English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Describa las actividades de seguimiento realizadas durante su estancia y las que se realizarán tras su regreso. Especifique las que corresponda a necesidades propias de su centro u organización, las que hayan sido requisito del organizador del curso o de la institución de acogida (jobshadowing) y las que se deban a su propia iniciativa (p.e. acitividades de aprendizaje a distancia, correo electrónico con los organizadores, autoevaluación de lo aprendido en el curso, contacto o asociación con otros participantes, etc.)
Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?¿La duración de la estancia en el centro de acogida se ha correspondido con lo solicitado por usted en el formulario?
The grant will contribute to travel, subsistence, and, if applicable, to the course/conference fee and language preparation costs.La ayuda contribuirá a sufragar los gastos de viaje, gastos de estancia y, si procede, a los costes de matrícula y preparación lingüística.
Please show how planned duration of stays abroad and the choice of receiving partners will meet these aims.Explique como la duración prevista de las estancias y la elección de los socios de acogida permitirá cumplir con estos objetivos.
How was the implementation of pedagogical, cultural and linguistic preparation (before, and/or during the placement) done?¿Cómo se ha realizado la preparación pedagógica, cultural y lingüística (antes y/o durante la estancia)?
Total subsistenceTotal gastos de estancia
Please describe what practical arrangements were taken for your stay abroad: travel, insurance, accommodation, local transportation, etc.Por favor describa las disposiciones prácticas que se han establecido para su estancia en el extranjero: viaje, seguro, alojamiento, transportes locales, etc.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Envíe este informe cumplimentado y firmado a su Agencia Nacional en el plazo de 30 días naturales una vez finalizada la actividad. Una vez recibido y aprobado este informe junto con la documentación pertinente (p.e. copia del certificado de asistencia o, en caso de haber realizado una estancia, visita o job shadowing, una carta firmada de la organización/ centro de acogida), la Agencia Nacional le abonará el saldo de la ayuda o le requerira la devolución de los fondos no justificados.
Describe the contribution you hope to make to the institution and the local community during your time as an assistant.Describa la contribución que su estancia como ayudante puede aportar al centro de acogida y a la comunidad local.
In the case of job-shadowing/practical placement/observation period, please give details on the co-operation between you and your host organisation prior to your stay.En el caso de observación buenas prácticas o estancias laborales detalle la cooperación entre usted y la organización de acogida previa a la realización de la actividad.
For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.Para el cálculo de los gastos de estancia, debe seleccionar los siguientes items: - Sub-programa - Acción - Agencia Nacional - País de destino - Días Si ha seleccionado, estos campos en la solicitud y la calculadora no funciona, significa que las dietas no han sido establecidas por su Agencia Nacional. En este caso contacte con su Agencia Nacional.
In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.En caso de estancias laborales u observación de buenas prácticas, al enviar su solicitud debe adjuntar copia de la invitación de la institución de acogida declarando estar dispuesta a apoyarle en su actividad formativa y a tomar las medidas organizativas necesarias.
stay abroad costs (food and accommodation - only for Trans-national Youth Initiatives).costes de estancia (alojamiento y manutención - sólo para inciativas transnacionales).
How did you organise the stay in terms of travel, accommodation and other aspects?¿Cómo ha organizado las estancias en relación al viaje, el alojamiento y otros aspectos?
Subsistence calculationCálculo de los gastos de estancia
Validation of acquired skill: Every participant should be delivered a Europass Mobility for the period abroad. How else will the validation (and/or accreditation) of the period abroad be ensured? Who will validate the acquired skills?.Validación de las capacidades adquiridas: Debería expedirse un documento de Movilidad Europass para el periodo de estancia en el extranjero a todos los participantes. ¿De qué otro modo se garantizará la validación (y/o acreditación) del periodo en el extranjero? ¿Quién validará las capacidades adquiridas?
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromIndique su grado de dominio en la lengua de trabajo de la actividad, p.ej: cualificaciones obtenidas, cursos realizados, estancias en el extranjero. También puede utilizar el Pasaporte Europeo de las Lenguas (Europass) para describir su grado de conocimiento de la lengua de trabajo y adjunte una versión impresa a esta solicitud.
HOST INSTITUTION AND THE PERSON TO BE SHADOWEDOBSERVACIÓN DE BUENAS PRÁCTICAS O ESTANCIA LABORAL
Monitoring: Describe how participants will be supervised during their training placement; who will monitor their work programme and progress; how will it be carried out? Where applicable, explain the need of accompanying persons.Seguimiento: Describa como se supervisará a los participantes durante su estancia formativa; ¿quién realizará el seguimiento de su programa de trabajo y la valoración de su progreso? ¿Como se llevará a cabo? Si procede, explique la necesidad de personas acompañantes.
(*2) [NA to add supplementary information on possible ceilings, whether % or maximum amounts per country](*2) Los participantes de las Islas Canarias podrán presupuestar una cantidad de hasta 425 € en concepto de viaje para estancias de una duración inferior o igual a 12 semanas. Se podrán presupuestar 225 € más por participante en el apartado de alojamiento y manutención para compensar el coste del viaje en estancias de una duración superior a 12 semanas.
SubsistenceGastos de estancia
Preparation: Describe how and when the participants have been/will be prepared for the stay abroad; discuss pedagogical, cultural and linguistic preparation they will receive?.Preparación: Describa cómo y cuándo han sido/serán preparados los participantes para la estancia en el extranjero; explique la preparación pedagógica, cultural y/o lingüística que recibirán.
(*1) If individuals reside in one of the overseas countries and territories or have one of these territories as destination, real incurred travel costs shall be reimbursed in total, independent of the duration of the mobility activity.(*1) La ayuda concedida para estancias de una duración inferior o igual a 12 semanas podrá financiar los costes de viaje, calculados sobre la base de los gastos reales realizados, hasta una cantidad máxima de 250 € por participante.
Job shadowing or work placementObservación de buenas prácticas o estancia laboral
Erasmus Placements CertificateCertificados de estancias Erasmus
To improve the quality and to increase the volume of mobility throughout Europe of people involved in initial vocational education and training and in continuing training, so as to increase placements in enterprises to at least 80.000 per year by the end of the LLPMejorar cualitativamente y aumentar cuantitativamente la movilidad en Europa de las personas en formación profesional inicial y continua, para lograr que, al finalizar el Programa de aprendizaje permanente, las estancias en empresas lleguen, al menos, a 80.000 al año
PlacementsEstancias

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership