English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.Explique como se ha preparado usted para esta Movilidad en relación con la participación a cursos lingüísticos, la elección del pais de acogida y la empresa, la cultura del país de acogida y la organización de trabajo, etc.
Did you work with pupils/learners who needed special learning support?¿Trabajó con alumnado con necesidades educativas especiales?
Delete last workpackageBorrar el último paquete de trabajo
Work package aims. Limit: 2500 characters.Objetivos del paquete de trabajo. Límite: 2500 caracteres.
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is resident or works.La actividad tiene lugar en un país distinto del de trabajo o residencia de la persona solicitante.
refer to particular interests or hobbies in which you have particular skills, e.g. please indicate if you play a musical instrument which you would like to use/play during your assistantship, drama, sport, voluntary work, youth work, etc.En su respuesta, refiérase también a intereses o aficiones particulares para los que tenga habilidades concretas, por ejemplo: indique si toca algún instrumento musical que desearía utilizar durante su ayudantía, teatro, deporte, trabajos de voluntariado, trabajo con jóvenes, etc.
The application is submitted to the National Agency of the country where the applicant is resident. If the applicant works in a country other than in which he or she is resident, the application form must be sent to the National Agency in the country where the applicant works.La solicitud se envía a la Agencia Nacional del país donde reside la persona solicitante. Si la la persona solicitante trabaja en un país distinto al de su residencia permanente, la solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país donde trabaja.
The training activity takes place in a country other than the country where the applicant is living or works.La actividad de formación se desarrolla en un país diferente al país en el que el solicitante trabaja o reside.
Work packagePaquete de trabajo
Please enter the communication and working languages used in the partnership.Por favor, introduzca las lenguas de trabajo y comunicación utilizadas en la asociación.
Explain the rationale of and background to the project by describing the problems or needs that it seeks to address (current situation in the countries involved, previous or preparatory work in the domain, the results of any needs analysis undertaken). Outline the main (published) indicators that illustrate these needs and include references to any declared national or European political priority in this area if relevant.Explique el contexto y las razones que motivaron el proyecto definiendo las necesidades que pretende abordar (situación actual en los países implicados, trabajo previo o preparatorio sobre el sector a tratar, resultados de los análisis de necesidades que se hayan realizado, etc.). Describa los principales indicadores (publicados) que ilustran estas necesidades e incluya referencias a cualquier prioridad declarada en este sector.
METHODOLOGY AND WORKPLANSMETODOLOGÍA Y PLAN DE TRABAJO
Work addressDirección
Work addressDirección de trabajo
The Work Programme contains planned mobility activities of each institution in the partnership and the requested EU funding table contains grant requests in euro for each partner.El plan de trabajo incluye las actividades de movilidad previstas para cada organización / institución de la asociación y la tabla de solicitud de subvención europea contiene las solicitudes de ayuda en euros de cada socio.
Did the assistant work with pupils/learners who needed special learning support?¿El/la ayudante trabajó con alumnado con necesidades educativas especiales?
Work package titleTítulo del paquete de trabajo
Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc).Por favor describa los resultados para los participantes en relación con la mejora de sus capacidades (profesionales, lingüísticas, de comportamiento, interculturales, resolución de problemas, trabajo en equipo, uso de las TICs, etc).
Please describe the size, scope of work, areas of specific expertise and competence; experience of the institution including staff experience in the field covered by the project.Describa el tamaño, ámbito de trabajo, áreas de experiencia y competencia específicas; experiencia de la institución, incluyendo la experiencia del personal en el ámbito del proyecto.
If you worked in more than one host institution, please indicate the names and types of the other institutions.Si ha trabajado en más de un centro de acogida, por favor indique los nombres y tipología de los centros.
your willingness to adapt to the new environment and your ability to work with young peoplesu capacidad para adaptarse a un nuevo ambiente y a trabajar con jóvenes.
Number of working daysNúmero de días de trabajo
Working language of the partnershipIdioma de trabajo de la asociación
Note: The work package/s on dissemination and exploitation of results should also be provided here! They should fit with the key outputs in section D.4.3.Nota: El/los paquete/s de trabajo de difusión y explotación de resultados también se deben presentar aquí y deben estar en consonancia con los objetivos principales descritos en el apartado D.4.3.
This work package will contribute to the achievement of the following expected result (please refer to the numbering and types of expected results in section D.4.2, respectively to the key outputs in section D.4.3)Este paquete de trabajo contribuirá al logro del siguiente resultado esperado (utilice el mismo número y tipo de resultados esperados en el apartado D.4.2, así como a los objetivos principales descritos en el apartado D.4.3.)
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Para cada centro participante, seleccione el “Tipo de asociación” que mejor se corresponda con el plan de trabajo de su asociación para los 2 años de duración. Tenga en cuenta que cada tipo está vinculado a un número mínimo de movilidades que deberán realizarse durante el periodo que estipule el contrato de subvención – este número mínimo de movilidades deberá tenerse en cuenta al consignar en la tabla los números de actividades de movilidad previstas para alumnado / personas en formación y personal . El importe de las ayudas para cada tipo de asociación se determina a nivel nacional y puede variar en función del país. Asegúrese de haber seleccionado, para cada organización / institución participante, el importe de la ayuda aplicable al país y al programa en cuestión.
- The proposal has to be written in the language which will be used among the consortium partners for the implementation of the work programme. Should the working language of the consortium not be English, French or German then the summary in the application must be in English, French or German.- La propuesta debe estar redactada en la lengua que se usará en la asociación para la implementación del programa de trabajo. En caso que que el idioma de trabajo no sea inglés, francés o alemán, el resumen de la solicitud deberá redactarse en inglés, francés o alemán.
WORKPLAN AND TASKSPLANIFICACIÓN Y SEGUIMIENTO DE LA AYUDANTÍA
WORKPLAN AND TASKSPLAN DE TRABAJO Y TAREAS
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les facilitará la Agencia Nacional
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les faciilitará la agencia nacional
How will you make sure that the assistant is properly supported? How do you plan to recognise the mentor's work?¿Cómo se asegurará de que el/la ayudante cuenta con el apoyo necesario? ¿Cómo planifica reconocer el trabajo del tutor/a?
Please give an overall description of the methodology and work plan in the project. Limit: 5000 characters + attachments, graphics = one A4 page.Describa de forma genérica la metodología y el plan de trabajo del proyecto. Límite: 5000 caracteres + adjuntos, gráficos = una página A4.
Please provide here a dissemination and exploitation plan and a timetable which clearly shows key outputs (should fit with the work package/s on dissemination and exploitation of results in section D.4.1).Describa aquí el plan de difusión y explotación y un calendario que muestre claramente los objetivos principales (deberá coincidir con el paquete(s) de trabajo de difusión y explotación de resultados en el apartado D.4.1)
How did you manage the support for administrative formalities (visa, work permit, others)?¿Cómo ha gestionado los trámites administrativos (visado, permiso de trabajo, otros)?
Provide one table per work package (use the table below) and if needed add sub-tasks under each work package. Please add as many work packages as you require, including one for the management of the consortium.Presente una tabla por paquete de trabajo (utilice la tabla adjunta) y, si es preciso, añada subtareas en cada paquete de trabajo. Añada tantos paquetes de trabajo como sean necesarios, incluido uno relacionado con la gestión de la asociación.
The rates information cannot be retrieved due to a problem connecting to the central server. Calculation of rates requires a working internet connection. Please check your connection settings and try again.La información sobre los índices no puede ser recuperada debido a un problema de conexión con el servidor central. El cálculo de los índices requiere une conexión operativa a Internet. Por favor, verifique el establecimiento de su conexión e inténtelo de nuevo.
The rates information cannot be retrieved due to a problem connecting to the central server. Calculation of rates requires a working internet connection. Please check your connection settings and try again.La información sobre las cantidades no puede ser recuperada debido a un problema de conexión del servidor central. El cálculo de las cantidades requiere una conexión a internet operativa. Por favor, compruebe su conexión a internet e inténtelo de nuevo.
Work package numberPaquete de trabajo número
for structured courses - from 5 working days up to 6 weeks.para cursos estructurados de formación - de 5 días (excluyendo el viaje) hasta 6 semanas
a workplan of the activity. For Youth Exchanges (sub-Action 1.1 and 3.1) and Training and Networking projects (sub-Action 4.3 and 3.1) and Trans-National Youth Seminars (sub-Action 5.1), this document should provide a daily timetable of the planned activities. For all other projects, such workplan should provide a monthly or weekly activity plan of the activities;un programa de trabajo de la actividad: para intercambios juveniles (sub-acciones 1.1 y 3.1), proyectos de formación y en red (sub-acciones 4.3 y 3.1) y seminarios transnacionales de juventud (sub-acción 5.1), este documento deberá proporcionar información detallada y un horario diaria de las actividades programadas. Para las demás acciones, el programa de actividades deberá proporcionar información de carácter mensual o semanal sobre el programa de actividades;
If your institution is to share the assistant with other institutions, how will his/her workload be managed and monitored?Si su centro pretende compartir al ayudante con otros centros, ¿cómo gestionarán y supervisarán su carga de trabajo?
Add workpackageAñadir paquete de trabajo
Please give the details on your work experience most relevant for this application. If you provide CVs, please use the Europass format: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europasss+Documents/Europass+CV.cspExponga los detalles sobre su experiencia laboral que sean relevantes para esta solicitud. Si aporta CV, hágalo en el formato Europass: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europasss+Documents/Europass+CV.csp
Specify also work plan and timetableDetallar también el plan de trabajo y el calendario previsto:
For the rate calculation to work, the following items have to be selected: - Sub-programme - Action - National Agency - Destination country - Days If you specified these values in the form and still the calculation is not working, it means that the rate for your National Agency is not defined in the form. In this case please contact your National Agency for details concerning the subsistence calculation.Para el cálculo de los gastos de estancia, debe seleccionar los siguientes items: - Sub-programa - Acción - Agencia Nacional - País de destino - Días Si ha seleccionado, estos campos en la solicitud y la calculadora no funciona, significa que las dietas no han sido establecidas por su Agencia Nacional. En este caso contacte con su Agencia Nacional.
Please describe how pupils will work together in practice during the class exchange to the partner school.Por favor, describa cómo trabajará conjuntamente el alumnado durante la visita a la escuela asociada.
Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with.Por favor, describa los beneficios que le ha aportado su Movilidad en el extranjero y el impacto que espera que tenga sobre su vida profesional / personal, su organización, sus estudiantes y sus compañeros de trabajo.
How was the selection of the host organisations, establishment of partner's roles in the work programme and contracting done?¿Cómo se ha realizado la selección de los socios de acogida, la definición del papel de cada socio dentro del programa de trabajo y la contractualización?
In the case of job-shadowing or work placement you must attach an invitation from the host organisation which states that it is willing to support you in your training activity and to take the necessary organisational measures.En caso de estancias laborales u observación de buenas prácticas, al enviar su solicitud debe adjuntar copia de la invitación de la institución de acogida declarando estar dispuesta a apoyarle en su actividad formativa y a tomar las medidas organizativas necesarias.
General description of the organisation: size, scope of work, areas of specific expertise and competence in relation to the project proposed. Limit: 1000 characters.Descripción general de la organización: tamaño, ámbito de trabajo, áreas de experiencia y competencias específicas en relación con el proyecto propuesto. Límite: 1000 caracteres.
The amount awarded and the rate of funding of the costs of the approved work programme.El importe concedido y el porcentaje de financiación de los gastos consignados del proyecto aprobado.
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromIndique su grado de dominio en la lengua de trabajo de la actividad, p.ej: cualificaciones obtenidas, cursos realizados, estancias en el extranjero. También puede utilizar el Pasaporte Europeo de las Lenguas (Europass) para describir su grado de conocimiento de la lengua de trabajo y adjunte una versión impresa a esta solicitud.
Monitoring: Describe how participants will be supervised during their training placement; who will monitor their work programme and progress; how will it be carried out? Where applicable, explain the need of accompanying persons.Seguimiento: Describa como se supervisará a los participantes durante su estancia formativa; ¿quién realizará el seguimiento de su programa de trabajo y la valoración de su progreso? ¿Como se llevará a cabo? Si procede, explique la necesidad de personas acompañantes.
the working methodslos métodos de trabajo,
Overall total of working daysTotal días de trabajo
WORK PROGRAMMEPLAN DE TRABAJO
If the initial work plan was modified, please explain the changes.Si el plan de trabajo inicial se ha modificado, explique los cambios.
WORK PACKAGESPAQUETES DE TRABAJO

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership