Source | Target | Organisation's Legal Name (in All Letters, in National Language) | Nombre legal de la organización (sin acrónimos, en el idioma nacional) |
Language in which the training activity will be delivered | Idioma en que se impartirá la actividad |
Other foreign languages | Otros idiomas extranjeros |
You are kindly requested to provide summary also in either English, French or German if you do not use one of the official EU languages. | Les rogamos faciliten también este resumen en ingles, francés o alemán si no utiliza uno de los idiomas oficiales de la Unión Europea. |
Promoter's legal name (national language) | Nombre legal del promotor (en el idioma nacional) |
Language of the product | Idioma del producto |
If the subject you have indicated above is a language, please specify it (maximum: 3) | Si la materia indicada arriba es un idioma, especifique cuál (máximo: 3) |
Grant requested for language preparation | Subveción solicitada para preparación de idioma |
Working language of the partnership | Idioma de trabajo de la asociación |
LANGUAGE OF THE TRAINING ACTIVITY | IDIOMA DE LA ACTIVIDAD |
You may also use the standard Europass Language Passport to describe your language knowledge and attach it to printed version of this from | También puede utilizar el formato estándar del Pasaporte de las lenguas Europass para describir su conocimiento de idiomas y adjuntarlo a la versión impresa de este formulario. |
- The proposal has to be written in the language which will be used among the consortium partners for the implementation of the work programme. Should the working language of the consortium not be English, French or German then the summary in the application must be in English, French or German. | - La propuesta debe estar redactada en la lengua que se usará en la asociación para la implementación del programa de trabajo. En caso que que el idioma de trabajo no sea inglés, francés o alemán, el resumen de la solicitud deberá redactarse en inglés, francés o alemán. |
USED LANGUAGES | IDIOMAS UTILIZADOS |
LANGUAGES USED | IDIOMAS UTILIZADOS |
If the subject you have indicated is not a language but it is taught through a foreign language, please specify which language (maximum: 3) | Si imparte su materia en lengua extranjera (AICLE), indique el idioma (máximo: 3) |
- languages in which they will be available | - idiomas en los que estarán disponibles, |
Language from/to | Idioma de/a |
Language preparation: please enter the details about any language preparation courses carried out. A minimum of 20 hours of language teaching is recommended for languages that are not on the curriculum of the participating students. | Preparación lingüística: por favor, describa los detalles sobre el tipo de preparación lingüística que se proporcionará. Se recomienda un mínimo de 20 horas de enseñanza de idiomas para las lenguas que no formen parte del programa de estudios del alumnado participante. |
Correspondence Language with the National Agency | Idioma de correspondencia con la Agencia Nacional |
Language of your country | Idioma del país/CC.AA. |
Please list the languages used in this mobility. | Por favor indique los idiomas utilizados en esta movilidad. |
Please give a short description of your project. Please note that if your project is approved, this paragraph may be used for publication. Therefore be accurate and include the venue, the type of project, the theme, the objectives, the duration in days, the countries involved, the number of participants, the implemented activities and the methods applied. This summary should be completed in English, French or German, regardless of which language you use to fill in the rest of this application. Please be concise and clear. | Por favor, describa brevemente su proyecto. Tenga en cuenta que en caso de aprobación del proyecto, se podría proceder a la publicación de este párrafo. Por lo tanto, en su descripción indique todos los aspectos más significativos del proyecto, tales como lugar de realización, tipo de proyecto, tema, objetivos, duración en días, países implicados, número de participantes, actividades planteadas y métodos aplicados). Este resumen deberá redactarse en español así como en inglés, francés o alemán, independientemente del idioma utilizado para cumplimentar los otros apartados del formulario. Por favor, sea conciso y claro. |
Application language | Idioma de la solicitud |
Promotion of learning of languages of neighbouring countries | Promoción del aprendizaje de idiomas de los países vecinos |
Increased language skills | Incrementó mis conocimientos de idiomas |
A person engaged in teaching a non-language subject through the medium of a foreign language | Una persona dedicada a la enseñanza de una asignatura no lingüística a través de un idioma extranjero |
My own insufficient language skills | Mis insuficientes habilidades idiomáticas |
In-service training course (includes those on methodology of language learning) | Curso de formación continua (incluyendo los de metodología en la enseñanza de idiomas) |
In-service training course (includes those on methodology of language learning) | Curso de formación práctica (incluye aquellos sobre metodología del aprendizaje de idiomas) |
Intensive Language Courses | Cursos intensivos de idiomas |
Language problems | Problemas de idioma |
Can understand a wide range of demanding, longer texts, and recognise implicit meaning. Can express him/herself fluently and spontaneously without much obvious searching for expressions. Can use language flexibly and effectively for social, academic and professional purposes. Can produce clear, well-structured, detailed text on complex subjects, showing controlled use of organisational patterns, connectors and cohesive devices. | Es capaz de comprender una amplia variedad de textos extensos y con cierto nivel de exigencia, así como reconocer en ellos sentidos implícitos. Sabe expresarse de forma fluida y espontánea sin muestras muy evidentes de esfuerzo para encontrar la expresión adecuada. Puede hacer un uso flexible y efectivo del idioma para fines sociales, académicos y profesionales. Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas de cierta complejidad, mostrando un uso correcto de los mecanismos de organización, articulación y cohesión del texto. |
Training in the methodology or pedagogy of foreign language teaching | Actividades de formación en materia de metodología o pedagogía de la enseñanza de idiomas |
Others - Languages and philological sciences | Otros - Idiomas y ciencias filológicas |
Non-EC languages | Idiomas no pertenecientes a la CE |
Improved my foreign language competencies | Mejoró mis competencias en idiomas extranjeros |
Comparative law, law with languages | Derecho comparado, derecho con idiomas |
Language teachers | Profesorado de idiomas |
Vocationally oriented language learning (VOLL) | Aprendizaje de idiomas con fines profesionales (VOLL) |
Promotion of the learning of languages of neighbouring countries | Promocion del aprendizaje de idiomas de los países vecinos |
Individual Pupil Mobility mentors and contact teachers requesting training in a language necessary for implementing the pupil mobilities | Tutores individualesde movilidad del alumno y profesores de contacto solicitando formación en un idioma necesario para la aplicación de la movilidad de los alumnos |
Insufficient language skills of fellow trainees | Insuficientes habilidades idiomáticas de los compañeros que están aprendiendo |
I can express myself better in another language | Puedo expresarme mejor en un idioma extranjero |