English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the improvement of Comenius/Grundtvig In-Service Training.Por favor, añada los comentarios que le parezca oportuno hacer a la Agencia Nacional o a la Comisión Europea sobre la gestión de la Formación Continua Comenius/Grundtvig
How did you find out about this training activity?La información sobre esta actividad la ha recibido a través de
Describe the type of follow-up activities which took and or will take place after your return from the training location. Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's / your own initiative (e.g. distance learning activities, e-mail contact with trainers, self-evaluation of lessons taught after the training event, networking with other participants, etc.)Describa las actividades de seguimiento realizadas durante su estancia y las que se realizarán tras su regreso. Especifique las que corresponda a necesidades propias de su centro u organización, las que hayan sido requisito del organizador del curso o de la institución de acogida (jobshadowing) y las que se deban a su propia iniciativa (p.e. acitividades de aprendizaje a distancia, correo electrónico con los organizadores, autoevaluación de lo aprendido en el curso, contacto o asociación con otros participantes, etc.)
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is resident or works.La actividad tiene lugar en un país distinto del de trabajo o residencia de la persona solicitante.
In which areas do you consider the training activity has had an impact on your professional development/your pupils/learners/colleagues/home institution?¿En que áreas considera que la actividad que ha realizado ha tenido impacto en su desarrollo profesional, en el de su alumnado, en el sus colegas de trabajo, o en su centro o institución?
The training activity is eligible under the Grundtvig In-Service Training Action and compatible with the objectives of the Grundtvig programme.La actividad de formación es elegible dentro de la Formación Continua Grundtvig y compatible con los objetivos del programa Grundtvig
TRAINING ACTIVITY IMPLEMENTATIONDESARROLLO DE LA ACTIVIDAD FORMATIVA
How was the setting-up/negotiation of the training programme of the participants done?¿Cómo se establecido/negociado el programa formativo de los participantes?
Topic of the training activityÁrea temática de la actividad
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is living or works.La actividad de formación se desarrolla en un país diferente al país en el que el solicitante trabaja o reside.
The training activity takes place in one of the countries participating in the LLP, and is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP (please see above).La actividad tiene lugar en uno de los países participantes en el PAP, y está organizada por una institución establecida en un país participante en el PAP
Please describe your group of participants (Type, training/professional area, level of training, specific needs and/or circumstances)Describa su grupo de participantes (Tipo, campo formativo/profesional, nivel de formación, necesidades y/o circunstancias específicas).
If your partnership consists in cooperation on a specific subject (for example training or education content) or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how all relevant staff will be actively involved in the planning, implementation, development and evaluation of the activities.Si su Asociación consiste en la cooperación sobre un tema específico (por ejemplo, contenido formativo o educativo) o coopera en un ámbito de la educación y formación profesional (FP, VET) o en un sector económico determinado, explique cómo participará activamente todo el personal pertinente en la planificación, aplicación, desarrollo y evaluación de las actividades.
Please describe the expected impact of the proposed training on your personal and professional competences, including language and intercultural benefits.Explique el impacto esperado tanto en el ámbito personal como profesional, incluyendo los beneficios en términos de interculturalidad y lingüísticos.
How do you intend to share the experience gained from the training activity with others? Tick as appropriate.¿Como tiene previsto difundir la experiencia adquirida en la actividad de formación? Señale la opción apropiada
Describe the relevance of the project for the participants' training/professional development as well as for the personal development, and the intercultural and language competences of the individual participantsDescriba la relevancia del proyecto para la formación/el desarrollo profesional de los participantes, así como para el desarrollo personal y las competencias interculturales y lingüísticas de cada participante.
Language in which the training activity will be deliveredIdioma en que se impartirá la actividad
Thematic area of trainingÁrea temática de la actividad de formación
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.Si es una institución o una organización en el sector educativo y formativo que ha recibido más del 50% de sus ingresos anuales (excluyendo ayudas comunitarias) de fondos públicos en los dos últimos años, o es una institución controlada por organismos públicos o sus representantes, se considera que tiene capacidad financiera y administrativa suficiente. En caso de que no pertenezca a esta categoría, la Agencia Nacional, para asegurarse de que la institución está capacitada financiera y administrativamente, tiene derecho a pedir en cualquier momento una copia del balance contable oficial del año financiero del que se acaban de cerrar las cuentas o un informe de auditoría externa presentado y aprobado por un auditor certificando el balance del último año disponible.
How will you prepare for your participation in the training activity?¿Cómo preparará su participación en la actividad formativa?
If you have special needs, as defined in the LLP Guide 2011, Part I, Chapter 4.C., please give details of any additional arrangements that are necessary to enable you to take part in the training activity (e.g. an accompanying person). In justified cases the grant amout may be increased.Si tiene necesidades especiales, tal como lo define la Guía del PAP 2011, especifique los preparativos adicionales necesarios para participar en la actividad de formación (p.ej. una persona acompañante). En casos justificados, el importe de la ayuda podrá incrementarse.
The training activity takes place within the eligible period.La actividad se desarrolla dentro del periodo temporal elegible
If you feel that you will need linguistic preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Indique si va a realizar algún tipo de curso de preparación lingüística u otras actividades preparatorias. Describiendo y justificando cualquier gasto que tenga previsto incurrir en este tipo de actividades preparatorias, incluyendo el mismo en la sección del presupuesto (este tipo de ayudas no son posibles en el caso de que la formación esté orientada hacia la mejora de habilidades lingüísticas).
Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011
Round 1: 14/01/2011: for training activities that start on or after 1 May 2011Primer plazo: hasta el 14/01/2011: para actividades de formación que comiencen a partir del 1 de mayo de 2011
STAFF mobility - HEI staff training abroad (STT) (training provided by enterprises and HEI abroad)STT - Movilidad de personal para formación
LANGUAGE OF THE TRAINING ACTIVITYIDIOMA DE LA ACTIVIDAD
The training activity is eligible under the Comenius IST action.La actividad de formación es elegible en términos de contenido para la formación continua Comenius
CATEGORY OF APPLICANTS FOR FOREIGN LANGUAGE TRAININGCATEGORÍA DE SOLICITANTE DE ACTIVIDADES DE FORMACIÓN LINGÜÍSTICA (NO METODOLÓGICA)
In case the training activity is not included in the Comenius / Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency.Si la actividad de formación no figura en el Catálogo Comenius/Grundtvig, debe adjuntar documentación adicional (p. ej. programa, folletos, etc)
Describe the preparatory activities which you undertook before your departure to the training location (e.g. suggested reading material, support documents, questionnaires, etc). Specify which of these activities resulted from your organisation's specific needs / the course provider's requirements / host institution's needs (in case of jobshadowing) / your own initiative.Describa las actividades de preparación, incluida la lingüística, que haya realizado antes de ir al lugar de destino de su curso/actividad (p.e. lectura de documentación recomendada, bibliografia, cuestionarios, etc). Especifique las que correspondan a necesidades propias de su centro u organización, las que hayan sido requisito del organizador del curso o de la institución de acogida (jobshadowing) y las que se deban a su propia iniciativa.
Please provide a dissemination plan, indicating how and to whom you will provide feedback on the outcomes of the training and the new knowledge/skills you have acquired?Indique el plan de difusión diseñado, indicando cómo y a quién tiene previsto proporcionar información sobre los resultados y las nuevas capacidades y conocimientos adquiridos durante la actividad de formación
The applicant belongs to at least one of the staff categories eligible for a grant under the Grundtvig In-Service Training Action.La persona solicitante pertenece a alguna de las categorías profesionales elegibles
Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011
Round 2: 29/04/2011: for training activities that start on or after 1 September 2011Segundo plazo: hasta el 29/04/2011: para actividades de formación que comiencen a partir del 1 de septiembre de 2011
Describe the training content envisaged for the participantsDescriba el contenido de la formación previsto para los participantes.
If you feel that you will need pedagogic, linguistic or cultural preparation prior to the start of the training activity, please describe and justify any expenditure which you expect to incur in this regard (see also section: Budget). Please indicate any language preparation courses or other activities to be undertaken before the start of the training activity. (Note: a grant for linguistic preparation is not allowable where the training itself is oriented exclusively or predominantly towards the improvement of language skills).Indique si va a realizar algún tipo de curso de preparación lingüística u otras actividades preparatorias. Describiendo y justificando cualquier gasto que tenga previsto incurrir en este tipo de actividades preparatorias, incluyendo el mismo en la sección del presupuesto (este tipo de ayudas no son posibles en el caso de que la formación esté orientada hacia la mejora de habilidades lingüísticas).
Please list the main educational and/or training field(s) (max. 3) in which partnership activities will be implemented.Indique las áreas educativas/formativas (máximo 3) en las que se desarrollarán las actividades de la asociación.
The training activity is organised by an institution/company which is located in a country participating in the LLP.La actividad está organizada por una institución establecida en un país participante en el PAP .
The training activity is eligible in terms of durationLa actividad es elegible en términos de duración.
How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.¿Cómo se ha implementado el periodo de movilidad en relación con las prácticas en empresa, el aprendizaje (por grupo o individualmente) en organismos de formación, contenidos, duración, visita de socios, programas culturales, etc?
a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities;un programa de trabajo de la actividad: para intercambios juveniles (sub-acciones 1.1 y 3.1), proyectos de formación y en red (sub-acciones 4.3 y 3.1) y seminarios transnacionales de juventud (sub-acción 5.1), este documento deberá proporcionar información detallada y un horario diaria de las actividades programadas. Para las demás acciones, el programa de actividades deberá proporcionar información de carácter mensual o semanal sobre el programa de actividades;
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes para estudios, movilidad de estudiantes para prácticas, movilidad de personal para docencia y movilidad de personal para formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes con fines de estudio, movilidad de estudiantes para realizar prácticas en empresas, movilidad de personal para impartir docencia y movilidad de personal para recibir formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
EXPERTS AND HUMAN RESOURCES EXPERTS TRAININGFORMACIÓN DE EXPERTOS Y DE EXPERTOS EN RECURSOS HUMANOS
CONTENT OF THE TRAINING ACTIVITY/IESCONTENIDO DE LA ACTIVIDAD FORMATIVA
If applicable, please describe the main difficulties that you encountered before/during/after the training activity.Si procede, describa cualquier dificultad que haya tenido antes, durante o después de realizar la actividad.
Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects.Por favor describa los resultados y beneficios para los socios del proyecto en relación con su capacidad de organización transnacional, la mejora de la calidad de la formación y otros aspectos.
Training tools costs (scale of unit costs) - only for training coursesCostes de herramientas de formación (cantidad a tanto alzado) - sólo para cursos de formación
Please explain how the training activity you have selected matches your training needs.Explique cómo la actividad formativa se adapta a sus necesidades de formación.
In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.En caso de estancias laborales u observación de buenas prácticas, al enviar su solicitud debe adjuntar copia de la invitación de la institución de acogida declarando estar dispuesta a apoyarle en su actividad formativa y a tomar las medidas organizativas necesarias.
The training activity takes place in one of the countries participating in the Lifelong Learning Programme.La actividad tiene lugar en uno de los países participantes en el PAP
Is the event included in the "Comenius / Grundtvig Training Database"?¿Está la actividad de formación incluida en el catálogo de cursos Comenius / Grundtvig?
Is the event included in the "Comenius / Grundtvig Training Database"?¿Esta la actividad de formación incluida en el catálogo Comenius / Grundtvig?
Is the event included in the "Comenius / Grundtvig Training Database"?¿Está incluida la actividad de formación en el Catálogo Comenius / Grundtvig?
The training activity takes place with in the eligible period.La actividad se desarrolla dentro del periodo temporal elegible
Explain shortly the benefits of the Mobility activities for the participants, the activities and training that they undertook and the validation of skills acquired.Explique brevemente los beneficios de la Movilidad para los participantes, las actividades y formación que han realizado y la validación de las competencias adquiridas.
Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012
Round 3: 16/09/2011: for training activities that start on or after 1 January 2012Tercer plazo: hasta el 16/09/2011: para actividades de formación que comiencen a partir del 1 de enero de 2012

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership