English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
Please explain how your sending and hosting organisation prepared and organised your Mobility.Por favor, explique como su organización de envío y su organización de acogida han preparado y organizado su Movilidad.
Please sum up the developments in your management of quality and resources over the last (4) years, and the certification impact on the definition of evaluation for trans-national mobility.Por favor resuma el desarrollo de la gestión de la calidad y de los recursos a lo largo de los últimos 4 años, y el impacto que ha tenido la certificación sobre la forma de evaluar la movilidad transnacional.
Explain how you have prepared yourself for this Mobility with reference to linguistic courses attended, choice of host country and organisation, host country culture and work organisation, etc.Explique como se ha preparado usted para esta Movilidad en relación con la participación a cursos lingüísticos, la elección del pais de acogida y la empresa, la cultura del país de acogida y la organización de trabajo, etc.
Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessaryPresente las movilidades por flujos, es decir, por grupos de movilidad que presenten las mismas características: el mismo país de destino, el mismo ámbito educativo, la misma duración (aunque no tengan lugar en las mismas fechas). Utilice únicamente una línea por flujo y añada más líneas y adapte la numeración si es preciso.
Please evaluate the following aspects concerning the outcomes of your Mobility.Por favor, evalúe los aspectos siguientes relativos a los resultados de su Movilidad.
Project Total Number of Participant Mobility ExperiencesNúmero total de Experiencias de Movilidad de Participantes
MOBILITY ORGANISATION AND MANAGEMENTGESTIÓN Y ORGANIZACIÓN DE LA MOVILIDAD
MOBILITYMOVILIDAD
Please explain how your sending and hosting organisation (company (organisation) where the placement actually took part) organised your Mobility. Was the mobility provided by the sending organisation/intermediary organisation or did you find the organisation for the mobility yourself.Por favor explique como su organización de envío y su organización de acogida (empresa/organización donde las prácticas han realmente tenido lugar) han organizado su Movilidad. ¿La organización de acogida ha sido facilitada por la organización de envío/organización intermediaria o la ha encontrado directamente por su cuenta?
GENERAL PRESENTATION OF MOBILITY PERIODPRESENTACIÓN GENERAL DEL PERIODO DE MOVILIDAD
STUDENT mobility for studies abroad (SMS)SMS - Movilidad de estudiantes para estudios
Remove mobilityQuitar movilidad
Remove mobilityEliminar movilidad
The Leonardo da Vinci mobility certificate has already been granted to this applicant organisation in recognition of its quality and you are applying again with a simplified application form.La organización solicitante ya posee Certificado de Movilidad LdV en reconocimiento de su calidad y está solicitando de nuevo la subvención con un formulario de solicitud simplificado.
Please evaluate/provide feedback concerning the following Mobility recognition aspects.Por favor evalúe/facilite sus comentarios respecto a los siguientes aspectos de la Movilidad.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Esta solicitud debería ser cumplimentada por el solicitante del proyecto de movilidad propuesta, en colaboración con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes de
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by XX/XX/XXXX.Esta solicitud debería ser cumplimentada por el solicitante del proyecto de movilidad, en colaboración con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes de XX/XX/XXXX
The Work Programme contains planned mobility activities of each institution in the partnership and the requested EU funding table contains grant requests in euro for each partner.El plan de trabajo incluye las actividades de movilidad previstas para cada organización / institución de la asociación y la tabla de solicitud de subvención europea contiene las solicitudes de ayuda en euros de cada socio.
Please note: if an institution's mobility activities involve staff or pupils/learners/trainees with special needs, or travel to or from the Overseas Countries and Territories, its mobility activities during the partnership period may be reduced by up to 50% of the minimum mobility number for the grant amount in question, in order to take into account the higher costs involved. This reduction must be requested by the institution either before the signature of the grant agreement or during the grant agreement period and approved by the National Agency.Por favor tenga en cuenta: si las actividades de movilidad de una organización / institución implican a personal o alumnado con necesidades especiales, o se trata de viajar a o desde países y territorios ultraperiféricos, se puede reducir el número mínimo de movilidades durante el periodo de la asociación hasta un 50% con el fin de afrontar el incremento de gastos correspondiente. Esta reducción debe ser solicitada por el centro bien antes de la firma del convenio o durante el periodo del mismo y ser aprobada por la Agencia Nacional.
Please enter the details about the number of participants involved (persons taking part in Partnership activities, both local activities and/or mobility) in the partnership in each of the participating organisations.Por favor, introduzca los detalles sobre el número de participantes implicados (personas que participan en actividades de la asociación, tanto actividades locales como actividades de movilidad) en la asociación en cada una de las organizaciones participantes.
Total duration of the mobility activity (days)Duración total de la actividad (días)
MOBILITY PARTICIPATIONPARTICIPACIÓN EN LA MOVILIDAD
STAFF mobility - HEI staff training abroad (STT) (training provided by enterprises and HEI abroad)STT - Movilidad de personal para formación
MOBILITY DETAILSDETALLES DE MOVILIDAD
Please specify how and to what extent the mobility activities will contribute to the objectives selected above (maximum 1 page).Especifique cómo y en qué medida las actividades de movilidad contribuirán a alcanzar los objetivos seleccionados (1 página máximo).
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by 04-02-2011.El presente formulario debe ser cumplimentado por el solicitante de proyecto de movilidad, en cooperación con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes del 4 de febrero de 2011.
Has a Leonardo da Vinci Mobility Certificate been granted to your organisation?Ha recibido su organización un Certificado de Movilidad Leonardo da Vinci?
For each of the participating organisations, please select the "Partnership type" that best corresponds to your partnership work plan for the whole 2 year duration. Please note that each type is linked to a minimum number of mobilities to be carried out during the grant agreement period – these minimum numbers have to be respected when entering the numbers of planned pupil/learner/trainee and staff mobility into the table. The grant amounts for each Partnership type are defined at national level and they can vary from one country to another. Please make sure that, for each of the participating institutions, you have selected the grant amounts applicable in the country and for the programme in question.Para cada centro participante, seleccione el “Tipo de asociación” que mejor se corresponda con el plan de trabajo de su asociación para los 2 años de duración. Tenga en cuenta que cada tipo está vinculado a un número mínimo de movilidades que deberán realizarse durante el periodo que estipule el contrato de subvención – este número mínimo de movilidades deberá tenerse en cuenta al consignar en la tabla los números de actividades de movilidad previstas para alumnado / personas en formación y personal . El importe de las ayudas para cada tipo de asociación se determina a nivel nacional y puede variar en función del país. Asegúrese de haber seleccionado, para cada organización / institución participante, el importe de la ayuda aplicable al país y al programa en cuestión.
Please provide any further comments you might wish to make to the National Agency or the European Commission on the management and implementation of Leonardo Mobility Projects (such as recommendation for future measures, administrative/certification procedures, certification system implementation, level of funding, etc.).Por favor indique cualquier comentario que desea hacer a la Agencia Nacional o a la Comisión Europea sobre la gestión y la implementación de los proyectos de Movilidad Leonardo (por ejemplo recomendaciones para el futuro, procedimientos administrativos o de certificación, implementación del proceso de certificación, nivel de financiación, etc.).
Indicate which specific tasks are to be assigned to each organisation involved and describe the number and the profile of personnel to be involved in the project. Indicate the planned start and end dates of mobility flows.Indique cuales son las tareas específicas que se van a asignar a cada organización participante y describa el número y el perfil del personal involucrado en la gestión del proyecto. Indique la fecha de inicio y la fecha de finalización de los flujos de movilidad.
Please enter the recognition/certification types received from each organisation involved in the Mobility.Por favor indique los tipos de reconocimiento/certificación recibidos por parte de cada organización implicada en la Movilidad.
Please evaluate/provide feedback on the following aspects concerning the practical arrangements of your Mobility.Por favor evalúe/indique sus comentarios sobre los aspectos siguientes relativos a la organización práctica de su Movilidad.
What was your involvement in the Mobility organisation?¿Cuál ha sido su implicación en la organización de la Movilidad?
Please note that mobility activities can only take place between organisations receiving funding to participate in the Partnership, or to events organised by Lifelong Learning (or predecessor) Programme projects or networks. Mobility can be undertaken by staff and pupils/learners/trainees of the participating institutions and - in the case of mobility involving persons with special needs - accompanying persons such as parents, guardians or carers. What is counted as "a mobility" is one trip abroad by one person. Only transnational mobility (i.e. travel abroad) counts for the calculation of the minimum mobility numbers.Recuerde que las actividades de movilidad sólo pueden llevarse a cabo entre organizaciónes / instituciónes que reciban subvención para participar en la Asociación o para asistir a eventos organizados por proyectos o redes del Programa de Aprendizaje Permanente (o predecesores). Pueden llevar a cabo la movilidad el personal y el alumnado/las personas en formación de las organizaciones o instituciones participantes y, en el caso de la movilidad de personas con necesidades educativas especiales, las personas acompañantes, tales como los padres y madres, los cuidadores o guardianes. Se considera “una movilidad” el viaje al extranjero de una persona. Sólo la movilidad transnacional (es decir, viajar al extranjero) cuenta para el cálculo de la cantidad mínima de movilidades.
Funding requested and estimated number of persons participating in mobility (per participating organisation)Financiación solicitada y número estimado de personas que participarán en la movilidad (por organización participante)
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byThis application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant by
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEsta solicitud debería ser cumplimentada por el solicitante del proyecto de movilidad propuesta, en colaboración con los socios previstos. La solicitud debe ser enviada a la Agencia Nacional del país del solicitante antes de
This application form should be completed by the applicant of the proposed mobility project, in cooperation with the planned partners. The application must be submitted to the National Agency of the country of the applicant byEste formulario de solicitud debería ser completado por el solicitante del proyecto de movilidad propuesto, en colaboración con los socios previstos. El formulario de solicitud debe ser enviado a la Agencia Nacional del país del solicitante
STAFF mobility - Teaching assignments abroad (STA) (outgoing teaching staff and invited staff from enterprises abroad)STA - Movilidad de personal para docencia (personal saliente de instituciones de enseñanza superior y personal invitado de empresas de otros países europeos)
What was your involvement in the Mobility preparation?¿Cuál ha sido su implicación en la preparación de la Movilidad?
How was the mobility period implemented in terms of placements done in enterprises, on the spot training organisation (by groups or individually), contents, duration, visited partner organisations, network set up, cultural programmes, etc.¿Cómo se ha implementado el periodo de movilidad en relación con las prácticas en empresa, el aprendizaje (por grupo o individualmente) en organismos de formación, contenidos, duración, visita de socios, programas culturales, etc?
Please enter the mobility participation details.Cumplimente los detalles de la participación en la movilidad.
MOBILITY EXPERIENCEEXPERIENCIA DE MOVILIDAD
Please describe the certification impact on the definition of tasks and responsibilities for trans-national mobility.Por favor describa el impacto de la certificación sobre la definición de las tareas y responsabilidades relacionadas con la movilidad transnacional.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes para estudios, movilidad de estudiantes para prácticas, movilidad de personal para docencia y movilidad de personal para formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011.Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes con fines de estudio, movilidad de estudiantes para realizar prácticas en empresas, movilidad de personal para impartir docencia y movilidad de personal para recibir formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011.
Number of Leonardo Mobility CertificateNúmero de Referencia del Certificado de Movilidad Leonardo
Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life.Por favor, describa los beneficios que le ha aportado su Movilidad en el extranjero y el impacto que espera que tenga en su vida profesional/personal.
Please describe the benefits you have gained from your Mobility abroad and the impact you expect on your professional/personal life, your organisation and on you students and persons you work with.Por favor, describa los beneficios que le ha aportado su Movilidad en el extranjero y el impacto que espera que tenga sobre su vida profesional / personal, su organización, sus estudiantes y sus compañeros de trabajo.
Mobility No.Nº de Movilidad
Mobility No.Número de movilidades
How were the validation/certification of the mobility period and the recognition of the professional experience acquired by the participants ensured?¿Como han asegurado la validación/certificación del periodo de movilidad y el reconocimiento de la experiencia profesional adquirida por el participante?
Total – Organisation of MobilityTotal Organización de la Movilidad
MOBILITY EXPERIENCE EDUCATIONPERFIL EDUCATIVO
Validation of acquired skill: Every participant should be delivered a Europass Mobility for the period abroad. How else will the validation (and/or accreditation) of the period abroad be ensured? Who will validate the acquired skills?.Validación de las capacidades adquiridas: Debería expedirse un documento de Movilidad Europass para el periodo de estancia en el extranjero a todos los participantes. ¿De qué otro modo se garantizará la validación (y/o acreditación) del periodo en el extranjero? ¿Quién validará las capacidades adquiridas?
Explain shortly the benefits of the Mobility activities for the participants, the activities and training that they undertook and the validation of skills acquired.Explique brevemente los beneficios de la Movilidad para los participantes, las actividades y formación que han realizado y la validación de las competencias adquiridas.
Please indicate whether you intend to deliver a Europass mobility certificateIndique si tiene intención de expedir un certificado de movilidad Europass
STUDENT mobility for placements abroad (SMP)SMP - Movilidad de estudiantes para prácticas

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership