English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que sólo debe imprimir, firmar y enviar a su agencia por correo postal la versión del formulario que previamente haya sido enviada electrónicamente.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que el formulario debe ser enviado electrónicamente con éxito ANTES de imprimirlo, firmarlo o enviarlo en papel a su agencia
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que solo debe imprimir, firmar y enviar a su agencia por correo postal la versión del formulario que previamente haya sido enviado electrónicamente.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Por favor, tenga en cuenta que únicamente el formulario enviado de forma electrónica es el que hay que imprimir, firmar y enviar a su Agencia Nacional.
Please note that the "Average duration in months" can be indicated with two decimals.Tenga en cuenta que la “Duración media en meses” puede ser indicada con dos decimales.
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.Por favor explique como su organización de envío y su organización de acogida (empresa/organización donde las prácticas han realmente tenido lugar) han organizado su Movilidad. ¿La organización de acogida ha sido facilitada por la organización de envío/organización intermediaria o la ha encontrado directamente por su cuenta?
Please note:Tenga en cuenta:
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity.Si es una institución o una organización en el sector educativo y formativo que ha recibido más del 50% de sus ingresos anuales (excluyendo ayudas comunitarias) de fondos públicos en los dos últimos años, o es una institución controlada por organismos públicos o sus representantes, se considera que tiene capacidad financiera y administrativa suficiente. En caso de que no pertenezca a esta categoría, la Agencia Nacional, para asegurarse de que la institución está capacitada financiera y administrativamente, tiene derecho a pedir en cualquier momento una copia del balance contable oficial del año financiero del que se acaban de cerrar las cuentas o un informe de auditoría externa presentado y aprobado por un auditor certificando el balance del último año disponible.
Please fill in the details needed for the payment to reach the account of the applicant.Por favor, rellene los datos necesarios para realizar el pago en la cuenta del solicitante.
**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting.**) Organismo público: A efectos de la presente convocatoria, se consideran organismos públicos todos los centros e instituciones de enseñanza superior especificados por los países participantes y todas las instituciones u organizaciones que ofrezcan oportunidades de aprendizaje y que hayan recibido más del 50% de sus ingresos anuales de fuentes públicas en los dos últimos años o que estén controlados por organismos públicos o por sus representantes. “oficial” quiere decir que las cuentas deben haber sido certificadas por un organismo externo autorizado y/o publicadas y/o aprobadas en la junta general de la organización.
Account holder (Family name, First name)Titular de la cuenta bancaria (apellidos, nombre/razón social)
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules. Please note that the Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide.Para más información sobre las normas de financiación y las cantidades fijas y a tanto alzado por favor consulte la guía del programa. Tenga en cuenta que la Agencia Ejecutiva y las Agencias Nacionales pueden modificar las cantidades indicadas en la solicitud de subvención en función de las normas financieras descritas en la Guía del Programa.
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency.Por favor tenga en cuenta: si las actividades de movilidad de una organización / institución implican a personal o alumnado con necesidades especiales, o se trata de viajar a o desde países y territorios ultraperiféricos, se puede reducir el número mínimo de movilidades durante el periodo de la asociación hasta un 50% con el fin de afrontar el incremento de gastos correspondiente. Esta reducción debe ser solicitada por el centro bien antes de la firma del convenio o durante el periodo del mismo y ser aprobada por la Agencia Nacional.
Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated in this section.Tenga en cuenta que en esta sección debe indicar el porcentaje de los costes de viaje que no están cubiertos por la subvención de la UE .
I, the undersigned, certify that the information contained in this application form is correct to the best of my knowledge. I confirm that my institution has the financial and operational capacity to complete the proposed project.Yo, la persona abajo firmante, certifico que la información contenida en este formulario es correcta, a mi leal saber y entender. Confirmo que mi centro cuenta con capacidad financiera y operacional para llevar a cabo el proyecto propuesto.
Please include information on any personal circumstances, which you feel should be taken into account in arranging the assistantship.Incluya información sobre cualquier circunstancia personal (por ejemplo, médica, religiosa, etc.) que considere que debería tenerse en cuenta a la hora de preparar la ayudantía.
- If you are not a public body and your grant request exceeds EUR 25.000, please add a copy of the official accounts for the most recent financial year for which the accounts have been closed. **)- Si usted no es un organismo público y la ayuda solicitada supera los 25.000 EUR, deberá adjuntar una copia de las cuentas anuales oficiales del último ejercicio contabilizado. **)
the present application form, duly completed and signed in original by the person authorised to enter into legally binding commitments on behalf of the applicant (signature required in Part K of this form), together with the Preliminary agreements of all partner promoters, duly completed and signed in original. Please note that Preliminary agreements can be provided in the form of fax (when submitting the application) on the condition that they are complemented by originals that must be received by the NA before the Evaluation Committee takes place;el presente formulario de solicitud debidamente cumplimentado y firmado el original por la persona autorizada como representante legal en nombre de la organización solicitante (es necesario firmar la parte K del formulario), así como los acuerdos preliminares de cada una de las organizaciones/grupos interlocutores, debidamente cumplimentados y firmados. Por favor tenga en cuenta que los acuerdos preliminares pueden ser proporcionados via fax (cuando se presenta la solicitud), con la condición de que los originales serán recibidos en la Agencia Nacional antes de la reunión de la Comisión de Evaluación;
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Para cada centro participante, seleccione el “Tipo de asociación” que mejor se corresponda con el plan de trabajo de su asociación para los 2 años de duración. Tenga en cuenta que cada tipo está vinculado a un número mínimo de movilidades que deberán realizarse durante el periodo que estipule el contrato de subvención – este número mínimo de movilidades deberá tenerse en cuenta al consignar en la tabla los números de actividades de movilidad previstas para alumnado / personas en formación y personal . El importe de las ayudas para cada tipo de asociación se determina a nivel nacional y puede variar en función del país. Asegúrese de haber seleccionado, para cada organización / institución participante, el importe de la ayuda aplicable al país y al programa en cuestión.
Please cover all the following questions:En su explicación, tenga en cuenta las siguientes cuestiones:
Please note that a preparatory visit must be undertaken before submitting a grant application for the activity you intend to prepare during the visit. If your institution has already submitted a grant application for the activity in question starting in the year 2011/2012, then it can no longer receive a preparatory visit grant for the same activity.Por favor, tenga en cuenta que las visitas preparatorias deben realizarse antes de presentar la solicitud de la propuesta que está previsto preparar durante la visita. Si su institución/centro ya ha presentado una solicitud de ayuda para una propuesta que comenzará en el curso académico 2011/12, no podrá recibir ninguna ayuda adicional de visita preparatoria para la misma actividad.
the profit and loss accounts of the applicant,la cuenta de perdidas y ganancias de la organización solicitante,
"official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting"oficial" significa que las cuentas han sido certificadas por un organismo externo apropiado, y/o publicado, y/o aprobado por la asamblea general de la organización.
For example: is your institution located in a socio-economically disadvantaged area? Is it confronted with specific needs from pupils or staff (for example pupils at risk of exclusion, pupils with disabilities, children of migrants, refugees)? If so, please explain.Por ejemplo: ¿Está situado en un área con desventajas socioeconómicas? ¿El alumnado o personal presentan necesidades especiales que se deban tener en cuenta? (por ejemplo, alumnado en riesgo de exclusión, alumnado con discapacidad, hijos/as de inmigrantes, refugiados/as). En caso afirmativo, explíquelo.
How will you make sure that the assistant is properly supported? How do you plan to recognise the mentor's work?¿Cómo se asegurará de que el/la ayudante cuenta con el apoyo necesario? ¿Cómo planifica reconocer el trabajo del tutor/a?
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.Recuerde que las actividades de movilidad sólo pueden llevarse a cabo entre organizaciónes / instituciónes que reciban subvención para participar en la Asociación o para asistir a eventos organizados por proyectos o redes del Programa de Aprendizaje Permanente (o predecesores). Pueden llevar a cabo la movilidad el personal y el alumnado/las personas en formación de las organizaciones o instituciones participantes y, en el caso de la movilidad de personas con necesidades educativas especiales, las personas acompañantes, tales como los padres y madres, los cuidadores o guardianes. Se considera “una movilidad” el viaje al extranjero de una persona. Sólo la movilidad transnacional (es decir, viajar al extranjero) cuenta para el cálculo de la cantidad mínima de movilidades.
In case of Trans-national Youth Initiatives, please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU Grant should be indicated belowEn caso de Iniciativas juveniles transnacionales, tenga en cuenta que en esta sección debe indicarse el porcentaje de los costes de viaje que no están cubiertos por la subvención de la UE
Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement.Gastos de desplazamiento desde el país de origen al lugar de celebración de la actividad y regreso. Para proyectos itinerantes: gastos de desplazamiento desde el país de origen al lugar donde comienza la actividad y costes de desplazamiento desde el lugar donde finalice la actividad hasta el país de origen.Tenga en cuenta que se reembolsarán únicamente los gastos correspondientes a las tarifas y los medios de transporte más económicos
The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above .El objetivo es evaluar la capacidad financiera de la organización solicitante. Tenga en cuenta que la presentación de esta documentación no está sujeta a un modelo específico.
the balance sheet for the last financial year for which the accounts have been closed.la hoja de balance del último período fiscal con cuentas cerradas
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sums / scales of unit costs. The Executive Agency and the National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide.Para más información sobre las normas de financiación y las cantidades fijas y a tanto alzado por favor consulte la guía del programa. Tenga en cuenta que la Agencia Ejecutiva y las Agencias Nacionales pueden modificar las cantidades indicadas en la solicitud de subvención en función de las normas financieras descritas en la guía del programa.
The objective is to permit an assessment of the financial capacity of the applicant promoters. Please note there is no specific form to submit the information outlined above.El objetivo es permitir una evaluación de la capacidad financiera de los promotores que solicitan la ayuda. Tenga en cuenta que no existe un formato específico para reflejar la información solicitada.
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the Executive Agency and National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide.Para más información sobre las normas de financiación y las cantidades fijas y a tanto alzado por favor consulte la guía del programa. Tenga en cuenta que la Agencia Ejecutiva y las Agencias Nacionales pueden modificar las cantidades indicadas en la solicitud de subvención en función de las normas financieras descritas en la Guía del Programa.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Debe validar el formulario antes de enviarlo electrónicamente. Tenga en cuenta que sólo la versión final de su formulario debe ser enviada en línea.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Antes de enviar electrónicamente el formulario, por favor confírmelo. Por favor tenga en cuenta que únicamente la versión final del formulario debe ser enviada electrónicamente.
Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement. Also include the local transport. If applicable, please separate clearly the different phases of your project (e.g. preparation, activity, follow-up, etc.) in the "specification" column.Tenga en cuenta que se reembolsarán únicamente los costes incurridos en las tarifas y los medios de transporte más económicos. También se incluyen los transportes locales urbanos. Si fuera aplicable, por favor separe claramente las diferentes fases del proyecto (ej. preparación, actividad, segumiento, etc.) en la columna "concepto".
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the National Agency may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide.Para más información sobre las normas de financiación y las cantidades fijas y a tanto alzado por favor consulte la guía del programa. Tenga en cuenta que la Agencia Ejecutiva y las Agencias Nacionales pueden modificar las cantidades indicadas en la solicitud de subvención en función de las normas financieras descritas en la guía del programa.
If you are not a public body and your grant request exceeds EUR 25.000, please add a copy of the official accounts for the most recent financial year for which the accounts have been closed.Si su organismo no es un organismo público y la ayuda solicitada supera los 25.000 EUR, deberá adjuntar una copia de las cuentas anuales oficiales del último ejercicio contabilizado.
The mobilities in the table should be in chronological order, taking into account the duration. The date should be in dd-mm-yyyy format.Las movilidades deben ser introducidas por orden cronológico, teniendo en cuenta la duración. Las fechas deben rellenarse en el formato (dd-mm-aa)
Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear.Por favor, describa brevemente su proyecto. Tenga en cuenta que en caso de aprobación del proyecto, se podría proceder a la publicación de este párrafo. Por lo tanto, en su descripción indique todos los aspectos más significativos del proyecto, tales como lugar de realización, tipo de proyecto, tema, objetivos, duración en días, países implicados, número de participantes, actividades planteadas y métodos aplicados). Este resumen deberá redactarse en español así como en inglés, francés o alemán, independientemente del idioma utilizado para cumplimentar los otros apartados del formulario. Por favor, sea conciso y claro.
Please cover all the following points:Por favor tenga en cuenta las siguientes cuestiones:
- Make sure that, in addition to the electronic form of your application, you also submit a signed paper version: in section I of the application form (see below) the paper version must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria and that you have the necessary capacity to successfully implement your project- Compruebe que, además del formulario de solicitud electrónico, ha enviado el formulario de solicitud en papel debidamente firmado en el apartado I. El formulario debe llevar la firma original de la persona autorizada por la organización solicitante. La firma también ratifica que su organización no se encuentra en una situación especificada en los criterios de exclusión y que cuenta con la capacidad necesaria para realizar satisfactoriamente el proyecto.
Account numberNúmero de cuenta bancaria
For further information please consult the Programme Guide for the overview of funding rules and the lump sum/scales of unit costs. Please note that the Executive Agency and National Agencies may modify the amounts indicated in the grant request according to the funding rules of the Programme Guide. The budget must be indicated in euro.Para más información, por favor consulte la Guía del programa, en lo relativo a las reglas de financiación y las cantidades fijas y a tanto alzado. Tenga en cuenta que la Agencia Ejecutiva y las Agencias Nacionales pueden modificar las cantidades indicadas en la solicitud de ayuda de acuerdo con las reglas de financiación de la Guía del programa. El presupuesto debe indicarse en euros.
Please consider that the percentage of travel costs not covered by the EU grant should be indicated below.Tenga en cuenta que en esta sección ha de indicarse el porcentaje de los costes de viaje no cubiertos por la subvención de la UE .

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership