English to Spanish Directorate General for Education and Culture terminology (EAC)

Search term or phrase in this TERMinator '. "." . '

Purchase TTMEM.com full membership to search this dictionary
 
 
Share this dictionary/glossary:
 

 
database_of_translation_agencies
 

SourceTarget
End date (dd-mm-yyyy)Fecha de finalización (dd-mm-aaaa)
Please provide any suitable explanations regarding the fact that not all participant reports were submitted and approved at the moment of submission of this final report.Por favor explique y justifique porque no están enviados y aprobados todos los informes de participantes en la fecha del envío de este informe final.
Activity end date is incorrect. Please use the format DD-MM-YYYY. e.g. 31-01-2010. Activity Start Date must be before the Activity End Date. The maximum allowed duration for is 42 days.La fecha de finalización de la actividad es incorrecta. Utilice el formato de fecha correcto DD-MM-AAAA (31-01-2010). La fecha de comienzo debe ser anterior a la fecha de finalización de la actividad. La duración máxima no debe ser superior a 42 días
End date must be after start date.La fecha final debe ser posterior a la inicial
End date must be after start date.La fecha de finalización debe ser posterior a la fecha de comienzo.
Target group(s) / potential beneficiariesGrupo(s) destinatarios/usuarios finales
Purpose of the journeyFinalidad del viaje
Ending latest (dd-mm-yyyy)Fecha de finalización (dd-mm-aaaa)
Provide a brief summary of the main aims, content and planned outcomes of your project, including an assessment on the level of matching between the initial aims and the final outcomes.Facilite un breve resumen de los principales objetivos, contenidos y resultados previstos, incluyendo une evaluación del grado de cumplimiento de los objetivos iniciales en comparación con los resultados finales.
Please send this report to your National Agency, duly completed and signed by 30 September 2010. This report is considered as your request for payment of the balance of the grant. Please check Annex III of your grant agreement for a detailed explanation of the calculation of the final grant amount.Cumplimente los datos en este formulario, valide los datos y envíelo usando el envío en línea disponible al final de este documento. Una vez envíado en línea, imprímalo, firmelo y envíelo por correo postal a su Agencia Nacional antes del 30 de septiembre de 2010. Este informe constituye la solicitud de saldo del pago del importe de la ayuda concedida. Compruebe el Anexo III de su convenio de subvención para ver una explicación detallada del cálculo de la cantidad final.
Report FormInforme final
b) describe the methodological / didactic approaches on which the products will be based (c) outline the measures that will be adopted for testing the materials on target users. Limit: 2500 characters.b) describa el enfoque metodológico/ didáctico en los que se basará el producto (c) resuma las medidas que se adoptarán para probar los materiales con los destinatarios finales. Límite: 2500 caracteres.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.Yo, la persona abajo firmante declaro bajo mi responsabilidad que la información contenida en este informe es correcta y veraz.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.Yo, el abajo firmante, certifico que la información contenida en el Informe final es correcta según mi entender.
Successfully completed yearsAños finalizados satisfactoriamente
Please provide any additional information regarding the incurred expenses which may influence the final grant amount.Facilite otra información adicional referida a los gastos realizados que puedan influir en la cantidad final de la ayuda.
Please send this report duly completed and signed by you to your beneficiary organisation within 30 days after the final end date of the action.Por favor remita este informe debidamente cumplimentado y firmado a su organización beneficiaria en un plazo de 30 días a partir de la fecha de finalización de la actividad.
End date must be after start date. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).La fecha de finalización debe ser posterior a la fecha de inicio. Por favor compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa).
Please describe any difficulty encountered before, during and after the assistantship (if applicable).Dificultades encontradas antes, durante y/o al finalizar la ayudantía (si las hubiese).
Please enclose two copies of any product/s (produced or in course of production within the previous project(s) which will be used as a basis for the current proposal! Where possible electronic copies should be provided rather than hard copies (CD-ROM, links to websites).Adjunte dos copias de los productos (ya finalizados o en proceso de finalización de los proyectos anteriores que se usarán como base para la presente propuesta. Preferiblemente adjunte copias electrónicas (CD-ROM, enlaces a páginas web).
Please provide a quality management plan: procedures, criteria and resources for monitoring and evaluation of the project; procedures, criteria and resources for internal and/or external evaluation - including quality control and testing, if applicable - of the interim and final results with regard to the needs of the target group(s) and sector(s) and of the potential end-users.Describa aquí el plan de calidad: los procedimientos, criterios y recursos para el seguimiento y evaluación del proyecto; los procedimientos, criterios y recursos asignados a la evaluación externa y/o interna, incluyendo el control de calidad y el pilotaje, si procede, de los resultados intermedios y finales respecto a las necesidades de los grupos y sectores destinatarios y de los usuarios potenciales.
Indicate which specific tasks are to be assigned to each organisation involved and describe the number and the profile of personnel to be involved in the project. Indicate the planned start and end dates of mobility flows.Indique cuales son las tareas específicas que se van a asignar a cada organización participante y describa el número y el perfil del personal involucrado en la gestión del proyecto. Indique la fecha de inicio y la fecha de finalización de los flujos de movilidad.
Did the assistant leave earlier than planned?¿El/la ayudante finalizó la ayudantía antes de tiempo?
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les facilitará la Agencia Nacional
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.
The host school does not receive any financial support as it will benefit from the presence and the work of the assistant. Assistants receive a grant to help cover travel costs and to contribute towards subsistence costs. The grant amounts are fixed by each National Agency within a European framework. The host school must submit a Final Report in the form provided by its National Agency.Los centros de acogida no reciben ninguna ayuda financiera puesto que se beneficiarán de la presencia y el trabajo que realice el/la ayudante. Los/las ayudantes reciben una beca que les cubre los gastos de viaje y contribuye a los gastos de subsistencia. Los importes de las subvenciones los fija cada Agencia Nacional dentro de un marco europeo. Las instituciones de acogida deben enviar el Informe Final que les faciilitará la agencia nacional
End date must be after start date. The Activity ends date must be before the End date of the project. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).La fecha de finalización de la actividad debe ser posterior a la fecha de inicio. La fecha de finalización de la actividad debe ser anterior a la fecha de finalización del proyecto. Por favor, compruebe también el formato de la fecha (mm-dd-aaaa).
To date (dd-mm-yyyy)Fecha de finalización (dd-mm-aaaa)
Travel costs from home to the venue of the project and return. For itinerant projects: travel costs from home to the place where the Activity starts and travel costs from the place where the Activity ends to home. Please note: only cheapest means of transport/fares are subject to reimbursement.Gastos de desplazamiento desde el país de origen al lugar de celebración de la actividad y regreso. Para proyectos itinerantes: gastos de desplazamiento desde el país de origen al lugar donde comienza la actividad y costes de desplazamiento desde el lugar donde finalice la actividad hasta el país de origen.Tenga en cuenta que se reembolsarán únicamente los gastos correspondientes a las tarifas y los medios de transporte más económicos
How will you evaluate, during and after the partnership, whether the aims of the partnership have been met and the expected impact has been achieved?¿Cómo evaluará, durante y al final de la asociación, si se cumplen los objetivos de la misma y si se consigue el impacto previsto?
1) Aspects of the proposal which will continue after the Leonardo da Vinci funding1) Aspectos de la propuesta que perdurarán una vez finalizada la subvención Leonardo da Vinci
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Por favor, envíe este informe, debidamente cumplimentado y firmado, a su Agencia Nacional en el plazo de 30 días desde la finalización de la actividad. Una vez el informe y los documentos de respaldo (por ejemplo, el certificado de asistencia o, en el caso de job shadowing, una carta firmada por la organización de acogida) hayan sido enviados y aprobados, la Agencia Nacional pagará el saldo restante de la subvención o procederá a recuperar los fondos no gastados.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 30 calendar days after the end of the activity. Once this report and the supporting documents (e.g. a certificate of attendance or, in the case of job shadowing, a signed letter from the host organisation) are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Envíe este informe cumplimentado y firmado a su Agencia Nacional en el plazo de 30 días naturales una vez finalizada la actividad. Una vez recibido y aprobado este informe junto con la documentación pertinente (p.e. copia del certificado de asistencia o, en caso de haber realizado una estancia, visita o job shadowing, una carta firmada de la organización/ centro de acogida), la Agencia Nacional le abonará el saldo de la ayuda o le requerira la devolución de los fondos no justificados.
For the complete list of supporting documents which need to be attached to the Final Report, please consult your National Agency.Consulte a su Agencia Nacional si es necesario adjuntar algún documento anexo al informe final.
If you were awarded a grant for linguistic preparation, please describe in a maximum of 20 lines the type of linguistic preparation activities you carried out. Your satisfactory answer as well as presence of any relevant supporting documents required by your National Agency is the basis for justifying the awarded grant.Si le ha concedido ayuda para preparación lingüística, debe describir todas las actividades que ha llevado a cabo con esa finalidad. Los justificantes de dichas actividades constituyen la base para le pago de dicha ayuda, por lo que debe adjuntarse al informe.
Start date of the project needs to be between 3 and 9 months after deadline. Please also verify the format of the date (mm-dd-yyyy).La fecha de inicio del proyecto debe ser entre 3 y 9 meses tras la fecha de finalización de la convocatoria. Por favor, compruebe también el formato de fecha (mm-dd-aaaa)
End date of the project: (date when the last costs incur)Fecha de finalización del proyecto: (fecha en que se realiza el último gasto)
Specify the type of certification received at the end of the training (if applicable, please add a copy to this report).Especifique el tipo de certificación recibida al finalizar la actividad (si procede adjunte copia)
Please describe (1) which aspects of your proposal (e.g. consortium, products and results, networks, etc) will be maintained after the Leonardo funding and (2) how you intend to manage them (e.g. financial and human resources, etc). In the case of products, please also specify how do you intent to sustain them (e.g. accreditation of materials, commercialisation, free of charge use etc.).Describa (1) los aspectos de su propuesta (por ejemplo, asociación, productos y resultados, redes de trabajo, etc) que perdurarán una vez finalizada la subvención Leonardo y (2) cómo los gestionará (por ejemplo, los recursos humanos y económicos, etc). En el caso de los productos, especifique también en que manera serán sostenibles (por ejemplo, acreditación de materiales, comercialización, uso gratuito, etc.).
The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information.Las Agencias Nacionales pueden además establecer fechas de finalización para los mencionados periodos de formación. Por favor, para información adicional consulte la página web de su Agencia Nacional.
The individual National Agencies may also set end dates for the above training periods. Please consult your National Agency's web site for information.Las Agencias Nacionales pueden establecer fechas de finalización para cada uno de los periodos de formación indicados. Para más información puede consultar la página web de su Agencia Nacional.
- target group(s) concerned (final users of the results)- grupos destinatarios / usuarios finales,
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Debe validar el formulario antes de enviarlo electrónicamente. Tenga en cuenta que sólo la versión final de su formulario debe ser enviada en línea.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Valide el formulario antes de enviarlo en línea. Solo debe enviar en línea la versión final del formulario.
Before submitting the form electronically, please validate it. Please note that only the final version of your form should be submitted electronically.Antes de enviar electrónicamente el formulario, por favor confírmelo. Por favor tenga en cuenta que únicamente la versión final del formulario debe ser enviada electrónicamente.
I, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of my knowledge.Yo, el abajo firmante, certifico que toda la información que contiene esta solicitud es correcta, a mi leal saber y entender.
We, the undersigned, certify that the information contained in this Final Report is correct to the best of our knowledge and we herewith request the balance payment of the grant awarded.Las personas abajo firmantes, declaramos que la información incluida en el presente Informe Final es correcta a nuestro leal saber y entender y por la presente solicitamos el pago pendiente de la ayuda concedida.
Target actionAcción final
Please summarise in the table below the planned Partnership activities and mobilities for all institutions in the Partnership. Please present the activities for the 2-year lifetime of the partnership in a chronological order. The eligibility period of activities starts on 1 August 2011 and ends on 31 July 2013.Por favor, resuma en la siguiente tabla las actividades planificadas para todas las organizaciones o instituciones de la asociación. Presente las actividades para los dos años de vida de la asociación, por orden cronológico. El periodo de elegibilidad de las actividades comienza el 1 de agosto de 2011 y finaliza el 31 de julio de 2013.
Please send this report duly completed and signed to your National Agency within 60 days after the final end date of the action. Once this report and the supporting documents are submitted and approved, the National Agency will either pay the balance of the grant or recover any unspent funds.Por favor remita este informe cumplimentado y firmado en un plazo de 60 días naturales a partir de la fecha de finalización de la acción. Un vez se haya aprobado el informe y la documentación justificativa, la Agencia Nacional efectuará el pago del saldo pendiente de la subvención o la orden de devolución del importe pendiente de reintegro por el beneficiario.
End month must be after start month.El mes final debe ser posterior al inicial
The Activity endsLa actividad finaliza
What specific results are expected in the course of the project and on its completion? Please provide a detailed description of the expected results completing the table below¿Qué resultados específicos se esperan en el transcurso del proyecto y una vez finalizado? Describa detalladamente los resultados esperados en la tabla siguiente:
End monthMes de finalización
"The chosen dates are incorrect. Please verify if: 1/ the date format is DD-MM-YYYY 2/ the activity start date is before the activity end date 3/ the maximum activity duration is 42 days""Las fechas elegidas son incorrectas, Compruebe si: 1/ el formato de fecha es correcto DD-MM-AAAA 2/ La fecha de comienzo es anterior a la fecha de finalización de la actividad 3/ la duración máxima no es superior a 42 días"
Grant agreement period end (dd-mm-yyyy)Finalización del periodo de contrato (dd-mm-aaaa)
Grant agreement period end (dd-mm-yyyy)Finalización del periodo del acuerdo de subvención (dd-mm-aaaa)
Please complete and submit this form electronically then print and send a signed copy to your National Agency.Rellene y envíe este formulario electrónicamente. Una vez enviado online, imprima y envíe una copia en papel firmada a su Agencia Nacional dentro de los 30 días siguientes al final de la actividad.
End date should be after the start date in a valid format (dd-mm-yyyy).La fecha final debería ser posterior a la fecha de inicio en un formato válido (dd-mm-aaaa).
On the basis of the information provided in the below tables and the supporting documents, the NA will calculate your final grant.La Agencia Nacional requiere los documentos necesarios para justificar cada gasto de acuerdo con lo establecido en el Convenio Financiero.

Want to see more? Purchase TTMEM.com full membership