English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the improvement of Comenius/Grundtvig In-Service Training.Por favor, añada los comentarios que le parezca oportuno hacer a la Agencia Nacional o a la Comisión Europea sobre la gestión de la Formación Continua Comenius/Grundtvig
The training activity is eligible under the Grundtvig In-Service Training Action and compatible with the objectives of the Grundtvig programme.La actividad de formación es elegible dentro de la Formación Continua Grundtvig y compatible con los objetivos del programa Grundtvig
PUPILS/LEARNERS/TRAINEESALUMNADO/PERSONAS EN FORMACIÓN
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.Desde 2009, los solicitantes que deseen realizar una ayudantía en una institución de formación de personas adultas tienen que solicitar una Ayudantía Grundtvig, que requiere un formulario de solicitud específico.
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is living or works.La actividad de formación se desarrolla en un país diferente al país en el que el solicitante trabaja o reside.
Out of which Total No. of Pupils/Learners/Trainees With Special NeedsDe ellos, número de alumnado/personas en formación con necesidades especiales.
Number of Reduced Mobilities (due to staff or pupils/learners/trainees with special needs or travel to or from Overseas Countries and Territories)Número de movilidades reducidas (debido a las necesidades especiales del alumnado/personas en formación o al desplazamiento a territorios de ultramar)
Please describe your group of participants (Type, training/professional area, level of training, specific needs and/or circumstances)Describa su grupo de participantes (Tipo, campo formativo/profesional, nivel de formación, necesidades y/o circunstancias específicas).
If your partnership consists in cooperation on a specific subject (for example training or education content) or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how all relevant staff will be actively involved in the planning, implementation, development and evaluation of the activities.Si su Asociación consiste en la cooperación sobre un tema específico (por ejemplo, contenido formativo o educativo) o coopera en un ámbito de la educación y formación profesional (FP, VET) o en un sector económico determinado, explique cómo participará activamente todo el personal pertinente en la planificación, aplicación, desarrollo y evaluación de las actividades.
How do you intend to share the experience gained from the training activity with others? Tick as appropriate.¿Como tiene previsto difundir la experiencia adquirida en la actividad de formación? Señale la opción apropiada
If your partnership focuses mainly on pupil/learner involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations.Si el proyecto se centra en la participación de alumnado/personas en formación/estudiantes, explique cómo se integrará el proyecto en el programa de estudios/las actividades de aprendizaje del alumnado de cada institución participante.
Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participantsDescriba la relevancia del proyecto para la formación/el desarrollo profesional de los participantes, así como para el desarrollo personal y las competencias interculturales y lingüísticas de cada participante.
Thematic area of trainingÁrea temática de la actividad de formación
If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the training activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amout may be increased.Si tiene necesidades especiales, tal como lo define la Guía del PAP 2011, especifique los preparativos adicionales necesarios para participar en la actividad de formación (p.ej. una persona acompañante). En casos justificados, el importe de la ayuda podrá incrementarse.
The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for the IST action. (Please consult Specific eligibility rules of the Comenius IST in Part II of the LLP Guide)La persona solicitante pertenece a alguna de las categorías profesionales elegibles para la formación continua Comenius. (Consulte las normas específicas de elegibilidad para formación continua Comenius en la Parte II de la Guía del PAP)
No. of planned outgoing mobilities (pupils/learners/trainees)Número de movilidades previstas (alumnado/personas en formación)
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Indique si va a realizar algún tipo de curso de preparación lingüística u otras actividades preparatorias. Describiendo y justificando cualquier gasto que tenga previsto incurrir en este tipo de actividades preparatorias, incluyendo el mismo en la sección del presupuesto (este tipo de ayudas no son posibles en el caso de que la formación esté orientada hacia la mejora de habilidades lingüísticas).
Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011Primer plazo: hasta el 14/01/2011: para actividades de formación que comiencen a partir del 1 de mayo de 2011
Out of which No. of Pupils/Learners/Trainees With Special NeedsDe ellos, número de alumnado/personas en formación con necesidades especiales.
STAFF mobility - HEI staff training abroad (STT) (training provided by enterprises and HEI abroad)STT - Movilidad de personal para formación
The training activity is eligible under the Comenius IST action.La actividad de formación es elegible en términos de contenido para la formación continua Comenius
CATEGORY OF APPLICANTS FOR FOREIGN LANGUAGE TRAININGCATEGORÍA DE SOLICITANTE DE ACTIVIDADES DE FORMACIÓN LINGÜÍSTICA (NO METODOLÓGICA)
In case the training activity is not included in the Comenius / Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency.Si la actividad de formación no figura en el Catálogo Comenius/Grundtvig, debe adjuntar documentación adicional (p. ej. programa, folletos, etc)
Please provide details of the job-shadowing/work placement/observation period in the form of a description of envisaged activities.Asimismo, describa las actividades que tiene previstas llevar a cabo en la formación.
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Para cada centro participante, seleccione el “Tipo de asociación” que mejor se corresponda con el plan de trabajo de su asociación para los 2 años de duración. Tenga en cuenta que cada tipo está vinculado a un número mínimo de movilidades que deberán realizarse durante el periodo que estipule el contrato de subvención – este número mínimo de movilidades deberá tenerse en cuenta al consignar en la tabla los números de actividades de movilidad previstas para alumnado / personas en formación y personal . El importe de las ayudas para cada tipo de asociación se determina a nivel nacional y puede variar en función del país. Asegúrese de haber seleccionado, para cada organización / institución participante, el importe de la ayuda aplicable al país y al programa en cuestión.
1) Expected impact on the national VET system of your country1) Impacto esperado en los sistemas nacionales de Formación Profesional de su país
Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired?Indique el plan de difusión diseñado, indicando cómo y a quién tiene previsto proporcionar información sobre los resultados y las nuevas capacidades y conocimientos adquiridos durante la actividad de formación
Please describe how your dissemination and exploitation strategy ensures that the project results will be used with regards to the target group(s), target sector(s) and potential users such as social partners, VET policy makers etc. Please ensure that your plans for sustainability will enable the impact described in Section D.4.5 Expected Impact. Limit: 2500 characters.Describa cómo su estrategia de difusión y explotación garantiza que los resultados del proyecto serán utilizados por los grupos destinatarios, los sectores destinatarios y los usuarios potenciales como agentes sociales, políticos involucrados en la Formación Profesional, etc. Asegúrese de que su plan de sostenibilidad posibilitará el impacto descrito en el apartado D.4.5 Impacto esperado. Límite 2500 caracteres.
Nr. pupils/learners/traineesNúmero de alumnos/personas en formación
Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011Segundo plazo: hasta el 29/04/2011: para actividades de formación que comiencen a partir del 1 de septiembre de 2011
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.Recuerde que las actividades de movilidad sólo pueden llevarse a cabo entre organizaciónes / instituciónes que reciban subvención para participar en la Asociación o para asistir a eventos organizados por proyectos o redes del Programa de Aprendizaje Permanente (o predecesores). Pueden llevar a cabo la movilidad el personal y el alumnado/las personas en formación de las organizaciones o instituciones participantes y, en el caso de la movilidad de personas con necesidades educativas especiales, las personas acompañantes, tales como los padres y madres, los cuidadores o guardianes. Se considera “una movilidad” el viaje al extranjero de una persona. Sólo la movilidad transnacional (es decir, viajar al extranjero) cuenta para el cálculo de la cantidad mínima de movilidades.
Describe the training content envisaged for the participantsDescriba el contenido de la formación previsto para los participantes.
No. of Pupils/Learners/TraineesNúmero de alumnado/personas en formación
No. of Pupils/Learners/TraineesNúmero de alumnado/personas en formación.
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Indique si va a realizar algún tipo de curso de preparación lingüística u otras actividades preparatorias. Describiendo y justificando cualquier gasto que tenga previsto incurrir en este tipo de actividades preparatorias, incluyendo el mismo en la sección del presupuesto (este tipo de ayudas no son posibles en el caso de que la formación esté orientada hacia la mejora de habilidades lingüísticas).
No. of Pupils / Learners / TrainersNúmero de alumnado/personas en formación
for structured courses - from 5 working days up to 6 weeks.para cursos estructurados de formación - de 5 días (excluyendo el viaje) hasta 6 semanas
How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.¿Cómo se ha implementado el periodo de movilidad en relación con las prácticas en empresa, el aprendizaje (por grupo o individualmente) en organismos de formación, contenidos, duración, visita de socios, programas culturales, etc?
Total number of pupils/learners/trainees ANúmero total de alumnos/personas en formación A
a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities;un programa de trabajo de la actividad: para intercambios juveniles (sub-acciones 1.1 y 3.1), proyectos de formación y en red (sub-acciones 4.3 y 3.1) y seminarios transnacionales de juventud (sub-acción 5.1), este documento deberá proporcionar información detallada y un horario diaria de las actividades programadas. Para las demás acciones, el programa de actividades deberá proporcionar información de carácter mensual o semanal sobre el programa de actividades;
What impact did the partnership have on the pupils/learners/trainees?¿Qué impacto ha tenido la asociación en el alumnado/personas en formación?
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes para estudios, movilidad de estudiantes para prácticas, movilidad de personal para docencia y movilidad de personal para formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes con fines de estudio, movilidad de estudiantes para realizar prácticas en empresas, movilidad de personal para impartir docencia y movilidad de personal para recibir formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
If your partnership consists in cooperation on a specific subject or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how the project will be integrated into the ongoing activities of the participating organisations.Si su asociación aborda la cooperación en un tema específico o colabora con un sector económico o campo específico de la Formación Profesional, por favor, explique cómo el proyecto se integrará en llas actividades en curso de las organizaciones participantes.
EXPERTS AND HUMAN RESOURCES EXPERTS TRAININGFORMACIÓN DE EXPERTOS Y DE EXPERTOS EN RECURSOS HUMANOS
Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects.Por favor describa los resultados y beneficios para los socios del proyecto en relación con su capacidad de organización transnacional, la mejora de la calidad de la formación y otros aspectos.
Training tools costs (scale of unit costs) - only for training coursesCostes de herramientas de formación (cantidad a tanto alzado) - sólo para cursos de formación
Please explain how the training activity you have selected matches your training needs.Explique cómo la actividad formativa se adapta a sus necesidades de formación.
Is the event included in the "Comenius / Grundtvig Training Database"?¿Está la actividad de formación incluida en el catálogo de cursos Comenius / Grundtvig?
Is the event included in the "Comenius / Grundtvig Training Database"?¿Esta la actividad de formación incluida en el catálogo Comenius / Grundtvig?
Is the event included in the "Comenius / Grundtvig Training Database"?¿Está incluida la actividad de formación en el Catálogo Comenius / Grundtvig?
Size (learners/trainees)Tamaño (personas en formación)
Explain shortly the benefits of the Mobility activities for the participants, the activities and training that they undertook and the validation of skills acquired.Explique brevemente los beneficios de la Movilidad para los participantes, las actividades y formación que han realizado y la validación de las competencias adquiridas.
Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012Tercer plazo: hasta el 16/09/2011: para actividades de formación que comiencen a partir del 1 de enero de 2012
If your partnership focuses mainly on trainee involvement, please explain how the project will be integrated into the curriculum/learning activities of the participating pupil/learner/trainee in each of the participating organisations.Si su Asociación se centra principalmente en la participación de alumnos/personas en formación/estudiantes, explique en qué medida se verán implicados en la planificación, aplicación y evaluación de las actividades del proyecto.
EVALUATION OF THE TRAINING ACTIVITYEVALUACIÓN DE LA ACTIVIDAD DE FORMACIÓN
Please explain how you expect the training to improve the way you perform your current / future job.Describa cómo espera que la formación contribuya a mejorar el modo en que desempeña su actual / futuro trabajo.
Size (pupils/learners/trainees)Número de alumnos/personas en formación
Size (pupils/learners/trainees)Tamaño (alumnado/personas en formación)
Training activities must start by 30 April 2012 at the latest.Todas las actividades de formación deben comenzar el 30 de abril de 2012 como fecha límite

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership