English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.La persona solicitante es ciudadana española o ciudadana de un país participante en el Programa de Aprendizaje Permanente y residente en España, donde está matriculada en una institución superior.
**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting.**) Organismo público: A efectos de la presente convocatoria, se consideran organismos públicos todos los centros e instituciones de enseñanza superior especificados por los países participantes y todas las instituciones u organizaciones que ofrezcan oportunidades de aprendizaje y que hayan recibido más del 50% de sus ingresos anuales de fuentes públicas en los dos últimos años o que estén controlados por organismos públicos o por sus representantes. “oficial” quiere decir que las cuentas deben haber sido certificadas por un organismo externo autorizado y/o publicadas y/o aprobadas en la junta general de la organización.
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency.Por favor tenga en cuenta: si las actividades de movilidad de una organización / institución implican a personal o alumnado con necesidades especiales, o se trata de viajar a o desde países y territorios ultraperiféricos, se puede reducir el número mínimo de movilidades durante el periodo de la asociación hasta un 50% con el fin de afrontar el incremento de gastos correspondiente. Esta reducción debe ser solicitada por el centro bien antes de la firma del convenio o durante el periodo del mismo y ser aprobada por la Agencia Nacional.
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions).Organismo público o entidad pública: Para esta convocatoria, se considera que todos todas las escuelas y centros de enseñanza superior indicados por los Estados miembros y todas las organizaciones o instituciones que ofrezcan posibilidades de aprendizaje que hayan recibido más del 50 % de sus ingresos anuales de fuentes públicas durante los últimos dos años, o que estén bajo el control de organismos públicos o de sus representantes, tienen la suficiente capacidad financiera y administrativa (punto 3.B.c “Criterios de Selección” de la Guía del PAP 2011, Parte I, Disposiciones Generales).
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes para estudios, movilidad de estudiantes para prácticas, movilidad de personal para docencia y movilidad de personal para formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes con fines de estudio, movilidad de estudiantes para realizar prácticas en empresas, movilidad de personal para impartir docencia y movilidad de personal para recibir formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification.La persona solicitante tiene titulación para ser profesor o profesora o ha completado al menos dos años para obtener dicha titulación.
Total duration of the Activity (in days) is higher than the total duration of the project (in days)La duración total de la actividad (en días) es mayor que la duración total del proyecto (en días)
Higher educationEducación superior
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:Pertenezco a otro país pero estoy matriculado/a en una institución superior situada en un país participante que cumple las condiciones establecidas para participar en el PAP, en concreto a:
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely:Soy ciudadano de otro país inscrito en un curso académico en una institución de educación superior o que vive en un país participante en las condiciones fijadas por este país participante, a saber:
Transparency of missions and performances of higher education institutionsTransparencia en los objetivos y resultados de las instituciones de educación superior
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degreeApoyo a la agenda de modernización de la educación superior: diseño de programas integrados que abarquen el ciclo completo de estudios y permitan la obtención de una titulación reconocida doble o conjunta
Support to the modernisation agenda of higher education: Governance reformApoyo a la agenda de modernización de la educación superior: la reforma de la gobernanza
Social inclusion in higher educationInclusión social en el ámbito de la educación superior
College, university and higher education teaching professionalsProfesionales docentes de institutos, universidades y enseñanza superior
College, university and higher education teaching professionalsProfesores de institutos, universidades y enseñanza superior
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering curricula and modules for continuing educationApoyo a la agenda de modernización de la educación superior: diseño de programas integrados que abarquen programas y módulos de educación continua
Higher Education ProfessorsProfesorado de enseñanza superior
To reinforce the contribution of higher education and advanced vocational education to the process of innovationReforzar la contribución de la educación superior y de la formación profesional avanzada al proceso de innovación
Fostering the excellence and innovation in higher educationFomento de la excelencia y de la innovación en la educación superior
Progress In Higher Education ReformProgreso en la reforma de la Enseñanza Superior
To improve the quality and to increase the volume of multilateral co-operation between higher education institutions in EuropeMejorar cualitativamente y aumentar cuantitativamente la cooperación multilateral entre instituciones de educación superior en Europa
Information Project Higher Education ReformProyecto de información sobre la reforma de Enseñanza Superior
Access to higher education and mobilityAcceso a educación superior y movilidad
Lifelong learning dimension of higher education institutionsDimensión del aprendizaje permanente de las instituciones de educación superior
Non-university higher educationEnseñanza superior no universitaria
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between higher education institutions and enterprisesMejorar cualitativamente y aumentar cuantitativamente la cooperación multilateral entre las instituciones de educación superior y las empresas
To increase the degree of transparency and compatibility between higher education and advanced vocational education qualifications gained in EuropeAumentar la transparencia y compatibilidad entre las cualificaciones de educación superior y formación profesional de grado superior obtenidas en Europa
University or higher education institution (tertiary level)Universidad o institución de enseñanza superior
Mobility strategies and removal of barriers to mobility in higher educationEstrategias sobre movilidad y eliminación de barreras a la movilidad en la educación superior
Modernisation of Higher EducationModernización de la Educación Superior
Higher Education and SocietyEducación Superior y Sociedad
Support to the modernisation agenda of higher education: Funding reformApoyo a la agenda de modernización de la educación superior: reforma de la financiación
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering teaching modules in highly interdisciplinary areas or inter-sectoral approachesApoyo a la agenda de modernización de la educación superior: diseño de programas integrados que abarquen módulos de enseñanza en áreas con un alto componente multidisciplinar o que impliquen enfoques intersectoriales
Support to the modernisation agenda of higher education: Curricular reformApoyo a la agenda de modernización de la educación superior: la reforma curricular
To support the achievement of a European Area of Higher EducationApoyar la realización de un Espacio Europeo de Educación Superior
ERASMUS Modernisation of Higher EducationERASMUS Modernización de la Enseñanza Superior

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership