Source | Target | Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility. | Por favor, explique como su organización de envío y su organización de acogida han preparado y organizado su Movilidad. |
Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report. | Por favor explique y justifique porque no están enviados y aprobados todos los informes de participantes en la fecha del envío de este informe final. |
The form data has been modified since the last submission | Los datos del formulario se han modificado después del último envío |
The form data has been modified since the last submission | Los datos del formulario han sido modificados después del último envío |
The form data has been modified since the last submission | Los datos del formulario han sido modificados desde el último envío |
Submission ID | Id del envío |
Submission ID | Identificación del envío |
Submission ID | Identificación de envío |
PART M. SUBMISSION | SECCIÓN M. ENVÍO |
PART M. SUBMISSION | PARTE M. ENVÍO |
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself. | Por favor explique como su organización de envío y su organización de acogida (empresa/organización donde las prácticas han realmente tenido lugar) han organizado su Movilidad. ¿La organización de acogida ha sido facilitada por la organización de envío/organización intermediaria o la ha encontrado directamente por su cuenta? |
Sending Partner | Socio de Envío |
ALTERNATIVE SUBMISSION PROCEDURE | PROCEDIMIENTO ALTERNATIVO DE ENVÍO |
STANDARD SUBMISSION PROCEDURE | PROCEDIMIENTO ESTÁNDAR DE ENVÍO |
STANDARD SUBMISSION PROCEDURE | PROCEDIMIENTO STÁNDARD DE ENVÍO |
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions. | Esta tabla muestra información sobre todos los intentos de envío realizados. Muy útil para la Agencia Nacional en caso de multiples envíos del formulario. |
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions. | Esta tabla muestra información sobre todos los intentos de envío realizados. Particularmente útil para la Agencia Nacional en caso de múltiples envíos del formulario. |
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions. | Esta tabla muestra información adiccional de todos los intentos de envío. Será muy útil para las agencia nacionales en caso de envíos múltiples. |
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions. | Esta tabla muestra información sobre todos los intentos de envío realizados. Será particularmente útil para la Agencia Nacional en caso de múltiples envíos del formulario. |
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions. | Esta tabla proporciona información adicional (registro) de todos los intentos de envío de formulario, lo que es especialmente útil para las Agencias Nacionales en caso de envío múltiple de formularios. |
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Please check on the website of the responsible National Agency in which form and to which address the application must be submitted. Use the "Eligibility check-list" in section F below before sending your application. | Este formulario debe completarlo el solicitante del proyecto de Transferencia de Innovación con la ayuda de los socios. La solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país del solicitante no más tarde del 28 de febrero de 2011. Para más información sobre la forma de envío y la dirección a la que debe enviar la solicitud, visite la página web de la Agencia Nacional. Revise la lista de criterios de elegibilidad del punto F para asegurar la elegibilidad de su solicitud. |
Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount. | Cumplimente los datos en este formulario, valide los datos y envíelo usando el envío en línea disponible al final de este documento. Una vez envíado en línea, imprímalo, firmelo y envíelo por correo postal a su Agencia Nacional antes del 30 de septiembre de 2010. Este informe constituye la solicitud de saldo del pago del importe de la ayuda concedida. Compruebe el Anexo III de su convenio de subvención para ver una explicación detallada del cálculo de la cantidad final. |
The form data has been modified since the last submission attempt | Los datos del formulario se han modificado después del último intento de envío |
The form data has been modified since the last submission attempt | Los datos del formulario han sido modificados después del últimointento de envío |
The form data has been modified since the last submission attempt | Los datos del formulario han sido modificados desde el último intento de envío |
Sending country | País de Envío |
Submission id | Código de identificación del envío |
Email submission has been invoked | Se ha generado el envío por email |
Email submission has been invoked | Ha sido elegido el envío por email |
Email submission has been invoked | El envío en línea ha sido acogido |
Submission status | Estado del envío |
Please provide a description of the host organisation, everyday activities, specific tasks undertaken, contact persons in charge (in both sending and receiving organisations), etc. | Por favor, facilite una descripción de la organización de acogida, de las actividades diarias, las tareas especificas emprendidas, las personas de contacto responsables (tanto en la empresa de envío como en la empresa de acogida), etc. |
SUBMISSION | DATOS DE ENVÍO |
SUBMISSION | ENVÍO |
Submit online | Envío en línea |
(To be used ONLY if online submission is not available) | (Usar SÓLO si el envío electrónico no está operativo) |
(To be used ONLY if online submission is not available) | (A utilizar SÓLO si el envío online no se encuentra disponible) |
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time | * significa hora local del ordenador, la cual no es confirmatoria ni puede ser utilizada para reclamaciones acerca del envío del formulario dentro del plazo establecido |
OK | ENVÍO PROCESADO (OK) |
Explain the results and outcomes for the different parties involved (participants, sending, hosting, intermediary organisations and experts). | Explique los resultados para las distintas partes involucradas (participantes, organizaciones de envío, de acogida, intermediarias y expertos). |
SUBMISSION SUMMARY | RESUMEN DE ENVÍO |
SUBMISSION SUMMARY | RESUMEN DEL ENVÍO |
SUBMISSION SUMMARY | RESUMEN DE LOS ENVÍOS |
Online submission (requires internet connection) | Envío en línea (necesita conexión a internet) |
Online submission (requires internet connection) | Envío electrónico (se requiere conexión a internet) |
Email submission has been invoked with the following hash code | Se ha generado el envío por email con el hash code |
Email submission has been invoked with the following hash code | El envío por email ha sido elegido con el siguiente hash code |
Email submission has been invoked with the following hash code | El envío por correo electrónico ha sido acogido con el siguiente código |
Online submission | Envío en línea |
Online submission | Envío en linea |
Organisation (Sending, Hosting or Intermediary Partner | Organización (Socio de Envío, de Acogida o Intermediario) |
Submission Local Date (Brussels) | Fecha local de envío (Bruselas) |
Submission Local Date (Brussels) | Fecha local del envío (Bruselas) |
MY SENDING ORGANISATION | MI ORGANIZACIÓN DE ENVÍO |
Email submission attempt | Intento de envío por email |
Email submission attempt | Intento de envío por correo electrónico |
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference. | Esta es la confirmación del envío electrónico de su formulario. El formulario ha sido recibido correctamente. Ahora no olvide imprimir, firmar y enviar por correo postal este formulario a su Agencia Nacional. Guarde el archivo PDF donde pueda encontrarlo por si su agencia lo necesitase más adelante. |
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference. | Esta es la confirmación de envío del formulario. Ahora, imprima, firme y envíe el formulario en papel a su agencia nacional. Es importante que guarde el PDF, puede resultar necesario más adelante. |
This is a confirmation that you have successfully submitted your form. Now, you should print, sign and send the form to your National Agency. Please save the form for future reference. | Este mensaje confirma que el envío en línea de este formulario se ha recibido correctamente. Ahora, imprima, firme y envíe el formulario en papel a su agencia nacional. Es importante que guarde el PDF, puede resultar necesario más adelante. |
(To be used ONLY if online submission is not available. Please see instructions about this procedure in the "Applicant Guide") | (SÓLO debe utilizarse en caso de que el Envío en línea no funcione. Consulte la Guía del solicitante para más detalles) |