Source | Target | You must either be a national of a country participating in the Lifelong Learning Programme or a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education, or living in a participating country under the conditions fixed by the participating country. | La persona solicitante es ciudadana española o ciudadana de un país participante en el Programa de Aprendizaje Permanente y residente en España, donde está matriculada en una institución superior. |
Present the mobility by flows, i.e. by groups of mobility that have the same characteristics: same destination country, same field of education, same duration. Use one line only per flow and insert extra lines and adapt numbering if necessary | Presente las movilidades por flujos, es decir, por grupos de movilidad que presenten las mismas características: el mismo país de destino, el mismo ámbito educativo, la misma duración (aunque no tengan lugar en las mismas fechas). Utilice únicamente una línea por flujo y añada más líneas y adapte la numeración si es preciso. |
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | Desde 2009, las personas que deseen realizar una ayudantía en instituciones educativas para adultos, deben solicitar una ayudantía Grundtvig, que requiere un formulario específico. |
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | Desde 2009, los solicitantes que deseen realizar una ayudantía en una institución de formación de personas adultas tienen que solicitar una Ayudantía Grundtvig, que requiere un formulario de solicitud específico. |
As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | As from 2009, applicants wishing to undertake an assistantship in adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. |
If your partnership consists in cooperation on a specific subject (for example training or education content) or cooperates within a specific VET field or economic sector, please explain how all relevant staff will be actively involved in the planning, implementation, development and evaluation of the activities. | Si su Asociación consiste en la cooperación sobre un tema específico (por ejemplo, contenido formativo o educativo) o coopera en un ámbito de la educación y formación profesional (FP, VET) o en un sector económico determinado, explique cómo participará activamente todo el personal pertinente en la planificación, aplicación, desarrollo y evaluación de las actividades. |
If you are an institution or organisation in the education and training sector which has received over 50% of its annual revenues (excluding Community grant funds) from public sources over the last 2 years, or which is controlled by public bodies or their representatives, you are considered to have sufficient financial and administrative capacity. In case your institution does not fall in this category, the National Agency has the right to request at any time a copy of the official annual accounts for the most recent financial year for which accounts have been closed or an external audit report produced by an approved auditor, certifying the accounts for the last year available in order to ensure that your institution has the necessary financial and administrative capacity. | Si es una institución o una organización en el sector educativo y formativo que ha recibido más del 50% de sus ingresos anuales (excluyendo ayudas comunitarias) de fondos públicos en los dos últimos años, o es una institución controlada por organismos públicos o sus representantes, se considera que tiene capacidad financiera y administrativa suficiente. En caso de que no pertenezca a esta categoría, la Agencia Nacional, para asegurarse de que la institución está capacitada financiera y administrativamente, tiene derecho a pedir en cualquier momento una copia del balance contable oficial del año financiero del que se acaban de cerrar las cuentas o un informe de auditoría externa presentado y aprobado por un auditor certificando el balance del último año disponible. |
Education and Culture DG logo | Logo DG Educación y Cultura |
Education and Culture DG logo | Logo de DG Educación y Cultura |
Education and Culture DG logo | Logo de la DG de Educación y Cultura |
**) Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered as public bodies."official" means accounts certified by an appropriate external body, and/or published, and/or approved by the organisations general meeting. | **) Organismo público: A efectos de la presente convocatoria, se consideran organismos públicos todos los centros e instituciones de enseñanza superior especificados por los países participantes y todas las instituciones u organizaciones que ofrezcan oportunidades de aprendizaje y que hayan recibido más del 50% de sus ingresos anuales de fuentes públicas en los dos últimos años o que estén controlados por organismos públicos o por sus representantes. “oficial” quiere decir que las cuentas deben haber sido certificadas por un organismo externo autorizado y/o publicadas y/o aprobadas en la junta general de la organización. |
CATEGORY OF EDUCATIONAL STAFF | CATEGORÍA DE PERSONAL EDUCATIVO |
Education and Culture DG | DG Educación y Cultura |
Education and Culture DG | DG de Educación y Cultura |
Educational field | Ámbito educativo |
Public body: For the purpose of this call, all schools and higher education institutions specified by the participating countries and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50% of their annual revenues from public sources over the last two years or which are controlled by public bodies or their representatives, are considered to have sufficient financial and administrative capacity (point 3.B.c "Selection criteria" of the LLP Guide 2011, Part I, General Provisions). | Organismo público o entidad pública: Para esta convocatoria, se considera que todos todas las escuelas y centros de enseñanza superior indicados por los Estados miembros y todas las organizaciones o instituciones que ofrezcan posibilidades de aprendizaje que hayan recibido más del 50 % de sus ingresos anuales de fuentes públicas durante los últimos dos años, o que estén bajo el control de organismos públicos o de sus representantes, tienen la suficiente capacidad financiera y administrativa (punto 3.B.c “Criterios de Selección” de la Guía del PAP 2011, Parte I, Disposiciones Generales). |
Educational level | Nivel educativo |
Please list the main educational and/or training field(s) (max. 3) in which partnership activities will be implemented. | Indique las áreas educativas/formativas (máximo 3) en las que se desarrollarán las actividades de la asociación. |
Educational field | Campo educativo |
Level of education | Nivel educativo |
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. | Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. |
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. | Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes para estudios, movilidad de estudiantes para prácticas, movilidad de personal para docencia y movilidad de personal para formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011. |
Please note that this application form is to be used by higher education institutions (HEI) wishing to participate in the Erasmus Sub-Programme. In this form the institution can apply for different Erasmus actions (depending on the type of the Erasmus University Charter): Student mobility for studies abroad, student mobility for placements abroad, teaching assignments abroad for academics and invited staff from enterprises abroad and HEI staff training abroad. The submission deadline to the National Agencies is 11 March 2011. | Recuerde que este formulario de solicitud está destinado a instituciones de enseñanza superior que deseen participar en el Subprograma ERASMUS. En este formulario la institución puede solicitar diferentes acciones Erasmus (en función del tipo de Carta Universitaria Erasmus que posea): Movilidad de estudiantes con fines de estudio, movilidad de estudiantes para realizar prácticas en empresas, movilidad de personal para impartir docencia y movilidad de personal para recibir formación. La fecha límite de presentación de esta solicitud ante la Agencia Nacional es el 11 de marzo de 2011. |
The applicant allows the European Commission, the Education, Audiovisual and Culture Executive Agency and the National Agencies to make available and use all data provided in this application form for the purposes of managing and evaluating the Youth in Action Programme. All personal data collected for the purpose of this project shall be processed in accordance with Regulation (EC) N° 45/2001 of the European Parliament and of the Council on the protection of individuals with regard to the processing of personal data by the Community institutions and bodies. | El solicitante permite a la Comisión Europea, a la Agencia Ejecutiva en el ámbito Educativo, Audiovisual y Cultural y a las Agencias Nacionales a disponer y utilizar los datos proporcionados en esta solicitud con objeto de la gestión y evaluación del programa Juventud en Acción. Todos los datos personales indicados con motivo de este proyecto serán tratados de acuerdo con el Reglamento (EC) N° 45/2001 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre protección de los particulares en relación con el tratamiento de datos personales por las instituciones y entidades comunitarias. |
Educational system of the host country | Sistema educativo del país de acogida |
MOBILITY EXPERIENCE EDUCATION | PERFIL EDUCATIVO |
Please identify below the most suitable codes of educational field and level relevant to your target groups and sectors on which your proposal expects to have an impact. | Identifique los códigos del ámbito y nivel educativo relevante para los grupos y sectores destinatarios en los que espera que esta propuesta tenga impacto. |
Please indicate the number of participants per type and per education field. The participant type corresponds to the IVT subgroups A (apprentices) and B (trainees in schoolbased training) as defined in the 2011 call for proposals. Your proposal may cover both participant types. | Indicar el número de participantes por tipo y por sector educativo. El tipo de participante corresponde a los subgrupos de IVT A (aprendices) and B (alumnos que reciben formación profesional inicial en un centro de enseñanza) tal y como quedan definidos en la convocatoria de propuestas 2011. |
EDUCATIONAL/TRAINING FIELDS | ÁREAS EDUCATIVAS/FORMATIVAS |
You either hold a teaching qualification or have completed at least two years of higher education studies which could lead to such a qualification. | La persona solicitante tiene titulación para ser profesor o profesora o ha completado al menos dos años para obtener dicha titulación. |
EDUCATIONAL FIELDS | SECTORES EDUCATIVOS |
As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | Desde 2009, las instituciones educativas para personas adultas deben solicitar una ayudantía Grundtvig, que requiere un formulario distinto a éste. Consulte la web de la Agencia Nacional. |
As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. | As from 2009, adult education institutions have to apply for a Grundtvig Assistantship, which requires a specific application form. |
Field of education | Sector educativo |
Pre-primary education teaching associate professionals | Profesionales relacionados con la enseñanza pre-primaria |
General secondary education | Educación secundaria general |
Undergoing 'job-shadowing' (observation) in an adult education organisation in the broadest sense (formal or non-formal) or other non-formal type of training for adult education staff | Sometidos a "una experiencia de aprendizaje práctico" (job-shadowing) en una organización de educación de adultos en el sentido más amplio (formal o no formal) o de otro tipo no formal de capacitación para el personal de educación de adultos |
Higher education | Educación superior |
Other type of educational organisation | Otro tipo de organización o institución educativa |
Technical and vocational secondary education | Educación secundaria técnica y profesional |
Lower secondary or second stage of basic education | Primer ciclo de enseñanza secundaria o segundo ciclo de educación básica |
COMENIUS In-Service Training for Teachers and other Educational Staff (IST) | Formación continua del personal educativo |
Providing expertise on system and policy-related aspects of adult education | Proporcionar conocimientos sobre el sistema y los aspectos relacionados con la política de educación de adultos |
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: | Pertenezco a otro país pero estoy matriculado/a en una institución superior situada en un país participante que cumple las condiciones establecidas para participar en el PAP, en concreto a: |
I am a national of another country enrolled in regular courses in an institution of higher education or living in a participating country under the conditions fixed by this participating country, namely: | Soy ciudadano de otro país inscrito en un curso académico en una institución de educación superior o que vive en un país participante en las condiciones fijadas por este país participante, a saber: |
Transparency of missions and performances of higher education institutions | Transparencia en los objetivos y resultados de las instituciones de educación superior |
Support to the modernisation agenda of higher education: Designing Integrated programmes covering a complete cycle of study and leading to a recognised double or joint degree | Apoyo a la agenda de modernización de la educación superior: diseño de programas integrados que abarquen el ciclo completo de estudios y permitan la obtención de una titulación reconocida doble o conjunta |
To assist people from vulnerable social groups and in marginal social contexts, in particular older people and those who have left education without basic qualifications, in order to give them alternative opportunities to access adult education | Ayudar a las personas de sectores sociales vulnerables o ambientes sociales marginales, en particular las personas de edad avanzada y quienes hayan abandonado el sistema de enseñanza sin cualificaciones básicas, con objeto de que dispongan de oportunidades alternativas para acceder a la educación de personas adultas |
Innovative education and training modules | Innovación educativa y módulos de formación |
Adult education provider | Proveedor de educación de personas adultas |
the linkage between culture and education | el vínculo entre cultura y educación |
Educational evaluation and research | Evaluación e investigación educativas |
To improve pedagogical approaches and the management of adult education organisations | Mejorar los planteamientos pedagógicos y la gestión de las organizaciones de educación de adultos |
Still inactive graduates with adult education qualification | Titulado en situación de desempleo cualificado para la educación de adultos |
Plan for educational activities | Programación de actividades educativas |
Active adult education teacher | Formador de Educación de adultos en activo |
Violence in school - peace education | Violencia en la escuela - Educación para la paz |
Education science | Ciencias de la educación |
Upper secondary education | Segundo ciclo de enseñanza secundaria |
Upper secondary education | Segundo ciclo de educación secundaria |