English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que sólo debe imprimir, firmar y enviar a su agencia por correo postal la versión del formulario que previamente haya sido enviada electrónicamente.
Please also note that only an electronically submitted form should be printed, signed and sent to your NA.Tenga en cuenta que solo debe imprimir, firmar y enviar a su agencia por correo postal la versión del formulario que previamente haya sido enviado electrónicamente.
Make sure that you also submit within the deadline 28 February 2011 (post mark date not later than this date) a signed paper version bearing the original signature of a person authorised by the applicant organisation.Asegúrese de que también envía la versión en papel debidamente firmado por la persona autorizada legalmente para firmar en nombre de la organización solicitante antes del 28 de febrero de 2011 (el sello de fechas de correos no puede ser posterior a esta fecha).
Reader versionVersión del Reader
Reader versionVersion del Reader
Reader versionVersión de lectura
This form requires Adobe Reader or Adobe Acrobat versionEste formulario necesita la versión Adobe Reader o Adobe Acrobat
This form requires Adobe Reader or Adobe Acrobat versionEste formulario necesita la versión de Adobe Reader o Adobe Acrobat
This form requires Adobe Reader or Adobe Acrobat versionEste formulario requiere la versión Adobe Reader o Adobe Acrobat
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.No se puede mostrar el formulario. Los datos no concuerdan con la versión del formualrio. Esto sucede cuando se importa un archivo XML no compatible.
The form cannot be displayed. The form data does not match the form type. This can happen, when trying to import data from a non-compatible XML file, for example exported from a different form type.No se puede mostrar el formulario. Los datos no concuerdan con la versión del formulario. Esto sucede cuando se importa un archivo XML no compatible.
In case the training activity is not included in the Comenius / Grundtvig Training Database, you must attach a copy of the course/conference programme and other supporting documents on the activity (e.g. brochures, etc) to the paper version of this application sent to your National Agency.Si la actividad de formación no figura en el Catálogo Comenius/Grundtvig, debe adjuntar documentación adicional (p. ej. programa, folletos, etc)
You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromTambién puede utilizar el formato estándar del Pasaporte de las lenguas Europass para describir su conocimiento de idiomas y adjuntarlo a la versión impresa de este formulario.
You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this formUtilice el formato estándar Europass para elaborar un breve curriculum y adjuntarlo a la versión impresa de este formulario.
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromIndique su grado de dominio en la lengua de trabajo de la actividad, p.ej: cualificaciones obtenidas, cursos realizados, estancias en el extranjero. También puede utilizar el Pasaporte Europeo de las Lenguas (Europass) para describir su grado de conocimiento de la lengua de trabajo y adjunte una versión impresa a esta solicitud.
Form versionVersion del formulario
Form versionVersión del formulario
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Debe validar el formulario antes de enviarlo electrónicamente. Tenga en cuenta que sólo la versión final de su formulario debe ser enviada en línea.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Valide el formulario antes de enviarlo en línea. Solo debe enviar en línea la versión final del formulario.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Antes de enviar electrónicamente el formulario, por favor confírmelo. Por favor tenga en cuenta que únicamente la versión final del formulario debe ser enviada electrónicamente.
You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .Está usando una versión antigua del software. Las solicitudes enviadas en versiones anteriores del software de Adobe serán consideradas no elegibles. Por favor descargue e instale al última versión de Adobe Reader desde http://get.adobe.com/reader/ .
You are using an older version of the software. Forms submitted using unsupported version of Adobe software will be ineligible. Please download and install the latest version of Adobe Reader from http://get.adobe.com/reader/ .Está usando una versión antigua de software. Los formularios que se envíen utilizando una versión inadecuada de software de Adobe no séran elegibles. Por favor, descárguese e instale la última versión de Adobe Reader en http://get.adobe.com/reader/ .
Please briefly describe your current job (if applicable). You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this form:Si procede, describa su actual trabajo. Puede utilizar el “Europass” ó adjuntar al formulario de solicitud un breve CV.
Adobe Reader versionVersión de Adobe Reader
Adobe Reader versionVersión Adobe Reader
*) Faxed or scanned versions of letters of intent can be accepted at application stage provided that at contracting stage the originals are available.*) Se podrán aceptar cartas de intención escaneadas o enviadas por fax en la solicitud siempre que las originales estén disponibles en la fase de contractualización.
- Make sure that, in addition to the electronic form of your application, you also submit a signed paper version: in section I of the application form (see below) the paper version must bear the original signature of a person authorised by the applicant organisation. The signature also confirms that your organisation is not in a situation of the exclusion criteria and that you have the necessary capacity to successfully implement your project- Compruebe que, además del formulario de solicitud electrónico, ha enviado el formulario de solicitud en papel debidamente firmado en el apartado I. El formulario debe llevar la firma original de la persona autorizada por la organización solicitante. La firma también ratifica que su organización no se encuentra en una situación especificada en los criterios de exclusión y que cuenta con la capacidad necesaria para realizar satisfactoriamente el proyecto.
Make sure that, in addition to the compulsory signed paper version of your application, you have also submitted as requested in NA website.Asegúrese de que, además de la versión en papel obligatoria de su solicitud, haya también cumplimentado y enviado la misma, siguiendo los requisitos expuestos en la página Web del OAPEE.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership