English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).Adjunte dos copias de los productos (ya finalizados o en proceso de finalización de los proyectos anteriores que se usarán como base para la presente propuesta. Preferiblemente adjunte copias electrónicas (CD-ROM, enlaces a páginas web).
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromIndique su grado de dominio en la lengua de trabajo de la actividad, p.ej: cualificaciones obtenidas, cursos realizados, estancias en el extranjero. También puede utilizar el Pasaporte Europeo de las Lenguas (Europass) para describir su grado de conocimiento de la lengua de trabajo y adjunte una versión impresa a esta solicitud.
Specify the type of certification received at the end of the training (if applicable, please add a copy to this report).Especifique el tipo de certificación recibida al finalizar la actividad (si procede adjunte copia)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership