English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisationEsta declaración deberá llevar la firma de la persona legalmente autorizada para firmar en representación del centro educativo o institución candidata.
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Describa las actividades de seguimiento realizadas durante su estancia y las que se realizarán tras su regreso. Especifique las que corresponda a necesidades propias de su centro u organización, las que hayan sido requisito del organizador del curso o de la institución de acogida (jobshadowing) y las que se deban a su propia iniciativa (p.e. acitividades de aprendizaje a distancia, correo electrónico con los organizadores, autoevaluación de lo aprendido en el curso, contacto o asociación con otros participantes, etc.)
Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?¿La duración de la estancia en el centro de acogida se ha correspondido con lo solicitado por usted en el formulario?
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution?¿En que áreas considera que la actividad que ha realizado ha tenido impacto en su desarrollo profesional, en el de su alumnado, en el sus colegas de trabajo, o en su centro o institución?
I confirm that neither I nor the organisation for which I am acting as legal representative are in any of the situations described above, and am aware that the penalties set out in the Financial Regulation may be applied in the case of a false declaration.Declaro por mi honor que ni yo ni el centro para el que actúo en calidad de representante legal nos encontramos en ninguna de las situaciones antes citadas, y soy consciente de que en caso de falsa declaración pueden aplicarse las sanciones previstas por el Reglamento Financiero.
how your assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools.de qué modo esta ayudantía le ayudaría a contribuir a la futura cooperación europea entre centros de enseñanza.
How did your institution prepare for the assistantship?¿Cómo preparó el centro de acogida la ayudantía?
What concrete measures were undertaken upon assistant's arrival? (Please mention whether you introduced the assistant to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school supported the assistant finding suitable accommodation and meals, etc).¿Qué medidas concretas fueron planificadas antes de la llegada del/de la ayudante? (Por favor, comente cómo fue presentado al profesorado y al alumnado del centro, a las familias y a la comunidad educativa en general, si el centro le ha ayudado a encontrar el alojamiento adecuado, etc).
What impact has your participation in the activity had on your home organisation and local environment in the following areas?¿Qué impacto ha tenido su participación en la actividad en su centro o institución de trabajo?
**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting.**) Organismo público: A efectos de la presente convocatoria, se consideran organismos públicos todos los centros e instituciones de enseñanza superior especificados por los países participantes y todas las instituciones u organizaciones que ofrezcan oportunidades de aprendizaje y que hayan recibido más del 50% de sus ingresos anuales de fuentes públicas en los dos últimos años o que estén controlados por organismos públicos o por sus representantes. “oficial” quiere decir que las cuentas deben haber sido certificadas por un organismo externo autorizado y/o publicadas y/o aprobadas en la junta general de la organización.
DESCRIPTION OF THE INSTITUTIONDESCRIPCIÓN DEL CENTRO
Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda.Describa las actividades que desea realizar durante la visita. Indique si los representantes de alguno de los futuros centros/instituciones participantes, exceptuando la suya propia y la del centro/institución de acogida, también participarán en la visita. Si dispone de él, incluya un borrador del programa de actividades
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency.Por favor tenga en cuenta: si las actividades de movilidad de una organización / institución implican a personal o alumnado con necesidades especiales, o se trata de viajar a o desde países y territorios ultraperiféricos, se puede reducir el número mínimo de movilidades durante el periodo de la asociación hasta un 50% con el fin de afrontar el incremento de gastos correspondiente. Esta reducción debe ser solicitada por el centro bien antes de la firma del convenio o durante el periodo del mismo y ser aprobada por la Agencia Nacional.
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project.Yo, la persona abajo firmante, certifico que la información contenida en este formulario es correcta, a mi leal saber y entender. Confirmo que mi centro cuenta con capacidad financiera y operacional para llevar a cabo el proyecto propuesto.
If you worked in more than one host institution, please indicate the names and types of the other institutions.Si ha trabajado en más de un centro de acogida, por favor indique los nombres y tipología de los centros.
What concrete measures were undertaken upon your arrival? (Please mention how you were introduced to the teachers and pupils in the school, to the parents and members of the local community, whether the school helped you to find suitable accommodation and meals, etc).¿Qué medidas concretas fueron planificadas antes de su llegada? (Por favor, comente si le presentaron al profesorado y alumnado del centro, a las familias y a la comunidad educativa en general, si el centro le ha ayudado a encontrar el alojamiento adecuado, etc).
Did the Assistant – to your knowledge – have contacts with the local community apart from the school?¿Tuvo el ayudante contacto con la comunidad local (sin contar el centro)?
Stamp of the institution/organisation (if applicable):Sello del centro:
Describe the benefit that will be derived from the assistantship for your institution.Describa las ventajas que supondrá la ayudantía para su centro.
How will the assistant be involved in extra-curricular activities of your institution and, if applicable, in other activities of the local community?¿Cómo intervendrá el/la ayudante en las actividades extracurriculares de su centro y, si procede, en otras actividades de la comunidad local?
How did/will you inform others about your experience with the Comenius Assistantship?¿Cómo informó y/o informará a otros centros o personas acerca de su experiencia con la ayudantía Comenius?
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Para cada centro participante, seleccione el “Tipo de asociación” que mejor se corresponda con el plan de trabajo de su asociación para los 2 años de duración. Tenga en cuenta que cada tipo está vinculado a un número mínimo de movilidades que deberán realizarse durante el periodo que estipule el contrato de subvención – este número mínimo de movilidades deberá tenerse en cuenta al consignar en la tabla los números de actividades de movilidad previstas para alumnado / personas en formación y personal . El importe de las ayudas para cada tipo de asociación se determina a nivel nacional y puede variar en función del país. Asegúrese de haber seleccionado, para cada organización / institución participante, el importe de la ayuda aplicable al país y al programa en cuestión.
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your assistant's application forms and/or in the agreement between yourself and your assistant?¿Se han planificado las actividades según el programa propuesto en las solicitudes del centro de acogida y el/la ayudante y/o en cooperación con el tutor/a y el ayudante?
Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.Describa las actividades de preparación, incluida la lingüística, que haya realizado antes de ir al lugar de destino de su curso/actividad (p.e. lectura de documentación recomendada, bibliografia, cuestionarios, etc). Especifique las que correspondan a necesidades propias de su centro u organización, las que hayan sido requisito del organizador del curso o de la institución de acogida (jobshadowing) y las que se deban a su propia iniciativa.
(Please specify the concrete activities undertaken before the assitantship started, such as: looking for information about the Comenius Assistantships/Lifelong Learning Programme, about the assistant's country of origin, discussions with institution staff, contacts with the future assistant, participation in the induction meeting organised by your NA, etc).Por favor, especifique las actividades concretas planificadas antes de que la ayudantía comenzase, tales como: búsqueda de información acerca de la ayudantía/Programa de Aprendizaje Permanente, acerca del país de origen del ayudante, reuniones con el profesorado del centro, contactos con el/la ayudante, participación en la reunión informativa organizada por la Agencia Nacional, etc).
If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field.Si su centro desea acoger a un/a ayudante Comenius, por favor seleccione la opción: "Centros de Acogida de Ayudantes Comenius" en el desplegable.
If you are a school which hosted an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field.Si su centro ha acogido a un/a ayudante Comenius, por favor seleccione la opción: "Centros de Acogida de Ayudantes Comenius" en el desplegable.
How did/will you inform others about your assistantship period?¿Cómo informó y/o informará a otros centros o personas de su experiencia como ayudante Comenius?
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).Organismo público o entidad pública: Para esta convocatoria, se considera que todos todas las escuelas y centros de enseñanza superior indicados por los Estados miembros y todas las organizaciones o instituciones que ofrezcan posibilidades de aprendizaje que hayan recibido más del 50 % de sus ingresos anuales de fuentes públicas durante los últimos dos años, o que estén bajo el control de organismos públicos o de sus representantes, tienen la suficiente capacidad financiera y administrativa (punto 3.B.c “Criterios de Selección” de la Guía del PAP 2011, Parte I, Disposiciones Generales).
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les facilitará la Agencia Nacional
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les faciilitará la agencia nacional
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from the assistant in terms of:En su opinión, qué aprendió el alumnado y el centro de acogida de la ayudantía en los siguientes aspectos:
The applicant and the host organisation(s) are located in countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Lifelong Learning Programme website for further details.La institución/el centro solicitante está ubicado en uno de los países participantes en el Programa de Aprendizaje Permanente. Para obtener más detalles póngase en contacto con su Agencia Nacional o visite la página web del Programa de Aprendizaje Permanente.
HOST SCHOOLCENTRO DE ACOGIDA
Were the tasks planned on the basis of the objectives and activities proposed in your own and your host institution's application forms and/or in the agreement between yourself and your host institution?¿La actividad se ha planificado de acuerdo con el programa propuesto en las solicitudes del centro de acogida y en la suya?
If your institution is to share the assistant with other institutions, how will his/her workload be managed and monitored?Si su centro pretende compartir al ayudante con otros centros, ¿cómo gestionarán y supervisarán su carga de trabajo?
Does your institution already have experience in European cooperation activities? Please indicate former projects in which you were involved in the last five years (for example those funded by the LLP programme and/or its predecessors (e.g. Socrates, Leonardo, Youth).¿Su centro tiene experiencia en actividades europeas de cooperación? Indique los proyectos en los que haya participado en los últimos cinco años (por ejemplo, los que hayan sido financiados por el programa PAP o sus precedentes (p.ej. Sócrates, Leonardo, Youth)).
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Envíe este informe cumplimentado y firmado a su Agencia Nacional en el plazo de 30 días naturales una vez finalizada la actividad. Una vez recibido y aprobado este informe junto con la documentación pertinente (p.e. copia del certificado de asistencia o, en caso de haber realizado una estancia, visita o job shadowing, una carta firmada de la organización/ centro de acogida), la Agencia Nacional le abonará el saldo de la ayuda o le requerira la devolución de los fondos no justificados.
Describe the contribution you hope to make to the institution and the local community during your time as an assistant.Describa la contribución que su estancia como ayudante puede aportar al centro de acogida y a la comunidad local.
HOST SCHOOL PROFILEPERFIL DEL CENTRO DE ACOGIDA
Name and position of the Head of institution/organisation:Nombre y apellidos del director/a del centro de acogida:
Please describe what the pupils/learners and the host school learned from you in terms of:Por favor, describa qué aprendió el alumnado y el centro de acogida de su ayudantía en los siguientes aspectos:
The form has been signed by the legal representative of your institution or a person duly authorised by the legal representative.El formulario (apartado H) ha sido firmado por la persona legalmente autorizada para hacerlo en representación de su centro/institución.
Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why.Describa brevemente la idea de futura cooperación que desearía desarrollar durante la visita. Si los conoce, indique los objetivos, temas y actividades que se desarrollarán y la fecha de inicio prevista de su futuro proyecto. En caso de que desee visitar dos centros/instituciones durante su visita preparatoria, explique los motivos.
You have checked with your National Agency that your institution/organisation belongs to one of the types of institutions eligible to host a Comenius Assistant.Se trata de un centro elegible (de Educación Infantil, Primaria o Secundaria).
Is the institution easily reached by public transport?¿Se puede acceder fácilmente a su centro en transporte público?
How would you describe the context in which your institution operates?¿Cómo describiría el contexto en el que se encuentra su centro?
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field.Si su centro desea acoger a un/a ayudante Comenius, por favor seleccione la opción: "Centros de Acogida de Ayudantes Comenius" en el desplegable.
If your school wishes to host an assistant under Comenius, please choose option: "Host Schools for Comenius Assistants" in the Action field.Si su centro ha acogido a un/a ayudante Comenius, por favor seleccione la opción: "Centros de Acogida de Ayudantes Comenius" en el desplegable.
Please indicate the number of participants per type and per education field. The participant type corresponds to the IVT subgroups A (apprentices) and B (trainees in schoolbased training) as defined in the 2011 call for proposals. Your proposal may cover both participant types.Indicar el número de participantes por tipo y por sector educativo. El tipo de participante corresponde a los subgrupos de IVT A (aprendices) and B (alumnos que reciben formación profesional inicial en un centro de enseñanza) tal y como quedan definidos en la convocatoria de propuestas 2011.
Which concrete outcomes would your institution like to achieve by hosting an assistant?¿Qué resultados concretos desearía obtener su centro mediante la acogida de un/a ayudante?
Signature of the Head of institution/organisation:Firma del director/a del centro:
If you have no preference for the country, in which the host school is located, tick the following box (this will increase your chance of finding an assistant).Si no muestra preferencia por ningún país en el que esté el centro de acogida, marque la siguiente casilla (aumentará las posibilidades de encontrar un centro).
If you worked in more than one host institution, please explain how your work was coordinated and organised.Si ha realizado la ayudantía en más de un centro de acogida, por favor explique cómo se realizó la coordinación y organización de sus funciones.
The declaration has to be signed by the mentor and the person legally representing the host institution/organisation.Documento para ser firmado por el tutor/a y el director/a del centro de acogida.
Did you have contact with the local community (apart from the school)?¿Tuvo contacto con la comunidad local (sin contar en el centro de enseñanza)?
You will be asked by your National Agency to fill in the complete grant request if your application is selected and successfully matched with a host school.Su Agencia Nacional le comunicará la cantidad concedida y el centro de acogida asignado en caso de ser seleccionado.
Name of host schoolNombre del Centro de acogida
Your institution is located in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme. Please consult the Part I. of the LLP Guide 2011, section "Which countries participate in the programme?".El centro se encuentra situado en uno de los países participantes en el Programa de Aprendizaje Permanente. Por favor consulte la parte I de la Guía del PAP 2011, sección "¿Qué países pueden participar en el programa?"
PREFERENCE FOR HOST SCHOOL'S COUNTRYPREFERENCIA POR EL PAÍS DEL CENTRO DE ACOGIDA

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership