos personales ante el Supervisor de Protección de datos europeo.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.La solicitud de subvención será procesada electrónicamente. Todos los datos personales (como los nombres, direcciones, CV, etc.) serán procesados de acuerdo con la Ley (EC) número 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2000 sobre la protección de los individuos respecto a los datos personales procesados por parte de las instituciones y organismos de la Comunidad europea y sobre la rectificación de dichos datos. La información proporcionada por los solicitantes se procesará únicamente con el propósito de evaluar la solicitud de subvención por el departamento correspondiente del programa. Si el solicitante lo solicita, sus datos personales pueden ser modificados. Cualquier duda relacionada con dichos datos debe dirigirse a la Agencia apropiada. Los beneficiarios pueden interponer una demanda contra el procesamiento de sus datos personales ante el Supervisor de Protección de datos europeo.
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.Desde 2009, las personas que deseen realizar una ayudantía en instituciones educativas para adultos, deben solicitar una ayudantía Grundtvig, que requiere un formulario específico.
Please explain how effective cooperation and communication between participating institutions will be organised.Por favor, explique cómo se organizará la cooperación y la comunicación efectivas entre las organizaciones o instituciones participantes.
NOTE FOR HOST SCHOOLSNOTA PARA INSTITUCIONES DE ACOGIDA
**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting.**) Organismo público: A efectos de la presente convocatoria, se consideran organismos públicos todos los centros e instituciones de enseñanza superior especificados por los países participantes y todas las instituciones u organizaciones que ofrezcan oportunidades de aprendizaje y que hayan recibido más del 50% de sus ingresos anuales de fuentes públicas en los dos últimos años o que estén controlados por organismos públicos o por sus representantes. “oficial” quiere decir que las cuentas deben haber sido certificadas por un organismo externo autorizado y/o publicadas y/o aprobadas en la junta general de la organización.
The main teaching language of the two participating institutions can not be the same.La Lengua de enseñanza debe de ser la misma en ambas instituciones
Please explain the distribution of tasks between participating institutions and the competences required from each of them. Also explain how you will ensure the active envolvement of all partners in common partnership activities.Explique la distribución de las tareas entre las organizaciones o instituciones participantes y las competencias necesarias de cada uno de ellos. Explique igualmente cómo se garantizará la participación activa de todos los socios en actividades comunes de la asociación.
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).Organismo público o entidad pública: Para esta convocatoria, se considera que todos todas las escuelas y centros de enseñanza superior indicados por los Estados miembros y todas las organizaciones o instituciones que ofrezcan posibilidades de aprendizaje que hayan recibido más del 50 % de sus ingresos anuales de fuentes públicas durante los últimos dos años, o que estén bajo el control de organismos públicos o de sus representantes, tienen la suficiente capacidad financiera y administrativa (punto 3.B.c “Criterios de Selección” de la Guía del PAP 2011, Parte I, Disposiciones Generales).
Silent partners are organisations such as associations, local or regional authorities, companies etc which will be involved in the Partnership, but are not eligible for funding.Las instituciones asociadas son organizaciones, autoridades locales o regionales, compañías etc. que participarán en la asociación pero no son elegibles para recibir financiación.
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les facilitará la Agencia Nacional
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les faciilitará la agencia nacional
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.Recuerde que las actividades de movilidad sólo pueden llevarse a cabo entre organizaciónes / instituciónes que reciban subvención para participar en la Asociación o para asistir a eventos organizados por proyectos o redes del Programa de Aprendizaje Permanente (o predecesores). Pueden llevar a cabo la movilidad el personal y el alumnado/las personas en formación de las organizaciones o instituciones participantes y, en el caso de la movilidad de personas con necesidades educativas especiales, las personas acompañantes, tales como los padres y madres, los cuidadores o guardianes. Se considera “una movilidad” el viaje al extranjero de una persona. Sólo la movilidad transnacional (es decir, viajar al extranjero) cuenta para el cálculo de la cantidad mínima de movilidades.
STAFF mobility - Teaching assignments abroad (STA) (outgoing teaching staff and invited staff from enterprises abroad)STA - Movilidad de personal para docencia (personal saliente de instituciones de enseñanza superior y personal invitado de empresas de otros países europeos)
The partnership consists of organisations located in at least three of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.The eligible countries are the 27 Member States of the European Union, Norway, Liechtenstein, Iceland, Turkey, and Croatia.La asociación se compone de instituciones situadas en, al menos, tres de los países participantes en el Programa de Aprendizaje Permanente. Los países susceptibles de admisión son los 27 Estados miembros de la Unión Europea, Noruega, Liechtenstein, Islandia, Turquía y Croacia.
At least one participating organisation is located in a Member State of the European Union at the starting date of the partnership.Al menos uno de las organizaciones o instituciones participantes está situado en un Estado miembro de la Unión Europea en la fecha de inicio de la asociación.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes para estudios, movilidad de estudiantes para prácticas, movilidad de personal para docencia y movilidad de personal para formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes con fines de estudio, movilidad de estudiantes para realizar prácticas en empresas, movilidad de personal para impartir docencia y movilidad de personal para recibir formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
The applicant allows the European Commission, the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency and the National Agencies to make available and use all data provided in this application form for the purposes of managing and evaluating the Youth in Action Programme. All personal data collected for the purpose of this project shall be processed in accordance with Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies.El solicitante permite a la Comisión Europea, a la Agencia Ejecutiva en el ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural y a las Agencias Nacionales a disponer y utilizar los datos proporcionados en esta solicitud con objeto de la gestión y evaluación del programa Juventud en Acción. Todos los datos personales indicados con motivo de este proyecto serán tratados de acuerdo con el Reglamento (EC) N° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre protección de los particulares en relación con el tratamiento de datos personales por las instituciones y entidades comunitarias.
3. National/regional/local public institutions3. Instituciones públicas nacionales/regionales/locales
2. National/regional/local public institutions2. Instituciones públicas nacionales/regionales/ locales
SILENT PARTNERSINSTITUCIONES ASOCIADAS
How will you disseminate and use the results, experiences and, where applicable, products of the partnership? - in the participating organisations? - in the local communities? - in the wider lifelong learning community?¿Cómo difundirá y aprovechará los resultados, experiencias y, si procede, los productos de la Asociación? - ¿en las organizaciones o instituciones participantes? - ¿en las comunidades locales? - ¿en la comunidad de aprendizaje permanente en general?
Cooperation with VET-fields, economic sectors, cooperation between enterprises and training institutions, covering qualification needs in an economic sector.Cooperación con sectores de formación profesional, sectores económicos, cooperación entre empresas e instituciones de formación, respuesta a las necesidades de calificación en un sector económico.
What impact do you expect partnership activities to have on persons (pupils/learners/trainees and staff) and on the participating institutions?¿Qué impacto prevé que tengan las actividades de la asociación para las personas (alumnado y personal) y para las organizaciones o instituciones participantes?
Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013.Por favor, resuma en la siguiente tabla las actividades planificadas para todas las organizaciones o instituciones de la asociación. Presente las actividades para los dos años de vida de la asociación, por orden cronológico. El periodo de elegibilidad de las actividades comienza el 1 de agosto de 2011 y finaliza el 31 de julio de 2013.
If silent partners are planned to be involved in the partnership, please give the details.Si se planea implicar en la asociación a instituciones asociadas, por favor, proporcione los detalles.
ERASMUS Mobility HEIMovilidad ERASMUS Instituciones
The deadline for individuals and host schools to submit this form to their National Agencies is 31 January 2011.La fecha límite para enviar a su Agencia Nacional este formulario de ayudantes e instituciones de acogida es el 31 de enero de 2011
As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.Desde 2009, las instituciones educativas para personas adultas deben solicitar una ayudantía Grundtvig, que requiere un formulario distinto a éste. Consulte la web de la Agencia Nacional.
Please note that this section must be completed jointly by all institutions participating in the Partnership and must be identical in each copy submitted to each National Agency.Esta sección debe ser cumplimentada conjuntamente por todas las instituciones participantes en la asociación y deberá ser idéntica en cada una de las copias que se envíen a cada Agencia Nacional.
Transparency of missions and performances of higher education institutionsTransparencia en los objetivos y resultados de las instituciones de educación superior
ERASMUS Preparatory Visits for HEIERASMUS Visitas Preparatorias para instituciones de enseñanza superior
ERASMUS Staff Mobility - Staff TrainingMovilidad de personal docente y no docente de instituciones de enseñanza superior para recibir formación
Co-operation between HEI and EnterprisesCooperación entre instituciones de educación superior y empresas
The project's theme is linked to EU topics, such as EU enlargement, the roles and activities of the European institutions, the EU's action in matters affecting young peopleEl tema del proyecto está relacionado con temas europeos, como la ampliación de la UE, las funciones y actividades de las instituciones europeas, la acción de la UE en materias que afectan a los jóvenes
COMENIUS Assistantships (HOST SCHOOLS)COMENIUS Instituciones de acogida de ayudantes Comenius
Research centres and bodiesInstituciones y organismos relacionados con el aprendizaje permanente
Organisational problems with partner organisationsProblemas de organización con instituciones socias
To improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in EuropeMejorar cualitativamente y aumentar cuantitativamente la cooperación multilateral entre instituciones de educación superior en Europa
Lacking support within participating organisationsFalta de apoyo en las instituciones participantes
Lifelong learning dimension of higher education institutionsDimensión del aprendizaje permanente de las instituciones de educación superior
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between higher education institutions and enterprisesMejorar cualitativamente y aumentar cuantitativamente la cooperación multilateral entre las instituciones de educación superior y las empresas
Non-profit research institutionsInstituciones de investigación sin ánimo de lucro
Institutions or organisations providing learning opportunities within the context of the Lifelong Learning Programme, or within the limits of its sub-programmesInstituciones u organizaciones que faciliten oportunidades de aprendizaje en el contexto del programa de aprendizaje permanente, o dentro de sus sub-programas
Increased cooperation with other local organisationsMayor cooperación con otras instituciones locales
ERASMUS Staff Mobility - Teaching AssignmentsERASMUS Movilidad de personal docente de instituciones de enseñanza superior y personal invitado de empresas para impartir docencia
Assignements HEIDocencia en instituciones de educación superior
This sub-Action will be used to support the European Union’s cooperation with international organisations working in the youth field, in particular the Council of Europe, the United Nations or its specialised institutions.Esta Sub-acción se utilizará para respaldar la cooperación de la Unión Europea con organizaciones internacionales que trabajen en el ámbito de la juventud, especialmente el Consejo de Europa, las Naciones Unidas y sus instituciones especializadas.
Educational institutions managementGestión de instituciones educativas
To support improvements in quality and innovation in vocational education and training systems, institutions and practicesApoyar las mejoras de la calidad e innovación de los sistemas, instituciones y prácticas de educación y formación profesional
Assistant (incl. host)Ayudantes (incluye instituciones de acogida)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership