English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
DELETE LAST PARTNERELIMINAR ÚLTIMO SOCIO
Remove PartnerEliminar socio
Sending PartnerSocio de Envío
a brief description of the partner's role;una breve descripción de la función del socio;
of partner:del socio:
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Please check on the website of the responsible National Agency in which form and to which address the application must be submitted. Use the "Eligibility check-list" in section F below before sending your application.Este formulario debe completarlo el solicitante del proyecto de Transferencia de Innovación con la ayuda de los socios. La solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país del solicitante no más tarde del 28 de febrero de 2011. Para más información sobre la forma de envío y la dirección a la que debe enviar la solicitud, visite la página web de la Agencia Nacional. Revise la lista de criterios de elegibilidad del punto F para asegurar la elegibilidad de su solicitud.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Esta solicitud debería ser cumplimentada por el solicitante del proyecto de movilidad propuesta, en colaboración con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes de
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Esta solicitud debería ser cumplimentada por el solicitante del proyecto de movilidad, en colaboración con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes de XX/XX/XXXX
ACTORS IDENTIFICATIONIDENTIFICACIÓN DE LOS SOCIOS
The Work Programme contains planned mobility activities of each institution in the partnership and the requested EU funding table contains grant requests in euro for each partner.El plan de trabajo incluye las actividades de movilidad previstas para cada organización / institución de la asociación y la tabla de solicitud de subvención europea contiene las solicitudes de ayuda en euros de cada socio.
Preliminary agreement of the partner (To be completed and signed in the paper form)Acuerdo preliminar del socio (A completar y firmar en formato papel)
Add PartnerAñadir socio
The form has been completed jointly by the whole partnership and all partners have received a copy.El formulario ha sido cumplimentado conjuntamente por la asociación en su totalidad, habiendo recibido todos los socios una copia del mismo.
ESTIMATED EXPENDITURES and REVENUE by TYPE OF COSTS and by PARTNERGASTOS ESTIMADOS E INGRESOS POR TIPO DE COSTE Y POR SOCIO
Please show how planned duration of stays abroad and the choice of receiving partners will meet these aims.Explique como la duración prevista de las estancias y la elección de los socios de acogida permitirá cumplir con estos objetivos.
IDENTIFICATION OF THE PARTNERSIDENTIFICACIÓN DE LOS SOCIOS
Information on the participants of partner promoter(s)Información sobre los participantes de los socio(s) promotor(es)
Please note: It is strongly recommended to indicate in the partnership application which of the partners volunteer to act as replacement coordinators, should the original coordinator be rejected in the selection procedure. Please tick the relevant box for each partner who wishes to volunteer - if needed, replacement coordinators will be taken in the order they appear in the form. Please indicate as many replacement coordinators as possible.Nota: Se recomienda encarecidamente marcar en el formulario de candidatura cuáles de los socios se ofrecen voluntarios para reemplazar al coordinador original, en el caso de que éste fuera rechazado en el proceso de selección. Por favor, marque la casilla correspondiente para cada uno de los socios que deseen asumir la coordinación. Si fuera necesario, la sustitución se hará en el orden en que aparezcan en la solicitud. Marque tantos sustitutos como sea posible.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 04-02-2011.El presente formulario debe ser cumplimentado por el solicitante de proyecto de movilidad, en cooperación con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes del 4 de febrero de 2011.
- Be sure to comply with the minimum size of the consortium, i.e. partners from at least 3 countries (including the country of the applicant), including at least one from the European Union.- Asegúrese de que cumple el tamaño mínimo de la asociación, es decir, socios de al menos 3 países (incluido el país del solicitante), incluyendo al menos uno de la Unión Europea.
2. Own resources (including partners)2. Recursos propios (incluyendo socios)
Please explain the distribution of tasks between participating institutions and the competences required from each of them. Also explain how you will ensure the active envolvement of all partners in common partnership activities.Explique la distribución de las tareas entre las organizaciones o instituciones participantes y las competencias necesarias de cada uno de ellos. Explique igualmente cómo se garantizará la participación activa de todos los socios en actividades comunes de la asociación.
For example: is your institution located in a socio-economically disadvantaged area? Is it confronted with specific needs from pupils or staff (for example pupils at risk of exclusion, pupils with disabilities, children of migrants, refugees)? If so, please explain.Por ejemplo: ¿Está situado en un área con desventajas socioeconómicas? ¿El alumnado o personal presentan necesidades especiales que se deban tener en cuenta? (por ejemplo, alumnado en riesgo de exclusión, alumnado con discapacidad, hijos/as de inmigrantes, refugiados/as). En caso afirmativo, explíquelo.
how you found the other promoter(s), how you established an efficient partnership, and how the partner(s) will cooperate and be involved in the projectcómo encontró a su(s) socio(s), de qué manera estableció un partenariado eficiente, y cómo el/los socio(s) colaborará(n) y se involucrará(n) en el proyecto
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEsta solicitud debería ser cumplimentada por el solicitante del proyecto de movilidad propuesta, en colaboración con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes de
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEste formulario de solicitud debería ser completado por el solicitante del proyecto de movilidad propuesto, en colaboración con los socios previstos. El formulario de solicitud debe ser enviado a la Agencia Nacional del país del solicitante
Package leader (indicate legal name of the relevant partner)Líder del paquete (indique el nombre legal del socio)
PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.PROYECTOS ANTERIORES DEL SOCIO
PREVIOUS PROJECTS OF PARTNER NO.PROYECTOS PREVIOS DEL SOCIO NUM.
Specify how effective cooperation and communication will be ensured between the partner institutions, and the specific arrangements envisaged for resolving any conflicts which may arise between the partners, identify where relevant, the allocation of tasks to third parties (external to the consortium itself) and explain why these tasks cannot be undertaken within the consortium. Limit: 2500 characters.Especifique cómo garantizará la cooperación y comunicación efectiva entre los socios y los planes específicos previstos para resolver cualquier conflicto que pudiera surgir entre los socios, identifique, si procede, la asignación de tareas a terceros (externos a la asociación) y explique el motivo por el que estas tareas no pueden realizarse dentro de la asociación. Límite: 2500 caracteres.
How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.¿Cómo se ha implementado el periodo de movilidad en relación con las prácticas en empresa, el aprendizaje (por grupo o individualmente) en organismos de formación, contenidos, duración, visita de socios, programas culturales, etc?
CONTACT PERSON OF PARTNER NO.PERSONA DE CONTACTO DEL SOCIO
CONTACT PERSON OF PARTNER NO.PERSONA DE CONTACTO DEL SOCIO NUM.
NATIONAL AGENCY OF PARTNERAGENCIA NACIONAL DEL SOCIO
How was the selection of the host organisations, establishment of partner's roles in the work programme and contracting done?¿Cómo se ha realizado la selección de los socios de acogida, la definición del papel de cada socio dentro del programa de trabajo y la contractualización?
Total numbers of partners including applicantNúmero total de socios, incluido el solicitante
Please describe the outcomes and benefits for the project partners in terms of organisation trans-national capacity strength, vocational training quality improvements, and other aspects.Por favor describa los resultados y beneficios para los socios del proyecto en relación con su capacidad de organización transnacional, la mejora de la calidad de la formación y otros aspectos.
PROJECT PARTNERSSOCIOS DEL PROYECTO
Partners involvedSocios implicados
It is not needed for eligibility purposes that proposals include a letter of intent from the transnational partners. However, the quality of the proposal will be strengthened if letters of intent from the main partners are attached.La inclusión de cartas de compromiso de los socios transnacionales no representa un criterio de elegibilidad para la propuesta. No obstante, se reforzara la calidad de la propuesta si se adjuntan las cartas de compromiso de los principales socios.
COORDINATION TAKE OVER OF PARTNER NO.REEMPLAZO DEL COORDINADOR POR SOCIO NÚMERO
COORDINATION TAKE OVER OF PARTNER NO.COORDINACIÓN LLEVADA A CABO POR EL SOCIO NUM.
Intermediary PartnerSocio Intermediario
PARTNERSSOCIOS
2) Expected impact on the national VET system of your partners2) Impacto esperado en los sistemas nacionales de Formación Profesional de sus socios
Number of partnersNúmero de socios
SILENT PARTNERS OF PARTNER NO.SOCIOS CAPITALISTAS DEL SOCIO NUM.
Partner numberSocio número
Please identify how your project will have a direct impact on (1) the national VET system of your country and (2) the national VET systems of your partners.Describa cómo conseguirá un impacto directo de su proyecto en (1) los sistemas nacionales de Formación Profesional de su país y (2) los sistemas nacionales de Formación Profesional de los países de sus socios.
Partner nrSocio
PARTNERSOCIO
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO.REPRESENTANTE LEGAL DEL SOCIO
LEGAL REPRESENTATIVE OF PARTNER NO.REPRESENTANTE LEGAL DEL SOCIO NUM.
- The application must include letters of intent from the obligatory minimum number of partners. *)- La solicitud debe incluir las cartas de intención del número mínimo obligatorio de socios. *)
Please explain how the training content has been/will be agreed with your receiving partners and fixed for the participants.Explique cómo se ha acordado/se acordará el contenido de la formación con los socios de acogida y cómo se concretará con los participantes.
The content will appear as soon as the National Agency Idenification is filled in for this partner.El contenido aparecerá tan pronto como la identifiación de la Agencia Nacional sea completada por este socio.
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form.Este formulario de solicitud debe rellenarlo el solicitante del proyecto de Transferencia de Innovación que se propone, en colaboración con los socios. La solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país que corresponda al solicitante no más tarde del 28 de febrero de 2011. Por favor revise la lista de criterios de elegibilidad del punto F para asegurar la elegibilidad de su solicitud.
This application form should be completed by the applicant of the proposed Transfer of Innovation project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 28 February 2011. Use the "Eligibility Checklist" in section F below in this application form.Este formulario de solicitud debe rellenarlo el solicitante del proyecto de Transferencia de Innovación que se propone, en colaboración con los socios. La solicitud debe enviarse a la Agencia Nacional del país que corresponda al solicitante no más tarde del 26-02-2010. Por favor revise la lista de criterios de elegibilidad del punto F para asegurar la elegibilidad de su solicitud.
Receiving PartnerSocio de Acogida
Partner(s)Socio(s)

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership