English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in section C.y en la web de su Agencia Nacional, cuya dirección estará disponible al seleccionar su Agencia Nacional en el apartado C.
and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in section C.y en la página web de su Agencia Nacional, cuya dirección estará disponible una vez que seleccione la Agencia Nacional en el campo correspondiente.
The year should be composed of four digits and the value should be between 2005 and 2011.La cifra del año debe ser de cuatro dígitos y estar comprendida entre 2005 y 2011.
and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in the field below.y en la página web de su Agencia Nacional, cuya dirección estará disponible una vez que seleccione la Agencia Nacional en el campo correspondiente.
Please explain how your future project will be linked to the activities of your home organisation.Por favor, explique cómo el futuro proyecto estará vinculado a las actividades de su organización de procedencia.
Note: The work package/s on dissemination and exploitation of results should also be provided here! They should fit with the key outputs in section D.4.3.Nota: El/los paquete/s de trabajo de difusión y explotación de resultados también se deben presentar aquí y deben estar en consonancia con los objetivos principales descritos en el apartado D.4.3.
- The proposal has to be written in the language which will be used among the consortium partners for the implementation of the work programme. Should the working language of the consortium not be English, French or German then the summary in the application must be in English, French or German.- La propuesta debe estar redactada en la lengua que se usará en la asociación para la implementación del programa de trabajo. En caso que que el idioma de trabajo no sea inglés, francés o alemán, el resumen de la solicitud deberá redactarse en inglés, francés o alemán.
- languages in which they will be available- idiomas en los que estarán disponibles,
Please provide a short summary of your proposal, explaining shortly who will be involved in the project, which needs are addressed, which are the main aims and expected outcome, where and when the mobilities will take placeResuma brevemente su propuesta, explicando de forma clara quién estará involucrado en el proyecto, qué necesidades se abordan, cuales son los objetivos principales y el resultado previsto, dónde y cuándo tendrán lugar las movilidades.
Description of organisation, role in the project and general and specific social context as for example: being in a disadvantaged area, having participants with specific needs (e.g. participants at risk of social exclusion, migrants, refugees).Descripción de la organización, papel en el proyecto y contexto social general y específico, por ejemplo, estar situado en un área desfavorecida, tener participantes con necesidades especiales (p.ej. participantes en riesgo de exclusión, emigrantes, refugiados)
In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.En caso de estancias laborales u observación de buenas prácticas, al enviar su solicitud debe adjuntar copia de la invitación de la institución de acogida declarando estar dispuesta a apoyarle en su actividad formativa y a tomar las medidas organizativas necesarias.
The year should be composed of four digits and the value should be between 1960 and 2013.El año debe tener 4 dígitos y estar comprendido entre 1960 y 2013
Requested funding should be based on estimated costs. All figures in euro.La financiación solicitada debe estar basada en costes estimados. Todas las cifras deben estimarse en euros.
- when they will be available,- cuándo estarán disponibles,
For the form to function properly, JavaScript must be enabled in Edit - Preferences - JavaScript.Para que el formulario funcione de forma adecuada, JavaScript debe estar establecido en Edición- Preferencias - JavaScript.
The electronic form cannot access the NA Rates web service. Please check whether your internet connection is working properly and try again. In case the NA Rates web service is still not available, please consult your National Agency website and enter the values manually in the electronic form.El formulario electrónico no puede acceder al servicio web sobre las cantidades de la Agencia. Por favor, compruebe que su conexión a Internet está funcionando correctamente e inténtelo de nuevo. En caso de que el servicio web sobre las cantidades de la Agencia siga sin estar disponible, por favor consulte en la página web de la Agencia e introduzca los valores en el formulario electrónico de manera manual.
Usage rate must be between 0 and 100 percent.El porcentaje de uso debe estar entre 0 y 100 .
Depreciation rate must be between 0 and 100 percent.La amortización debe estar entre 0% y 100 % .
A primary or pre-primary teacher who is (or will be) required to teach foreign languagesUn maestro de primaria o preescolar, que está (o estará) obligado a enseñar lenguas extranjeras

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership