English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessaryPresente las movilidades por flujos, es decir, por grupos de movilidad que presenten las mismas características: el mismo país de destino, el mismo ámbito educativo, la misma duración (aunque no tengan lugar en las mismas fechas). Utilice únicamente una línea por flujo y añada más líneas y adapte la numeración si es preciso.
Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days.La fecha de finalización de la actividad es incorrecta. Utilice el formato de fecha correcto DD-MM-AAAA (31-01-2010). La fecha de comienzo debe ser anterior a la fecha de finalización de la actividad. La duración máxima no debe ser superior a 42 días
refer to particular interests or hobbies in which you have particular skills, e.g. please indicate if you play a musical instrument which you would like to use/play during your assistantship, drama, sport, voluntary work, youth work, etc.En su respuesta, refiérase también a intereses o aficiones particulares para los que tenga habilidades concretas, por ejemplo: indique si toca algún instrumento musical que desearía utilizar durante su ayudantía, teatro, deporte, trabajos de voluntariado, trabajo con jóvenes, etc.
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages.Les rogamos faciliten también este resumen en ingles, francés o alemán si no utiliza uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea.
- Make sure that you have used the official application form for the activity planned in the project- Asegúrese de que ha utilizado el Formulario de Solicitud oficial correspondiente a la actividad prevista en el proyecto.
Medias usedMedios de comunicación utilizados
All figures in Euro. Please use a . (dot) as the decimal separator.Todas las cantidades en Euros. Utilice un . (punto) como separador decimal
Please enter the communication and working languages used in the partnership.Por favor, introduzca las lenguas de trabajo y comunicación utilizadas en la asociación.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Esta tabla muestra información sobre todos los intentos de envío realizados. Muy útil para la Agencia Nacional en caso de multiples envíos del formulario.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Esta tabla muestra información sobre todos los intentos de envío realizados. Particularmente útil para la Agencia Nacional en caso de múltiples envíos del formulario.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Esta tabla muestra información adiccional de todos los intentos de envío. Será muy útil para las agencia nacionales en caso de envíos múltiples.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Esta tabla muestra información sobre todos los intentos de envío realizados. Será particularmente útil para la Agencia Nacional en caso de múltiples envíos del formulario.
This table provides additional information (log) of all form submission attempts, particularly useful for the National Agencies in case of multiple form submissions.Esta tabla proporciona información adicional (registro) de todos los intentos de envío de formulario, lo que es especialmente útil para las Agencias Nacionales en caso de envío múltiple de formularios.
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Please check on the website of the responsible National Agency in which form and to which address the application must be submitted. Use the "Eligibility check-list" in section F below before sending your application.Este formulario debe completarlo el solicitante del proyecto de Transferencia de Innovación con la ayuda de los socios. La solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país del solicitante no más tarde del 28 de febrero de 2011. Para más información sobre la forma de envío y la dirección a la que debe enviar la solicitud, visite la página web de la Agencia Nacional. Revise la lista de criterios de elegibilidad del punto F para asegurar la elegibilidad de su solicitud.
Please put your mother tongue as No. 1. For the level of language knowledge, please use the categories of the "Common European Framework of Reference" explained atIntroduzca su lengua materna como Nº 1. Para seleccionar el nivel de conocimiento de lenguas, remítase a las categorías del "Marco Europeo Común de Referencia" que se detalla en
Describe in detail the dissemination/communication activities (at least one concrete event) which you have already carried out and/or which you are planning to carry out. You may attach any communication materials you are going to use, for example: an article for a professional newsletter, local press, presentation, etc.Describa detalladamente las acitividades de difusión o comunicación (al menos una) que haya realizado o tenga intención de realizar. Puede adjuntar cualquier material de comunicación que vaya a utilizar, por ejemplo un artículo en un periódico o publicación profesional, prensa local, boletín, presentación, etc.
b) describe the methodological / didactic approaches on which the products will be based (c) outline the measures that will be adopted for testing the materials on target users. Limit: 2500 characters.b) describa el enfoque metodológico/ didáctico en los que se basará el producto (c) resuma las medidas que se adoptarán para probar los materiales con los destinatarios finales. Límite: 2500 caracteres.
Please describe the outcomes for individual participants in terms of skills improvement (professional, linguistic, behavioural, intercultural, problem solving, team work building, use of ICT, etc).Por favor describa los resultados para los participantes en relación con la mejora de sus capacidades (profesionales, lingüísticas, de comportamiento, interculturales, resolución de problemas, trabajo en equipo, uso de las TICs, etc).
The summary will be used as the general description of your project throughout the evaluation procedure and, should the proposal be successful, as the published abstract of the project. It must summarise the key issues covered in your proposal, notably:Este resumén será utilizado como descripción general de su proyecto durante todo el proceso de evaluación y, en caso de que su propuesta sea seleccionada para ser subvencionada, se publicará como resumen del proyecto. Deberá resumir los puntos clave contenidos en la propuesta, en concreto:
How do you think that the outcomes of your partnership could be used by others?¿Cómo piensa que los productos de la asociación pueden ser utilizados por terceros?
Please provide a brief description of the partnership carried out in the communication language of the partnership (maximum of 5000 characers). The provided summary may be used for publication.Por favor, introduzca una breve descripción (5000 caracteres máximo) sobre la asociación en la lengua de trabajo. Recuerde que esta descripción podrá ser utilizada para su publicación.
You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromTambién puede utilizar el formato estándar del Pasaporte de las lenguas Europass para describir su conocimiento de idiomas y adjuntarlo a la versión impresa de este formulario.
- The proposal has to be written in the language which will be used among the consortium partners for the implementation of the work programme. Should the working language of the consortium not be English, French or German then the summary in the application must be in English, French or German.- La propuesta debe estar redactada en la lengua que se usará en la asociación para la implementación del programa de trabajo. En caso que que el idioma de trabajo no sea inglés, francés o alemán, el resumen de la solicitud deberá redactarse en inglés, francés o alemán.
USED LANGUAGESIDIOMAS UTILIZADOS
Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).Adjunte dos copias de los productos (ya finalizados o en proceso de finalización de los proyectos anteriores que se usarán como base para la presente propuesta. Preferiblemente adjunte copias electrónicas (CD-ROM, enlaces a páginas web).
Activity start date format is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010El formato de la fecha de salida es incorrecto. Utilice el formato DD-MM-AAAA (por ejemplo, 31-01-2010 ).
Make sure that you have used the official Application Form for the activity planned in the projectAsegúrese de que ha utilizado el Formulario de Solicitud oficial correspondiente a la actividad prevista en el proyecto.
Please describe how your dissemination and exploitation strategy ensures that the project results will be used with regards to the target group(s), target sector(s) and potential users such as social partners, VET policy makers etc. Please ensure that your plans for sustainability will enable the impact described in Section D.4.5 Expected Impact. Limit: 2500 characters.Describa cómo su estrategia de difusión y explotación garantiza que los resultados del proyecto serán utilizados por los grupos destinatarios, los sectores destinatarios y los usuarios potenciales como agentes sociales, políticos involucrados en la Formación Profesional, etc. Asegúrese de que su plan de sostenibilidad posibilitará el impacto descrito en el apartado D.4.5 Impacto esperado. Límite 2500 caracteres.
LANGUAGES USEDIDIOMAS UTILIZADOS
You may use the standard Europass format to make a short CV and attach it to the printed version of this formUtilice el formato estándar Europass para elaborar un breve curriculum y adjuntarlo a la versión impresa de este formulario.
If you intend to use any of the Europass tools, please give details. If you need more information on Europass, please consult the following web site.Si tiene intención de utilizar Europass, facilite los detalles. Para más información sobre Europass, consulte la siguiente página web:
Please give details of any previous experience of teaching and/or organisation of group or community activities. Mention the methods you used in your teaching, such as CLIL (Content and Language Integrated Learning), project-based teaching, etc.Describa en detalle cualquier experiencia anterior que esté relacionada con la enseñanza o con la organización de actividades de grupo o comunitarias. Indique los métodos utilizados en su labor docente, tales como AICLE (Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas Extranjeras), enseñanza basada en proyectos, etc.
Permission has been granted to use the materialsSe permite el uso de materiales
Medium that will be usedMedio a utilizar
In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.De acuerdo con las prácticas de la Comisión Europea, la Comisión podrá usar la información que proporcione en su solicitud para evaluar el Programa de Aprendizaje Permanente. En todos los casos se respetarán las leyes relativas la la protección de datos.
In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used by the Commission to evaluate the Lifelong Learning Programme. The relevant data protection regulations will be respected.De acuerdo con las prácticas de la Comisión Europea, la Comisión podrá usar la información que proporcione en su solicitud para evaluar el Programa de Aprendizaje Permanente. En todos los casos se respetarán las leyes relativas a la protección de datos.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes para estudios, movilidad de estudiantes para prácticas, movilidad de personal para docencia y movilidad de personal para formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes con fines de estudio, movilidad de estudiantes para realizar prácticas en empresas, movilidad de personal para impartir docencia y movilidad de personal para recibir formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
In accordance with standard European Commission practice, the information provided in your application form may be used in order to evaluate and monitor the implementation of Youth in Action Programme. The relevant data protection regulations will be respected.De acuerdo con la práctica de la Comisión Europea, la información suministrada en el formulario de solicitud puede ser utilizada con el fin de evaluar y controlar la aplicación del programa Juventud en Acción. La regulación de protección de datos será respetada.
Please give the details on your work experience most relevant for this application. If you provide CVs, please use the Europass format: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europasss+Documents/Europass+CV.cspExponga los detalles sobre su experiencia laboral que sean relevantes para esta solicitud. Si aporta CV, hágalo en el formato Europass: http://europass.cedefop.europa.eu/europass/home/vernav/Europasss+Documents/Europass+CV.csp
Apart from the compulsory use of the Programme Logo (cfr. Part C, Publicity, of the Programme Guide), please describe:Además del uso obligatorio del logotipo del Programa Juventud en Acción (consultar la Parte C, Publicidad, de la guía del programa), por favor, describa:
Date of return is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Date of Departure must be before the Date of Return.La fecha de regreso es incorrecta. Utilice el formato DD-MM-AAAA, 31-01-2010 por ejemplo. La fecha de salida debe ser anterior a la fecha de regreso.
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!ESTE FORMULARIO ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA PRUEBAS Y PARA USO INTERNO DE LA COMISIÓN EUROPEA Y DE LAS AGENCIAS NACIONALES. POR FAVOR NO LO DISTRIBUYA.
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!ESTE FORMULARIO ESTÁ DISEÑADO ÚNICAMENTE PARA PRUEBAS Y PARA USO INTERNO DE LA COMISIÓN EUROPEA Y DE LAS AGENCIAS NACIONALES. POR FAVOR NO LO DISTRIBUYA
THIS FORM IS ONLY FOR TESTING AND ONLY FOR INTERNAL EUROPEAN COMMISSION / NATIONAL AGENCIES USE. PLEASE DO NOT DISTRIBUTE!ESTE FORMULARIO SÓLO ES UNA PRUEBA Y ÚNICAMENTE ES PARA USO INTERNO DE LA COMISIÓN EUROPEA / AGENCIAS NACIONALES. POR FAVOR NO LO DISTRIBUYA!
(To be used ONLY if online submission is not available)(Usar SÓLO si el envío electrónico no está operativo)
(To be used ONLY if online submission is not available)(A utilizar SÓLO si el envío online no se encuentra disponible)
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* la hora local del PC. No se considerara como prueba de que el formulario se haya enviado dentro del plazo
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* indica la hora local del PC. No será considerada como prueba de que el formulario se haya envíado dentro del plazo
* means local PC time, which is not trusted and cannot be used for claiming that the form has been submitted in time* significa hora local del ordenador, la cual no es confirmatoria ni puede ser utilizada para reclamaciones acerca del envío del formulario dentro del plazo establecido
- medium that will be used (e.g. CD-Rom, Internet, etc.),- Medio que se utilizará (por ejemplo, CD-Rom, Internet, etc.),
The applicant allows the European Commission, the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency and the National Agencies to make available and use all data provided in this application form for the purposes of managing and evaluating the Youth in Action Programme. All personal data collected for the purpose of this project shall be processed in accordance with Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies.El solicitante permite a la Comisión Europea, a la Agencia Ejecutiva en el ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural y a las Agencias Nacionales a disponer y utilizar los datos proporcionados en esta solicitud con objeto de la gestión y evaluación del programa Juventud en Acción. Todos los datos personales indicados con motivo de este proyecto serán tratados de acuerdo con el Reglamento (EC) N° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre protección de los particulares en relación con el tratamiento de datos personales por las instituciones y entidades comunitarias.
What was the criteria used for the selection and recruitment of participants? What is the background of the participants?¿Cuales han sido los criterios utilizados para la selección y captación de participantes? ¿Cuál es el perfil de los participantes?
- How does your proposal use the result/s?- ¿Cómo va a usar los resultados su propuesta?
Date of departure format is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010El formato de la fecha de salida es incorrecto. Utilice el formato DD-MM-AAAA (por ejemplo, 31-01-2010 ).
Summary of the planned partnership in the communication language of the project. This description may be used by the European Commission and/or the National Agency when providing information on selected projects, so please be clear and precise.Resumen de la asociación prevista en la lengua de comunicación del proyecto. Esta descripción puede ser utilizada por la Comisión Europea o la Agencia Nacional para facilitar información sobre los proyectos seleccionados, por lo que se ruega claridad y precisión.
Please give details of your fluency in the working language(s) of the training, indicating for example: qualifications obtained, language courses followed, time spent in the foreign country. You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this fromIndique su grado de dominio en la lengua de trabajo de la actividad, p.ej: cualificaciones obtenidas, cursos realizados, estancias en el extranjero. También puede utilizar el Pasaporte Europeo de las Lenguas (Europass) para describir su grado de conocimiento de la lengua de trabajo y adjunte una versión impresa a esta solicitud.
Please describe (1) which aspects of your proposal (e.g. consortium, products and results, networks, etc) will be maintained after the Leonardo funding and (2) how you intend to manage them (e.g. financial and human resources, etc). In the case of products, please also specify how do you intent to sustain them (e.g. accreditation of materials, commercialisation, free of charge use etc.).Describa (1) los aspectos de su propuesta (por ejemplo, asociación, productos y resultados, redes de trabajo, etc) que perdurarán una vez finalizada la subvención Leonardo y (2) cómo los gestionará (por ejemplo, los recursos humanos y económicos, etc). En el caso de los productos, especifique también en que manera serán sostenibles (por ejemplo, acreditación de materiales, comercialización, uso gratuito, etc.).
- target group(s) concerned (final users of the results)- grupos destinatarios / usuarios finales,

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership