English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisationEsta declaración deberá llevar la firma de la persona legalmente autorizada para firmar en representación del centro educativo o institución candidata.
only for informal groups of young people: a copy of the group representative's identity card or passport. *sólo para grupos informales de jóvenes: documento acreditativo de la persona solicitante (fotocopia del DNI o pasaporte); poder otorgado por el grupo para actuar en su representación.*
Limit 3000 characters, should be provided in EN, FR or DE.Límite 3000 caracteres, a redactarse en inglés, francés o alemán.
Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility.Por favor, explique como su organización de envío y su organización de acogida han preparado y organizado su Movilidad.
1) Indicators for impact on target groups and/or sectors1) Indicadores de impacto en los grupos y/o sectores destinatarios
The funded activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.La actividad tendrá lugar en uno de los países participantes en el Programa de Aprendizaje Permanente.
Please describe the expected short term and long term impact of your proposal on (1) target groups and/or sector and (2) geographical target areas (local, regional, national, and/or European). Limit: each answer to 2500 characters.Describa el impacto esperado a corto y largo plazo de su propuesta en (1) los grupos y /o sectores destinatarios y (2) áreas geográficas (locales, regionales, nacionales, y/o Europeas). Límite para cada respuesta hasta 2500 caracteres.
I certify that all information contained in this application, including project description, is correct to the best of my knowledge and am aware of the content of the annexes to the application form.Certifica que la información contenida en la presente solicitud, incluida la descripción del proyecto, es correcta a su leal entender y que está al corriente del contenido de los anexos del formulario de solicitud.
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- no se encuentra en estado de quiebra o de liquidación, sus negocios no se encuentran bajo administración judicial, no ha negociado un convenio con sus acreedores, no ha cesado en sus actividades empresariales, no está siendo objeto de un procedimiento relativo a una de estas cuestiones y no se encuentra en cualquier otra situación análoga como resultado de un procedimiento de la misma naturaleza previsto en las legislaciones y normativas nacionales;
- is not bankrupt, being wound up, or having its affairs administered by the courts, has not entered into an arrangement with creditors, has not suspended business activities, is not the subject of proceedings concerning those matters, nor is it in any analogous situation arising from a similar procedure provided for in national legislation or regulations;- no se encuentra en estado de quiebra o de liquidación, sus negocios no se encuentran bajo administración judicial, no ha negociado un convenio con sus acreedores, no ha cesado en sus actividades empresariales, no está siendo objeto de un procedimiento relativo a una de estas cuestiones y no se encuentra el cualquier situación análoga como resultado de un procedimiento de la misma naturaleza previsto en las legislaciones y normativas nacionales;
If applicable, please describe any difficulty you encountered before/during/after the Partnership and how they were solved.Si procede, describa cualquier dificultad que encontró antes/durante/después de la asociación y como fueron resueltas dichas dificultades.
End date (dd-mm-yyyy)Fecha de finalización (dd-mm-aaaa)
Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.Por favor explique y justifique porque no están enviados y aprobados todos los informes de participantes en la fecha del envío de este informe final.
- Describe the nature of the result/s on which this proposal is based (please refer to D.3.3 if appropriate).- Describa la naturaleza de los resultados en el que se basará esta propuesta (remítase al punto D.3.3 si procede).
- All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge.- Toda la información que contiene esta solicitud es correcta, a su leal saber y entender
- All information contained in this application, is correct to the best of my knowledge.- Toda la información que contiene esta solicitud es correcta, a mi leal saber y entender
When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity.Cuando envíe este formulario en papel a su Agencia Nacional, por favor incluya una estimación general de las actividades previstas.
When sending this form in paper to your Agency, please attach an estimated overview of the planned activity.Cuando envíe este formulario en papel a su Agencia Nacional, por favor incluya un calendario aproximado de las actividades previstas.
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.Explique como se ha preparado usted para esta Movilidad en relación con la participación a cursos lingüísticos, la elección del pais de acogida y la empresa, la cultura del país de acogida y la organización de trabajo, etc.
Please present the consortium as a whole and describe its structure, functioning and experience in transnational cooperation and the rationale behind the distribution of activities in the consortium. Limit: 2500 characters.Presente la asociación como un todo y describa su estructura, funcionamiento y experiencia en cooperación transnacional y los motivos que fundamentan la distribución de las actividades dentro de la misma. Límite: 2500 caracteres.
Please explain the measures put in place to ensure a proper project sustainability and evaluation.Por favor explique las medidas puestas en marcha para asegurar la viabilidad y la evaluación adecuada del proyecto.
You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country.La persona solicitante es ciudadana española o ciudadana de un país participante en el Programa de Aprendizaje Permanente y residente en España, donde está matriculada en una institución superior.
* These documents do not have to be provided if the applicant has already submitted them in occasion of a previous application under the Youth in Action Programme; on the condition that no changes have been occurred in the meantime.*siempre y cuando no se hayan producido cambios, no será necesario remitir esta documentación si ha sido presentada anteriormente por el solicitante en el marco del programa Juventud en Acción.
The form data has been modified since the last submissionLos datos del formulario se han modificado después del último envío
The form data has been modified since the last submissionLos datos del formulario han sido modificados después del último envío
The form data has been modified since the last submissionLos datos del formulario han sido modificados desde el último envío
Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessaryPresente las movilidades por flujos, es decir, por grupos de movilidad que presenten las mismas características: el mismo país de destino, el mismo ámbito educativo, la misma duración (aunque no tengan lugar en las mismas fechas). Utilice únicamente una línea por flujo y añada más líneas y adapte la numeración si es preciso.
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Describa las actividades de seguimiento realizadas durante su estancia y las que se realizarán tras su regreso. Especifique las que corresponda a necesidades propias de su centro u organización, las que hayan sido requisito del organizador del curso o de la institución de acogida (jobshadowing) y las que se deban a su propia iniciativa (p.e. acitividades de aprendizaje a distancia, correo electrónico con los organizadores, autoevaluación de lo aprendido en el curso, contacto o asociación con otros participantes, etc.)
In case the proposal seeks to adapt and transfer pedagogical materials for learners or teaching staff, please:En el caso de que su propuesta vaya dirigida a adaptar y transferir materiales pedagógicos para alumnos o profesores:
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is resident or works.La actividad tiene lugar en un país distinto del de trabajo o residencia de la persona solicitante.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que sólo debe imprimir, firmar y enviar a su agencia por correo postal la versión del formulario que previamente haya sido enviada electrónicamente.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que el formulario debe ser enviado electrónicamente con éxito ANTES de imprimirlo, firmarlo o enviarlo en papel a su agencia
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que solo debe imprimir, firmar y enviar a su agencia por correo postal la versión del formulario que previamente haya sido enviado electrónicamente.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Por favor, tenga en cuenta que únicamente el formulario enviado de forma electrónica es el que hay que imprimir, firmar y enviar a su Agencia Nacional.
Did the duration of your stay at the host school correspond to the duration requested in the application?¿La duración de la estancia en el centro de acogida se ha correspondido con lo solicitado por usted en el formulario?
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution?¿En que áreas considera que la actividad que ha realizado ha tenido impacto en su desarrollo profesional, en el de su alumnado, en el sus colegas de trabajo, o en su centro o institución?
Average duration in DAYSDuración media en DÍAS
facilitating dialogue between young people and decision-makers at all levels (local, regional, national and European)facilitar el diálogo entre jóvenes y responsables de la toma de decisiones en todos los niveles (local, regional, nacional y europeo)
Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days.La fecha de finalización de la actividad es incorrecta. Utilice el formato de fecha correcto DD-MM-AAAA (31-01-2010). La fecha de comienzo debe ser anterior a la fecha de finalización de la actividad. La duración máxima no debe ser superior a 42 días
Does the organisation already have experience of participation in the Partnerships action under the current Lifelong Learning Programme or the former Socrates Programme?¿Tiene la organización experiencia previa de participación en asociaciones, tanto en el marco del actual Programa de Aprendizaje Permanente como en el anterior Programa Sócrates?
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.- haber incurrido en falsas declaraciones al facilitar la información exigida por la Agencia Nacional como condición para participar en el proceso de selección o formalización del contrato de solicitud, o no haber facilitado dicha información.
- guilty of misrepresentation in supplying the information required by the National Agency as a condition of participation in the grant award procedure or has failed to supply this information.- haber incurrido en falsas declaraciones al facilitar la información exigida por la Agencia Nacional Española como condición para la participación del proceso de concesión de subvención o no haber facilitado dicha información.
PUPILS/LEARNERS/TRAINEESALUMNADO/PERSONAS EN FORMACIÓN
- has fulfilled its obligations relating to the payment of social security contributions or the payment of taxes in accordance with the legal provisions of the country in which it is established or those of the country where the grant agreement is to be performed;- ha cumplido con las obligaciones relativas al pago de las contribuciones a la seguridad social o al pago de impuestos de acuerdo con las disposiciones legales del país en el que está establecida o con las del país donde se va a ejecutar el contrato;
Add failed, the number of rows may not exceed:Fallo en añadido, el número de filas no debe exceder de:
To be filled by the Comenius Assistants who did not travel from/to Overseas countries and Territories and the ultra-peripheral regions of the EU.Para cumplimentar sólo en caso de ayudantes Comenius que no viajan a o desde territorios de ultramar.
Submission IDId del envío
Submission IDIdentificación del envío
Submission IDIdentificación de envío
End date must be after start date.La fecha final debe ser posterior a la inicial
End date must be after start date.La fecha de finalización debe ser posterior a la fecha de comienzo.
and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in section C.y la página web de la Agencia Nacional, cuya dirección está disponible al seleccionar la Agencia Nacional en la sección C.
and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in section C.y en la web de su Agencia Nacional, cuya dirección estará disponible al seleccionar su Agencia Nacional en el apartado C.
and on your National Agency website, whose address is available upon selecting the National Agency in section C.y en la página web de su Agencia Nacional, cuya dirección estará disponible una vez que seleccione la Agencia Nacional en el campo correspondiente.
The grant application has been completed in full.La solicitud de fondos se ha completado en su totalidad.
refer to particular interests or hobbies in which you have particular skills, e.g. please indicate if you play a musical instrument which you would like to use/play during your assistantship, drama, sport, voluntary work, youth work, etc.En su respuesta, refiérase también a intereses o aficiones particulares para los que tenga habilidades concretas, por ejemplo: indique si toca algún instrumento musical que desearía utilizar durante su ayudantía, teatro, deporte, trabajos de voluntariado, trabajo con jóvenes, etc.
I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.Reconoce y acepta que se pueden imponer sanciones administrativas y financieras a la organización que representa si se demuestra que es responsable de falsedad o incumplimiento de las obligaciones contraídas en contratos o procedimientos de concesión de subvención previos.
I acknowledge that administrative and financial penalties may be imposed on the organisation I represent if it is guilty of misrepresentation or is found to have seriously failed to meet its contractual obligations under a previous contract or grant award procedure.Reconozco y acepto que se pueden imponer sanciones administrativas y financieras a la organización que yo represento si se demuestra que es responsable de falsedad o incumplimiento de las obligaciones contraídas en contratos o procedimientos de concesión de subvención previos.
if they have been the subject of a judgment which has the force of res judicata for fraud, corruption, involvement in a criminal organisation or any other illegal activity detrimental to the Communities' financial interests;hayan sido condenados/as mediante sentencia firme, con fuerza de cosa juzgada, por fraude, corrupción, participación en una organización delictiva o cualquier otra actividad ilegal que suponga un perjuicio para los intereses financieros de las Comunidades;
The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works.La solicitud se envía a la Agencia Nacional del país donde reside la persona solicitante. Si la la persona solicitante trabaja en un país distinto al de su residencia permanente, la solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país donde trabaja.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership