Source | Target | how your assistantship would help you contribute to future European cooperation between schools. | de qué modo esta ayudantía le ayudaría a contribuir a la futura cooperación europea entre centros de enseñanza. |
**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting. | **) Organismo público: A efectos de la presente convocatoria, se consideran organismos públicos todos los centros e instituciones de enseñanza superior especificados por los países participantes y todas las instituciones u organizaciones que ofrezcan oportunidades de aprendizaje y que hayan recibido más del 50% de sus ingresos anuales de fuentes públicas en los dos últimos años o que estén controlados por organismos públicos o por sus representantes. “oficial” quiere decir que las cuentas deben haber sido certificadas por un organismo externo autorizado y/o publicadas y/o aprobadas en la junta general de la organización. |
Please describe the activities which will take place during the visit. Please indicate whether representatives from any of the future participating organisations other than your own and the visit host organisation(s) will also take part in this visit. Please also include a draft agenda. | Describa las actividades que desea realizar durante la visita. Indique si los representantes de alguno de los futuros centros/instituciones participantes, exceptuando la suya propia y la del centro/institución de acogida, también participarán en la visita. Si dispone de él, incluya un borrador del programa de actividades |
If you worked in more than one host institution, please indicate the names and types of the other institutions. | Si ha trabajado en más de un centro de acogida, por favor indique los nombres y tipología de los centros. |
How did/will you inform others about your experience with the Comenius Assistantship? | ¿Cómo informó y/o informará a otros centros o personas acerca de su experiencia con la ayudantía Comenius? |
How did/will you inform others about your assistantship period? | ¿Cómo informó y/o informará a otros centros o personas de su experiencia como ayudante Comenius? |
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). | Organismo público o entidad pública: Para esta convocatoria, se considera que todos todas las escuelas y centros de enseñanza superior indicados por los Estados miembros y todas las organizaciones o instituciones que ofrezcan posibilidades de aprendizaje que hayan recibido más del 50 % de sus ingresos anuales de fuentes públicas durante los últimos dos años, o que estén bajo el control de organismos públicos o de sus representantes, tienen la suficiente capacidad financiera y administrativa (punto 3.B.c “Criterios de Selección” de la Guía del PAP 2011, Parte I, Disposiciones Generales). |
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. | Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les facilitará la Agencia Nacional |
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency. | Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les faciilitará la agencia nacional |
If your institution is to share the assistant with other institutions, how will his/her workload be managed and monitored? | Si su centro pretende compartir al ayudante con otros centros, ¿cómo gestionarán y supervisarán su carga de trabajo? |
Please give a brief description of the future cooperation idea you would like to develop during the visit. Please indicate the objective(s), topics(s) and activities to be developed, and the planned starting date of your future project. In case you want to visit two organisations during your preparatory visit, explain why. | Describa brevemente la idea de futura cooperación que desearía desarrollar durante la visita. Si los conoce, indique los objetivos, temas y actividades que se desarrollarán y la fecha de inicio prevista de su futuro proyecto. En caso de que desee visitar dos centros/instituciones durante su visita preparatoria, explique los motivos. |
Describe the content and the form of the training activities you have followed indicating the type of teaching method(s) used (for instance class courses, working groups, plenary sessions, practical workshops / seminars, job shadowing, use of ICT, video presentations, school visits, cultural outings, excursions, etc.). | Describa el contenido, forma y naturaleza de la actividad realizada y el tipo de metodología seguida (tutoria individual, clases, grupos de trabajo, talleres prácticos/seminarios, buenas prácticas, uso de las TIC presentaciones en video, visitas a centros, actividades culturales, excursiones etc.). |
Pre-primary school based | Educación infantil en centros escolares |
Support to initial and continuous training of VET teachers, trainers, tutors and VET institution managers | Apoyo a la formación inicial y continua de profesores, formadores y tutores de EFP y gestores de los centros de educación y formación profesional |
COMENIUS Pupil mobility host school | Centros que acogen alumnado en Movilidad de alumnado Comenius |
Private research centres | Centros privados de investigación |
JEAN MONNET Centres of Excellence | JEAN MONNET Centros de excelencia |
Pre-primary non school based | Educación infantil en centros no escolares |
school based | Enseñanza pre-profesional o pre-técnica en centros de formación |
school based | en centros de formación |
Led or will lead to establishing partnerships/co-operation with schools/organisations represented at the training event. | Ha servido o servirá para establecer asociaciones/cooperación con centros educativos/instituciones representadas en la actividad a la que asistí |
work based | Enseñanza pre-profesional o pre-técnica y profesional o técnica en centros de trabajo |
work based | en centros de trabajo |
To improve the quality and to increase the volume of co-operation between institutions or organisations providing learning opportunities, enterprises, social partners and other relevant bodies throughout Europe | Mejorar cualitativamente y aumentar cuantitativamente la cooperación entre centros u organizaciones que brinden oportunidades de aprendizaje, empresas, interlocutores sociales y otros organismos pertinentes de toda Europa |
Dissemination with other local schools and organisations | Con otros centros/instituciones locales |
pre-vocational and vocational programmes - work based | Enseñanza pre-profesional o pre-técnica y profesional o técnica en centros de trabajo |
pre-vocational and vocational programmes - work based | Programas de enseñanza pre-profesional o profesional en centros de trabajo |
COMENIUS Pupil mobility sending school | Centros que envían alumnado en Movilidad de alumnado Comenius |
pre-vocational and vocational programmes - school based | Enseñanza pre-profesional o pre-técnica y profesional o técnica en centros de formación |
pre-vocational and vocational programmes - school based | Programas de enseñanza pre-profesional o profesional en centros de formación |
HE research centres | Centros de investigación de enseñanza superior |
To improve the quality and to increase the volume of partnerships between schools in different Member States, so as to involve at least 3 million pupils in joint educational activities during the period of the programme | Mejorar cualitativamente y aumentar cuantitativamente las asociaciones entre centros educativos de diferentes Estados miembros, para que 3 millones de alumnos participen en actividades educativas conjuntas durante el período cubierto por el programa |
To support improvements in pedagogical approaches and school management | Apoyar las mejoras de los planteamientos pedagógicos y la gestión de las centros educativos |
Public research centres (not HE) | Centros públicos de investigación (no de enseñanza superior) |
Increased my awareness of new (European) funding mechanisms for school/adult education projects/organisations | Ha incrementado el conocimiento que tenía de nuevos programas de financiación europeos para centros escolares u organizaciones de educación de personas adultas |