English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.La solicitud de subvención será procesada electrónicamente. Todos los datos personales (como los nombres, direcciones, CV, etc.) serán procesados de acuerdo con la Ley (EC) número 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2000 sobre la protección de los individuos respecto a los datos personales procesados por parte de las instituciones y organismos de la Comunidad europea y sobre la rectificación de dichos datos. La información proporcionada por los solicitantes se procesará únicamente con el propósito de evaluar la solicitud de subvención por el departamento correspondiente del programa. A petición del solicitante, sus datos personales pueden ser modificados. Cualquier duda relacionada con dichos datos debe dirigirse a la Agencia apropiada. Los beneficiarios pueden interponer una demanda contra el procesamiento de sus datos personales ante el Supervisor de Protección de datos europeo.
The grant application will be processed by computer. All personal data (such as names, addresses, CVs, etc.) will be processed in accordance with Regulation (EC) No 45/2001 of the European Parliament and of the Council of 18 December 2000 on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies and on the free movement of such data. Information provided by the applicants necessary in order to assess their grant application will be processed solely for that purpose by the department responsible for the programme concerned. On the applicant's request, personal data may be sent to the applicant to be corrected or completed. Any question relating to these data, should be addressed to the appropriate Agency to which the form must be submitted. Beneficiaries may lodge a complaint against the processing of their personal data with the European Data Protection Supervisor at anytime.La solicitud de subvención será procesada electrónicamente. Todos los datos personales (como los nombres, direcciones, CV, etc.) serán procesados de acuerdo con la Ley (EC) número 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo de 18 de diciembre de 2000 sobre la protección de los individuos respecto a los datos personales procesados por parte de las instituciones y organismos de la Comunidad europea y sobre la rectificación de dichos datos. La información proporcionada por los solicitantes se procesará únicamente con el propósito de evaluar la solicitud de subvención por el departamento correspondiente del programa. Si el solicitante lo solicita, sus datos personales pueden ser modificados. Cualquier duda relacionada con dichos datos debe dirigirse a la Agencia apropiada. Los beneficiarios pueden interponer una demanda contra el procesamiento de sus datos personales ante el Supervisor de Protección de datos europeo.
To be signed by the person legally authorised to sign on behalf of the applicant institution/organisationEsta declaración deberá llevar la firma de la persona legalmente autorizada para firmar en representación del centro educativo o institución candidata.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que sólo debe imprimir, firmar y enviar a su agencia por correo postal la versión del formulario que previamente haya sido enviada electrónicamente.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que el formulario debe ser enviado electrónicamente con éxito ANTES de imprimirlo, firmarlo o enviarlo en papel a su agencia
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que solo debe imprimir, firmar y enviar a su agencia por correo postal la versión del formulario que previamente haya sido enviado electrónicamente.
Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days.La fecha de finalización de la actividad es incorrecta. Utilice el formato de fecha correcto DD-MM-AAAA (31-01-2010). La fecha de comienzo debe ser anterior a la fecha de finalización de la actividad. La duración máxima no debe ser superior a 42 días
Add failed, the number of rows may not exceed:Fallo en añadido, el número de filas no debe exceder de:
End date must be after start date.La fecha final debe ser posterior a la inicial
End date must be after start date.La fecha de finalización debe ser posterior a la fecha de comienzo.
The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works.La solicitud se envía a la Agencia Nacional del país donde reside la persona solicitante. Si la la persona solicitante trabaja en un país distinto al de su residencia permanente, la solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país donde trabaja.
Requested funding based on estimated costs. All figures in euro.Subvención solicitada basada en costes estimados. Todas las cifras deben aparecer en euros.
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form.Desde 2009, las personas que deseen realizar una ayudantía en instituciones educativas para adultos, deben solicitar una ayudantía Grundtvig, que requiere un formulario específico.
must be at least:debe ser como mínimo:
must be at least:debe ser al menos de:
Number of hours should not be less than zero.El número de horas no debería ser inferior a cero
The form has been completed using the communication language of the partnership (this must be one of the official languages of the EU).El formulario se ha cumplimentado en la lengua de comunicación de la asociación (que deberá ser una de las lenguas oficiales de la UE).
Before completing this form, please read the relevant sections in the Lifelong Learning Programme Guide 2011 and the 2011 Call for Proposals published by the European Commission and by your National Agency, which contain additional information on closing dates, National Agency addresses to which the application must be sent, and specific priorities for that year. Links to these documents and further information can be found on the Lifelong Learning Programme website:Antes de rellenar este formulario, lea las secciones correspondientes de la Guía del candidato del PAP 2011 y de la Convocatoria de Propuestas 2011 publicada por la Comisión Europea y por su Agencia Nacional. Dichos documentos contienen información sobre las fechas límite de presentación, la dirección a la que debe enviar la documentación y las prioridades específicas para este año. En la página web del Programa de Aprendizaje Permanente puede encontrar los enlaces a dichos documentos así como la preguntas más frecuentes. La dirección es:
The year should be composed of four digits and the value should be between 2005 and 2011.La cifra del año debe ser de cuatro dígitos y estar comprendida entre 2005 y 2011.
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Please check on the website of the responsible National Agency in which form and to which address the application must be submitted. Use the "Eligibility check-list" in section F below before sending your application.Este formulario debe completarlo el solicitante del proyecto de Transferencia de Innovación con la ayuda de los socios. La solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país del solicitante no más tarde del 28 de febrero de 2011. Para más información sobre la forma de envío y la dirección a la que debe enviar la solicitud, visite la página web de la Agencia Nacional. Revise la lista de criterios de elegibilidad del punto F para asegurar la elegibilidad de su solicitud.
**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting.**) Organismo público: A efectos de la presente convocatoria, se consideran organismos públicos todos los centros e instituciones de enseñanza superior especificados por los países participantes y todas las instituciones u organizaciones que ofrezcan oportunidades de aprendizaje y que hayan recibido más del 50% de sus ingresos anuales de fuentes públicas en los dos últimos años o que estén controlados por organismos públicos o por sus representantes. “oficial” quiere decir que las cuentas deben haber sido certificadas por un organismo externo autorizado y/o publicadas y/o aprobadas en la junta general de la organización.
To be completed by all applicants who are in employmentDebe ser cumplimentado por los solicitantes en activo
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Esta solicitud debería ser cumplimentada por el solicitante del proyecto de movilidad propuesta, en colaboración con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes de
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Esta solicitud debería ser cumplimentada por el solicitante del proyecto de movilidad, en colaboración con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes de XX/XX/XXXX
It must indicate:Deben indicar:
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency.Por favor tenga en cuenta: si las actividades de movilidad de una organización / institución implican a personal o alumnado con necesidades especiales, o se trata de viajar a o desde países y territorios ultraperiféricos, se puede reducir el número mínimo de movilidades durante el periodo de la asociación hasta un 50% con el fin de afrontar el incremento de gastos correspondiente. Esta reducción debe ser solicitada por el centro bien antes de la firma del convenio o durante el periodo del mismo y ser aprobada por la Agencia Nacional.
Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated in this section.Tenga en cuenta que en esta sección debe indicar el porcentaje de los costes de viaje que no están cubiertos por la subvención de la UE .
The summary will be used as the general description of your project throughout the evaluation procedure and, should the proposal be successful, as the published abstract of the project. It must summarise the key issues covered in your proposal, notably:Este resumén será utilizado como descripción general de su proyecto durante todo el proceso de evaluación y, en caso de que su propuesta sea seleccionada para ser subvencionada, se publicará como resumen del proyecto. Deberá resumir los puntos clave contenidos en la propuesta, en concreto:
The letter must not be hand-writtenLas cartas de compromiso no deben ir escritas a mano.
Please include information on any personal circumstances, which you feel should be taken into account in arranging the assistantship.Incluya información sobre cualquier circunstancia personal (por ejemplo, médica, religiosa, etc.) que considere que debería tenerse en cuenta a la hora de preparar la ayudantía.
may not exceed:no debe exceder de:
In accordance with the provisions of the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities, all applicant promoters – with the exception of public bodies – to EU funding exceeding € 25 000 must submit, together with their application form, the following financial documents:De acuerdo con las disposiciones del Reglamento Financiero aplicable al presupuesto general de las Comunidades Europeas, todos los promotores solicitantes -con la excepción de entidades públicas- de fondos de la UE que superen los 25.000 euros deben presentar, junto con su formulario de solicitud, los siguientes documentos financieros:
- If you are not a public body and your grant request exceeds EUR 25.000, please add a copy of the official accounts for the most recent financial year for which the accounts have been closed. **)- Si usted no es un organismo público y la ayuda solicitada supera los 25.000 EUR, deberá adjuntar una copia de las cuentas anuales oficiales del último ejercicio contabilizado. **)
Note: The work package/s on dissemination and exploitation of results should also be provided here! They should fit with the key outputs in section D.4.3.Nota: El/los paquete/s de trabajo de difusión y explotación de resultados también se deben presentar aquí y deben estar en consonancia con los objetivos principales descritos en el apartado D.4.3.
At least one Operational Objective (D.2.2), EXACTLY ONE European Priority of Leonardo da Vinci (D.2.3) and at least one Horizontal Issue (D.2.5) need to be selected.Al menos uno de los Objetivos Operativos (D.2.2) debe ser EXACTAMENTE una de las prioridades Europeas de Leonardo da Vinci (D.2.3) y al menos un aspecto horizontal (D.2.5) debe ser elegido.
End date must be after start date. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).La fecha de finalización debe ser posterior a la fecha de inicio. Por favor compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa).
In case the training activity is not included in the Comenius / Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency.Si la actividad de formación no figura en el Catálogo Comenius/Grundtvig, debe adjuntar documentación adicional (p. ej. programa, folletos, etc)
The main teaching language of the two participating institutions can not be the same.La Lengua de enseñanza debe de ser la misma en ambas instituciones
Study points number should be greater or equal with 0.Los creditos deben ser mayores o iguales a 0
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 04-02-2011.El presente formulario debe ser cumplimentado por el solicitante de proyecto de movilidad, en cooperación con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes del 4 de febrero de 2011.
Originals of the letters of intent are not obligatory, copies and faxes will be accepted. If your proposal is selected, you will be asked to provide the originals before drawing up the contract.Los originales de las cartas de compromiso no son obligatorios y se aceptarán copias y faxes. Si la propuesta está seleccionada, deberán adjuntar los originales antes de firmar el convenio.
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Para cada centro participante, seleccione el “Tipo de asociación” que mejor se corresponda con el plan de trabajo de su asociación para los 2 años de duración. Tenga en cuenta que cada tipo está vinculado a un número mínimo de movilidades que deberán realizarse durante el periodo que estipule el contrato de subvención – este número mínimo de movilidades deberá tenerse en cuenta al consignar en la tabla los números de actividades de movilidad previstas para alumnado / personas en formación y personal . El importe de las ayudas para cada tipo de asociación se determina a nivel nacional y puede variar en función del país. Asegúrese de haber seleccionado, para cada organización / institución participante, el importe de la ayuda aplicable al país y al programa en cuestión.
- The proposal has to be written in the language which will be used among the consortium partners for the implementation of the work programme. Should the working language of the consortium not be English, French or German then the summary in the application must be in English, French or German.- La propuesta debe estar redactada en la lengua que se usará en la asociación para la implementación del programa de trabajo. En caso que que el idioma de trabajo no sea inglés, francés o alemán, el resumen de la solicitud deberá redactarse en inglés, francés o alemán.
Please note that a preparatory visit must be undertaken before submitting a grant application for the activity you intend to prepare during the visit. If your institution has already submitted a grant application for the activity in question starting in the year 2011/2012, then it can no longer receive a preparatory visit grant for the same activity.Por favor, tenga en cuenta que las visitas preparatorias deben realizarse antes de presentar la solicitud de la propuesta que está previsto preparar durante la visita. Si su institución/centro ya ha presentado una solicitud de ayuda para una propuesta que comenzará en el curso académico 2011/12, no podrá recibir ninguna ayuda adicional de visita preparatoria para la misma actividad.
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les facilitará la Agencia Nacional
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les faciilitará la agencia nacional
Do not forget to sign the application form at the section SIGNATURE: The application form must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria listed in Section DECLARATION OF HONOUR and that you have the necessary capacity to successfully implement your project.No se olvide de firmar el formulario de solicitud en la sección FIRMA: el formulario de solicitud debe llevar la firma original de la persona autorizada por la organización solicitante. Mediante la firma se hace constar también que su organización no está en ninguna de las situaciones detalladas en los criterios de exclusión que figuran en la sección DECLARACIÓN DE HONOR y que tiene la capacidad necesaria para llevar a cabo su proyecto con éxito.
End date must be after start date. The Activity ends date must be before the End date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).La fecha de finalización de la actividad debe ser posterior a la fecha de inicio. La fecha de finalización de la actividad debe ser anterior a la fecha de finalización del proyecto. Por favor, compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa).
Please enter the participation details for the mobilities. Note that, depending on the level of funding requested, the minimum permitted number of pupils taking part in a class exchange is 10 or 20, and these must form a single group and cannot be split between several exchanges.Por favor, introduzca los detalles de la participación para las movilidades. Recuerde que, dependiendo de la financiación solicitadad, el número mínimo de alumnos que participarán en un intercambio de clases es de 10 ó 20, y éstos deben formar un único grupo que no puede dividirse en varios intercambio.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEsta solicitud debería ser cumplimentada por el solicitante del proyecto de movilidad propuesta, en colaboración con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes de
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEste formulario de solicitud debería ser completado por el solicitante del proyecto de movilidad propuesto, en colaboración con los socios previstos. El formulario de solicitud debe ser enviado a la Agencia Nacional del país del solicitante
In case of Trans-national Youth Initiatives, please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU Grant should be indicated belowEn caso de Iniciativas juveniles transnacionales, tenga en cuenta que en esta sección debe indicarse el porcentaje de los costes de viaje que no están cubiertos por la subvención de la UE
It must bear:Deben llevar:
a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities;un programa de trabajo de la actividad: para intercambios juveniles (sub-acciones 1.1 y 3.1), proyectos de formación y en red (sub-acciones 4.3 y 3.1) y seminarios transnacionales de juventud (sub-acción 5.1), este documento deberá proporcionar información detallada y un horario diaria de las actividades programadas. Para las demás acciones, el programa de actividades deberá proporcionar información de carácter mensual o semanal sobre el programa de actividades;
The Activity starts date must be after the Start date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).La fecha de inicio de la actividad debe ser posterior a la fecha de inicio del proyecto. Por favor, compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa).
For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.Para el cálculo de los gastos de estancia, debe seleccionar los siguientes items: - Sub-programa - Acción - Agencia Nacional - País de destino - Días Si ha seleccionado, estos campos en la solicitud y la calculadora no funciona, significa que las dietas no han sido establecidas por su Agencia Nacional. En este caso contacte con su Agencia Nacional.
Date of return is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Date of Departure must be before the Date of Return.La fecha de regreso es incorrecta. Utilice el formato DD-MM-AAAA, 31-01-2010 por ejemplo. La fecha de salida debe ser anterior a la fecha de regreso.
If you were awarded a grant for linguistic preparation, please describe in a maximum of 20 lines the type of linguistic preparation activities you carried out. Your satisfactory answer as well as presence of any relevant supporting documents required by your National Agency is the basis for justifying the awarded grant.Si le ha concedido ayuda para preparación lingüística, debe describir todas las actividades que ha llevado a cabo con esa finalidad. Los justificantes de dichas actividades constituyen la base para le pago de dicha ayuda, por lo que debe adjuntarse al informe.
Start date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).La fecha de inicio del proyecto debe ser entre 3 y 9 meses tras la fecha de finalización de la convocatoria. Por favor, compruebe también el formato de fecha (mm-dd-aaaa)
In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.En caso de estancias laborales u observación de buenas prácticas, al enviar su solicitud debe adjuntar copia de la invitación de la institución de acogida declarando estar dispuesta a apoyarle en su actividad formativa y a tomar las medidas organizativas necesarias.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership